Злодей Хочет Жить
Глава 252. Жертва III
Глава 252. Жертва III
Пристань острова.
За спиной меня ждал корабль Розерио, а в лицо дул ветер Голоса, словно отталкивая меня. Я согнул одно колено и положил руку на землю.
– Что ты делаешь? – спросила Арлос.
Я влил ману, не говоря ни слова. Это запустило второй этап гигантской магии.
БРРР!
По острову прокатилась небольшая вибрация, похожая на стук в барабаны.
Это был конец.
– Готово.
– А?
Арлос озадаченно наклонила голову, но я развернулся, не сказав больше ни слова. Розерио и Ифрин ждали на корабле.
– …
Через пару мгновений Арлос последовала за мной. Однако она сделала всего несколько шагов, прежде чем обернуться.
Голос, самое сердце острова. Там собиралась мана, и в то же время извергалась темная энергия. Запах демона достиг кончика моего носа и заставил мои кровеносные сосуды вздуться. Демонический туман закрыл собой небо.
Однако я сдержался. Темное желание роилось в моем теле, но я блокировал его своей ментальной силой, которую эти бесчисленные смерти только обострили.
– Арлос.
Я позвал Арлос.
– Пойдем. Остальное зависит от Сильвии.
Арлос кивнула и прошаркала мимо меня на борт корабля.
* * *
Лес с густыми деревьями и колышущейся травой. Сильвия стояла в центре магического круга. С закрытыми глазами она стояла в мире, который она и Голос создали вместе.
Вибрация маны Деклейна. Это означало активацию гигантской магии. Это был сигнал, которого она ждала.
Сильвия внедрила свою ману под землю. Три ее основных цвета были добавлены к мане Деклейна, рассеянной по всему острову. Над островом появился огромный магический круг со множеством фигур. Их мана потекла по бесчисленным цепям, формируя заклинание.
И…
Она почувствовала, как какая-то энергия пульсирует в ее теле. Она узнала эхо Голоса.
– Выходи.
Затем поток маны, вышедший из магического круга, прилип к груди Сильвии. Он схватил что-то, застрявшее глубоко в ее сердце, и вытащил это наружу. Это было ядро Голоса, которое поглотила Сильвия. Демон покинул ее тело, и ядро ??выплеснуло темную энергию, словно чернила. Эта энергия покрыла небо и землю в одно мгновение.
Это вызвало бушующую бурю темной энергии, рассыпавшую по небу красные искры. Однако Сильвия не собиралась мириться с этим. Она посмотрела на темную энергию Голоса своими золотистыми глазами.
Буря постепенно утихла. И ядро ??Голоса вернуло свою темную энергию, приняв другую форму.
В этот момент Сильвия потеряла дар речи от удивления.
– Сильвия.
Голос демона, его лицо и тело. Все, от внешности до аккуратной одежды. Голос подражал Деклейну во всем.
Сильвия глубоко вздохнула. Она была сбита с толку, но это было не то, чего она не ожидала. Демоны всегда использовали такие трюки. Они принимали форму человека, которого вы любили больше всего, давя на ваши эмоции.
Демон назвал ее имя, как это сделал бы Деклейн. Тот же тон, то же выражение. Однако…
– …все под контролем.
Это не сработает. Сильвия взмахнула своим серебряным кинжалом, сувениром, оставленным Сиелией в далеком прошлом.
– Я могу с этим справиться.
Затем Голос начал медленно приближаться к ней.
Сердце Сильвии бешено забилось.
– Сильвия, ты плачешь.
Рука демона смахнула ее слезы. Но Сильвия покачала головой.
– Это не сработает. Я избавлюсь от тебя.
– Да. Я знаю.
– …что?
Однако ответ Голоса был неожиданным. Он кивнул с улыбкой.
– Я жил в твоем теле. Я не хуже тебя знаю, что моя нынешняя внешность и голос на тебя не подействуют.
Сильвия крепче сжала кинжал.
– Прошло почти десять лет, Сильвия. Мы провели это время вместе.
Это также должно быть частью обмана демона. Еще один способ соблазнить людей.
– Реки и горы изменились. Остров процветает. Достаточно лет для демона, чтобы развить интеллект и эмоции.
Голос смотрел на Сильвию со странным взглядом.
– Тем временем я пытался принять образ Деклейна, которого ты любишь, чтобы убедить тебя. Глядя на нарисованного тобой Деклейна и имитируя свойства Деклейна, который бесконечно плыл, я пытался стать похожим на него.
Серебро кинжала блестело, отражая солнечный свет. Тем не менее, Голос встретил ее кинжал без всякого страха.
– Я без конца работал над тем, чтобы стать Деклейном, и в конце концов мне удалось стать похожим на него.
Затем демон рассмеялся.
– Но на самом деле Деклейн сожрал меня.
Сильвия тупо уставилась на него.
– Я слился с Деклейном. Если точнее, ментальная сила Деклейна поглотила меня.
Демон тихо произносил эти слова.
– Семья Юклайн… они действительно естественные враги демонов.
Он говорил с сожалением. Однако Голос решительно смотрел в глаза своей старой подруги Сильвии.
– По иронии судьбы, благодаря моему сходству с Деклейном…
Демон потянулся к Сильвии. Это была благородная, элегантная и красивая рука, как у пианиста.
– Я буду не против умереть от твоей руки.
Его рука коснулась щеки Сильвии.
– Но… Сильвия, ты могла бы остаться здесь со мной. Со мной, ставшим Деклейном.
Сильвия покачала головой, и на его губах появилась печальная улыбка.
– Верно.
Сильвия снова стиснула зубы и, собравшись с духом, вонзила кинжал в сердце Голоса.
Он никак не отреагировал. Кровь изо рта, пошатывание или хрип. Ничего из этого не было. Однако он медленно наклонил голову и прижался губами к ее уху…
– Наверное, Деклейн сказал бы что-то подобное…
Нежный шепот.
– Я горжусь тобой.
Затем он упал, опираясь на ее плечо.
ФШШШШШ!
В одно мгновение тьма и магия на острове взорвались. Ядро Голоса было уничтожено, а все следы демона, оставшиеся на острове, втянуты внутрь.
– …прощай, мой зловещий друг.
Взгляд Сильвии оставался спокойным.
Шум волн затих и исчез, и остров погрузился в бесконечную тишину. Сильвия осталась одна в этой тишине. Она медленно огляделась вокруг, а затем погрузилась в свои мысли.
Внезапно хрустальный шар Деклейна прервал ее медитацию.
– Профессор, вы слышите меня?
Знакомый и глупый голос, который она могла узнать где угодно.
– Я слышу тебя.
– Вау! Вы добрались до острова? Вы встретились с Сильвией?
– …это Сильвия.
Сильвия говорила прямо, но на мгновение напряглась. Ее мана резко стала иссякать.
– Э? Что? Почему у тебя хрустальный шар профессора?
Она уже израсходовала больше половины своей маны, чтобы активировать это заклинание, но тем не менее ответила:
– Потому что он у меня.
– Что значит…
Снова этот глупый голос.
Ее мана была в порядке? Должно быть, сейчас она ослабла еще больше.
В любом случае, как она должна ответить?
Сильвия лукаво улыбнулась.
– Я убила Деклейна.
– Что? Что ты…
Как и ожидалось, она казалась встревоженной. Может быть, ее глаза были широко открыты, как и ее рот, и у нее был типичный вид глупой собаки. Однако это не было ложью.
Сегодня она убила Деклейна в своем сердце. Она убила человека, которым была одержима.
Только освободившись от него, Сильвия смогла понять, что такое настоящая любовь.
После того как Ифрин вскрикнула, связь оборвалась.
Сильвия ухмыльнулась.
– …Сильвия.
Но из-за кустов раздался другой голос.
– Поздравляю.
Идник. Ее учитель.
– Ты разрушила эти стены.
Нет, теперь это были отношения не учителя и ученика, а двух равных друг другу магов.
– Я справилась, но теперь мне нужно заново возвести эти стены.
Она вернет силу Голоса, распространившуюся по всему континенту. Это была ее обязанность.
Идник пожала плечами.
– …не сложно будет сделать это в одиночку?
Как источнику Голоса, ей придется оставаться здесь в одиночестве довольно долго.
– Сложно. Но это то, что могу сделать только я.
Идник надулась.
– Ладно.
Сильвия попрощалась первой.
– До свидания, Идник.
– …ага.
– Кстати. Ты забрала подарки, которые я приготовила, верно?
– Конечно. Тебе даже не нужно было спрашивать.
Идник улыбнулась. А потом она исчезла с ветром.
Наконец Сильвия осталась одна и окинула взглядом пейзаж острова.
– В одиночку…
Быть одинокой. Оставаться в одиночестве. Конечно, это было грустно. Это будет трудно вынести. Но было бы так же радостно, как и грустно.
Теперь она увидит этот мир в правильном свете, пусть и немного поздно.
…благодаря ему.
– Я благодарна вам за то, что вы помогли мне встать на ноги самостоятельно. Я так сильно вас люблю. Я тоже хочу быть как вы. Вместо того чтобы быть архимагом, который всегда один, я хочу обучать людей. Так что, даже если это займет какое-то время, я буду пытаться бесконечно.
Она пообещала вернуться.
– Только теперь…
Только теперь это будет настоящая жизнь.
– Это настоящая я.
Вихрь окутал остров. Он был таким же синим, как и море. Это была стена, которой себя оградила Сильвия. В этот вихрь теперь будет медленно втягиваться сила Голоса.
[Квест выполнен: Голос]
? Награда: Валюта магазина +10
? Усиление родословной: Юклайн
? Три предмета из каталога снаряжения уникального класса
Системное уведомление объявило о хорошей награде, как и ожидалось. Однако я испытывал некий дискомфорт. Хоть я и смирился со смертями несовершенных «я», но вес эго, представлявшего собой Деклейна, в какой-то степени вернулся к Ким Уджину.
– Не слишком ли жестоко оставлять ее одну? Это может занять несколько десятилетий.
Арлос смотрела на остров с палубы корабля.
Я ответил с легким кивком:
– …не знаю, будет ли это совместимо.
Как она сказала, одиночество может быть суровым наказанием. Так что я внес небольшую поправку в магический круг. Я умирал сотни раз из-за этого, но, учитывая такую ??возможность, это была цена, которую стоило заплатить.
– Совместимо? О чем ты?
Я не ответил на вопрос Арлос, но повернулся к ней.
– Арлос, не хочешь отправиться со мной?
Арлос не ответила, а прищурилась, глядя на меня. Я встретил ее взгляд и быстро понял.
– …ты уже сделала марионетку?
– Ты слишком одержим «моим искусством». Так что я решила сбежать от тебя.
Арлос превратилась в манекен.
– Эй, Деклейн.
В этот момент подошел Зукакен. Он протянул мне руку.
– Пожмешь руку бывшему партнеру подполья?
Он сказал это, смеясь. Я на мгновение задумался и пожал ему руку. В перчатках, разумеется.
– Зукакен, что ты собираешься делать теперь? Ты собираешься вернуться в подполье?
– …я должен. Меня ждут мои подчиненные.
Зукакен надул щеки. Это было отвратительно, поэтому я быстро отпустил его руку.
– Но все же немного грустно.
Он с грустью во взгляде посмотрел на небо.
– Я немного постарел. Мой парень вообще узнает меня?
Его лицо стало более морщинистым.
– Вот что действительно меня беспокоит. Хотя он не из тех, кто изменяет…
– Заткнись и убирайся отсюда.
– Ладно~
Зукакен усмехнулся и покинул палубу.
На другом корабле Арлос, лицо которой было перевязано, смотрела на длинноволосого мужчину, обратившего взор к волнам.
– Эй. Тебе нечего сказать?
Это был Герек.
Он оглянулся на Арлос и кивнул, посмеиваясь.
– Нет.
– Ты же говорил, что убьешь его.
– Ага. Я хотел убить его. Но он сказал, что помнит свою смерть.
Герек постучал себя по груди.
– Это то, что люди внутри меня сказали.
– …ты имеешь в виду свою семью?
– Ага. Моя сестра, мои родители, мои соседи, старики, все жители деревни. Все они сказали: «Ты убил его слишком много раз». Они сказали, что простили его. Да и я сам понял это после того, как убил его много раз. Это… действительно месть? Или я просто вымещал на нем свою злость? Изменится ли что-нибудь, если его убить?
Гнев порождал только гнев. Ненависть вызывала только ненависть. Герек… нет, бесчисленные личности Герека решили отпустить Деклейна.
– Что ж, Арлос.
Сказав это, Герек запрыгнул на фальшборт корабля.
– Давай жить своей жизнью.
Но Арлос схватила его за лодыжку, когда тот уже собрался нырнуть.
– Эй, в чем дело?
Пока Герек в замешательстве смотрел на нее, Арлос откашлялась и сказала:
– …вступай в мою команду авантюристов.
– Команду авантюристов?
– Да. Ни к чему к тебе впустую тратить талант. Цель у нас будет одна…
Арлос вздохнула, а затем улыбнулась.
– Мы должны убить Бога.
Десять минут спустя.
– Профессор!
Ифрин, вышедшая на палубу чуть позже, позвала Деклейна. Он взглянул на нее и кивнул. Ифрин широко ухмыльнулась.
– Вау. Не могу поверить, что вы действительно доплыли туда.
– Сначала вытри рот.
– Ты ела недавно?
– …ой.
Ифрин вытерла крошки с уголков рта и откашлялась.
– Кстати, не могли бы вы объяснить мне, что там произошло…
– Ифрин.
Голос, позвавший Ифрин, принадлежал не Деклейну.
Она оглянулась.
– О, Идник.
Это была Идник. Ифрин заметила, что ее морщины стали глубже, когда она подошла и вручила маленькую коробочку.
– Возьми.
– Что это?
– Это подарок от Сильвии. О, не беспокойся о ней. Она обязательно вернется. Но…
Она добавила шепотом:
– …не позволяй Деклейну увидеть этот подарок. Он может попытаться украсть его.
Ифрин украдкой покосилась на Деклейна, снова взглянула на Идник, затем тяжело сглотнула и кивнула.
– Вот и славно. Эй, Деклейн. Для тебя тоже есть подарок! Сильвия прислала…
Затем Идник подошла к Деклейну.
Воспользовавшись этим шансом, Ифрин открыла крышку коробки.
– …что это?
Это был старый камень маны. И рядом записка.
[Глупая Ифрин, этот камень маны содержит видео. Когда профессор окажется в опасности, когда он будет стоять как дурак, тогда отдай его этой глупой женщине, Джули.]
Ифрин пробормотала себе под нос, чувствуя, что это несправедливо:
– …в конце концов, это подарок не для меня; это подарок рыцарю Джули.
Так или иначе…
Она не знала, что это было, но Ифрин взглянула на Деклейна, прежде чем закрыть коробку.
– Что ж, Деклейн, ты хорошо поработал.
В этот момент разговор Идник и Деклейна завершился.
– О, верно. Ученица Деклейна, ты тоже молодец. Хех. Каждый раз, когда я тебя вижу, не могу не отметить, какая ты милая.
– А? Ой, ой… не надо, ай…
Идник ушла после того, как взъерошила волосы Ифрин.
Ифрин подошла к Деклейну, приводя в порядок свои волосы.
– …профессор.
Взгляд Деклейна был прикован к далекому острову.
– Когда мы вернемся на континент?
– Я не знаю.
– До четверга успеем?
Брови Деклейна слегка нахмурились.
Ифрин быстро объяснила:
– Ну… Поскольку роахоук привозят в четверг, если я его пропущу, то смогу съесть его только на следующей неделе. В наши дни он очень популярен. А когда я его ем, у меня поднимается настроение…
Раздался легкий смешок.
Ифрин посмотрела на Деклейна озадаченными глазами. Но у него было такое же холодное, ничего не выражающее лицо. Однако это звучало так, будто кто-то только что смеялся.
Ифрин начала озираться, как цыпленок, прежде чем Деклейн снова привлек ее внимание.
– Я думаю, мы сможем прибыть к четвергу.
– Вау! Замечательно!
Ифрин сжала кулаки, пряча подарочную коробку Сильвии под мантию. Затем она кричала в сторону горизонта.
– Мы возвращаемся домой!
0 Комментариев