ПОИСК Перейти к комментариям

    Глава 233. Имя I

    Темные небеса, поглотившие мир. Проливной дождь. Туман, поднимающийся с земли. Сапоги, утопающие в мокрой земле. Девочка бежала под дождем, приближаясь к кому-то. Она следовала за знакомой спиной.

    Мир, окутанный холодным дождем. Путь, который казался слишком длинным для коротких шагов, и грязь, постоянно цепляющаяся за ее ноги. Тем не менее, она, наконец, достигла своей цели. Ребенок схватил кого-то за руку.

    Когда они вдвоем остановились, девочка с трепещущим сердцем подняла голову и пристально посмотрела в чьи-то глаза. «Она» тоже повернулась к ребенку.

    Ребенок испугался.

    Что «она» скажет? Отпустит ли «она» руку? Уйдет ли «она»?

    «Она» мягко улыбнулась испуганному ребенку и заботливо произнесла:

    — Сильви.

    Ребенок радостно прыгнул в объятия матери, позволив теплу окутать ее сердце. Девочка пыталась не плакать, но, в конце концов, не смогла сдержать слезы, навернувшиеся на ее глаза.

    — Не плачь~ Почему ты плачешь, детка? Все будет хорошо.

    Сильный дождь больше не беспокоил ни ребенка, ни ее мать благодаря зонту, накрывшему их.

    Теперь они были вместе навсегда…

    — Этот человек скоро явится. Так что все будет хорошо.

    «Этот человек».

    Сильвия широко раскрыла глаза, услышав слова матери.

     

    * * *

     

    На море бушевала буря. Волны извивались, словно дракон. Лодку кидало из стороны в сторону так сильно, что она могла в любой момент опрокинуться. Двигатель давно вышел из строя, поэтому лодка двигалась вперед лишь благодаря силе [Телекинеза].

    — Профессор! Мы так и умрем!

    — Помолчи.

    — А-а-а-а! Я стану водяным призраком… Ай!

    Бах!

    Особенно большая волна ударила в лодку. Ифрин, качнувшись в сторону, упала мне в руки и крепко обняла меня, чтобы ее не унесло за борт.

    — Пха, пха…

    Иногда даже маги были бесполезны. Особенно это касалось стихийных бедствий, которые содержали в себе ману, как сейчас. Бесконечная мана моря вмешивалась в создание заклинаний. Даже в этом мире, где рыцари и маги обладали невероятными способностями, существовала великая природа, с которой люди не осмеливались бороться.

    — Эй! Сюда! Деклейн!

    В этот момент вместе с чьим-то громким криком приблизился огромный корабль.

    Ду! Ду-у-у!

    Корабельный гудок эхом разнесся по волнам.

    — Вы в порядке?

    — Вы целы?!

    До них донеслись голоса рыцаря и некоего мага. Я поднял лодку в воздух с помощью [Телекинеза] и поставил ее на палубу корабля.

    Бах!

    На это простое действие ушло 500 маны.

    — Ах! — вскрикнула Ифрин.

    После этого группа рыцарей и магов бросились к нам.

    — У вас все нормально?! Деклейн!

    — …Розерио?

    — Да!

    Ее розовые волосы бросались в глаза даже сквозь темноту и туман. Я огляделся, поправляя мокрые волосы.

    — Делрик.

    — Да! Профессор, я рад, что вы в безопасности!

    Наготове было около двадцати рыцарей, включая Делрика. Розерио вышла вперед.

    — Давайте пройдем в каюту… Кстати, она в порядке?

    Розерио указала пальцем на меня.

    — …

    Я взглянул на свою талию, где Ифрин вцепилась в меня. Ее губы и лицо посинели, а тело дрожало.

    — Как давно вы были в море?

    Я задумался. Прежде чем мы отплыли, пошел дождь, а потом мы потерялись в тумане…

    — Около дня…

    — Что?! Вы целый день боролись с этой бурей? Она же умрет!

     

    * * *

     

    Каюта корабля. Один из членов экипажа осторожно поставил дымящуюся чашку горячего чая. Ифрин, укутавшаяся в одеяло, быстро схватила чашку обеими руками. Ее тело было холодным, но лицо – горячим.

    — Ох, по взгляду вижу, как вы переживаете за свою ученицу, — лукаво пробормотала Розерио.

    Я уставился на нее, а Ифрин спросила с немного озадаченным лицом:

    — …э? Переживает?

    Ее горло охрипло, поэтому она с трудом произносила слова.

    — Верно. Ты знаешь, как этот профессор смотрел на тебя?

    — Замолчи.

    — Ха… М-м-м!

    Я заклеил рот Розерио изолентой и предупредил ее:

    — В следующий раз я заклею и нос тоже.

    — …у-у.

    Получив кивок в ответ, я снял изоленту.

    Розерио осторожно коснулась губ.

    — Боже. Я ведь только что спасла вас. В любом случае, сегодняшняя погода – кошмар, верно? Это довольно странно. Мы определенно в Западном море, и здесь раньше не бывало таких магических бедствий.

    — А этот корабль не пострадал?

    — Нет, конечно. Я лично создала его. Даже если мир рухнет, мой корабль не сломается.

    Ифрин сделала глоток чая, а я выглянул в иллюминатор, увидев вдали силуэт Острова Голоса.

    — При таком раскладе мы даже не сможем добраться до него.

    — …это действительно странно.

    Я погрузился в раздумья. Конечно, «Голос» не был квестом с фиксированным порядком событий. Он мог меняться в любое время, и не стоит забывать, что этот мир может искажаться как угодно, поскольку это не игра…

    — Его сила процветает только в том случае, если он использует людей.

    Демоны жили за счет паразитизма. В мире без людей не было демонов. Возможно, в мире одних демонов они были людьми, а не демонами. Так что причина, по которой Голос хотел использовать людей, была проста: люди должны были распространить его силу по миру.

    — Это понятно. Я тоже кое-что знаю о демонах. Этот опасный?

    — Да. Очень опасный.

    Есть три вида демонов: физическое воплощение, явление и концепция. Голос был воплощением всех трех этих вещей.

    — Возможно…

    Внезапно в моей голове промелькнула мысль.

    — Он уже получил то, что хотел.

    Если так, то чего он хотел?

    — Что же он хочет? — спросила Розерио.

    Ифрин тоже с любопытством посмотрела на меня.

    — Его целью было распространение силы по всему континенту, чтобы существовать в качестве демона.

    — …и? Вы имеете в виду, что он уже добился этого?

    — Полагаю, он уже нашел «катализатор».

    — Катализатор?

    На ум пришло имя того, с кем происходили странные явления.

    — …Сильвия.

    Выражение лица Розерио застыло, а Ифрин открыла рот.

    — О-о-окх…

    И издала странный звук.

     

    * * *

     

    Тест, разработанный Деклейном, был в самом разгаре. Мир, в который погрузились авантюристы, был невероятно реалистичным и масштабным.

    — Ух ты. Рия, это действительно подсознание?

    Так же как волновое излучение исследовало мозг испытуемых, они исследовали мир подсознания. Здесь были деревни, персонажи, валюта, подземелья; участники теста даже могли встретиться там друг с другом и отыскать сокровища. Однако смысла в этих сокровищах не было.

    — Боже…

    Рия была поражена. Всплыло событие, о котором она даже не знала из сценария игры. Казалось, это был целый отдельный мир.

    — Это выглядит так реалистично.

    — Верно~ О, я вижу деревню вон там.

    Ганеша указала на горизонт.

    Рия посмотрела на карту в руках.

    — Точно.

    — Тогда пойдем поедим чего-нибудь? Ты не голодна?

    — Да. Давай.

    Это было действительно странно. Сейчас она была голодна, и местная еда помогала насытиться, хотя это всего лишь подсознание.

    — Эй, — со стороны раздался чей-то голос.

    Ганеша и Рия оглянулись и напряглись.

    — Ку-ху-ху. Почему вы так смотрите на меня?

    Это был Шакал.

    Ганеша и Рия оставались настороженными, но Шакал беспечно продолжил:

    — Я сейчас в хорошем настроении~ Я не думаю, что теперь есть хоть какая-то необходимость идти в Голос.

    — …о чем ты говоришь?

    — О, ну, знаешь… Это место вызывает странные ощущения. Очень странные.

    Шакал вдруг стал серьезным.

    — …о чем ты?

    — Я так себя почувствовал, поэтому решил бросить тест.

    Шакал указал на браслет на запястье. Это был передатчик, который они надели перед началом теста.

    Ганеша цокнула языком.

    — Если ты собирался уйти, ты должен был уйти~ Почему ты вернулся и несешь какую-то чепуху?

    — Тише. Просто слушай меня внимательно, глупая рыжая баба.

    — …хо-хо, смелый ублюдок.

    На лбу Ганеши вздулись вены. Рия остановила ее, когда она попыталась подойти ближе.

    — Сначала послушаем его.

    — Так или иначе! Я покинул тест!

    После этих слов Шакал вытащил что-то из кармана. Девушки напряглись, задаваясь вопросом, было ли это оружием, но это был всего лишь лист.

    Шакал объяснил с широкой улыбкой:

    — Это оказалось у меня в руках.

    — …да о чем вообще речь? — спросила Рия.

    — Тц. Слушай внимательно. Я повторяю. Я забрал это отсюда!

    Шакал положил лист в рот и прожевал его.

    — Я вынес его из теста.

    — …

    — Вот о чем я говорю.

    Шакал опустился на колени и схватил горсть земли.

    — То, что вы раздобудете внутри, вы сможете взять с собой наружу. Другими словами, это будет существовать снаружи.

    Рия широко раскрыла глаза, а Ганеша нахмурилась.

    — Конечно, я понятия не имею, как это произошло. Но одно можно сказать наверняка…

    Шакал отряхнул руки.

    — Деклейн, этот безумец… он создал настоящий мир.

    — …магическое пространство, — пробормотала Рия.

    Ганеша и Шакал одновременно посмотрели на нее.

    — Если это правда, то Деклейн создал магическое пространство, а не мир.

    — …это возможно? — спросила Ганеша.

    Рия задумалась на мгновение, затем покачала головой.

    — Я не знаю.

    Создать магическое пространство мог лишь архимаг. Конечно, стихийными элементами Деклейна были огонь и земля. Это был фундаментальные элементы, из которых состоял мир, но все же…

    — Так или иначе, я вернулся сюда, чтобы раздобыть лекарство, которое спасет мою сестру.

    — Такое лекарство существует?

    Ганеша скрестила руки.

    Шакал кивнул.

    — Ага. Говорят, в центре города проходит аукцион, где продается эликсир.

    — …эликсир?

    Эликсир. Только один человек пришел на ум Рии при упоминании этого слова: Джули. Это был единственный предмет, способный исцелить ее.

    — Не может быть, — пробормотала Ганеша.

    — Не может быть, не может быть~ Ха-ха-ха! Идиотка, думаю, мне не стоило тебе говорить. Эй. Если ты хотя бы подумаешь о том, чтобы положить глаз на этот эликсир…

    Ганеша отмахнулась от длинного меча, который на нее направил Шакал.

    — Как ты посмел тыкать в меня мечом? Ты хочешь умереть, гребаный ублюдок?

    — …ты жалуешься, даже когда я даю тебе такую ценную информацию.

    Шакал надулся, но не выглядел расстроенным.

    — Ладно, я пойду. Вы тоже дорожите сокровищами, которые у вас есть. Если этот факт станет известен, начнется заварушка, не так ли?

    Наоборот, он радостно улыбался при мысли о спасении своей сестры. Шакал прошел мимо них, напевая под нос. Ганеша посмотрела ему в спину.

    — Ты затеваешь драку с помощью этой лжи, верно?

    — Если ты думаешь, что это ложь, попробуй выйти отсюда, прихватив что-нибудь~ Даже если бы я не сказал вам, как только вы выйдете, вы все равно начнется драться друг с другом, чтобы заполучить эти сокровища~

    БЗЗ!

    В этот момент они услышали звук, как будто отключилось электричество. В то же время мир потемнел. Шакал, Ганеша и Рия одновременно моргнули.

    — Что происходит?!

    В тот момент, когда Шакал закричал, авантюристы были изгнаны из теста. Их вернули в первоначальный мир.

    Они снова оказались в театре на западном побережье, в месте, где Деклейн проводил тест на ментальную силу. Сотни авантюристов смотрели друг на друга с недоумением.

    — Эй, какого черта? В чем дело?!

    Шакал тут же вскочил и указал на Дрента. Под влиянием этой убийственной ауры Дрент содрогнулся и задрожал.

    — Почему вдруг…

    — Тест окончен.

    Со сцены театра донесся холодный голос. Рия повернула голову.

    — Хм? Вы недовольны?

    Промокший Деклейн оглядел авантюристов.

    — Расходитесь. Из-за магического бедствия, вызванного Голосом, даже если вы пройдете тест, попасть на остров будет невозможно.

     

    * * *

     

    Прямо сейчас я был сбит с толку.

    — Профессор, забудьте о Голосе. Позвольте нам вновь пройти тест…

    Это было из-за поведения авантюристов. Они вдруг стали очень послушными, цепляясь за меня. Уходить из театра они не собирались.

    — Тест?

    — Да. Ваше испытание ментальной силы.

    — …почему?

    Я нахмурился. Однако на это не было времени. Мне нужно было вернуться в особняк и начать думать о том, как справиться с силой Голоса…

    — Профессор, профессор~ Посмотрите на это~

    Затем раздался озорной голос.

    Принцесса княжества Юрен, Махо, кое-что вручила мне.

    — Это золото.

    Это было золото, как и сказала Махо.

    — Вот~ Один из авантюристов сказал, что получил это во время теста~

    — …во время теста?

    — Да~ Они сказали, что предметы оттуда стали реальными~

    — …

    Я попытался понять значение этих расплывчатых слов.

    Кто-то схватил меня за рукав: это была Рия ​​из команды авантюристов «Красный гранат».

    — Это магическое пространство.

    — …

    Я посмотрел на нее. У ребенка, похожего на Юару, было серьезное выражение лица.

    — Ваш аппарат для теста.

    Она указала на цилиндрический магический ЭЭГ сканер, установленный на сцене.

    — С помощью него вы создали это.

    Это означало, что я создал магическое пространство, хотя я никогда этого не планировал. Во всяком случае, это следовало из их слов.

    В этот момент…

    Перед глазами всплыло уведомление о квесте.

    [Независимый квест: Геймдизайнер Ким Уджин]

    0 Комментариев