ПОИСК Перейти к комментариям

    Глава 148. Неожиданное пари I

    — Что Деклейну осталось не так долго жить.

    Ифрин тупо уставилась на Луину.

    БЗЗЗ!

    Древесная сталь завибрировала, словно призывая ее прийти в себя. Плечи Ифрин задрожали.

    — Говоря об этом, вы имеете в виду…

    Ее голос сорвался, и она не смогла договорить.

    — …

    Луина огляделась. Прежде чем сказать это, она проверила с помощью магии, не подслушивает ли кто-то.

    — Я полагаю, что у него неизлечимая болезнь.

    Челюсть Ифрин отвисла.

    Луина горько усмехнулась и продолжила:

    — Хотя я не уверена в этом. Однако для того, чтобы человек так внезапно изменился, нужна веская причина.

    — …

    Луина сказала, что была не уверена, но Ифрин сразу же уверовала в это. Она до сих пор помнила слова, которые ей оставило будущее «я».

    Внезапно Луина усмехнулась, посчитав реакцию Ифрин милой.

    — Ты выглядишь так, будто вот-вот расплачешься. Словно маленький ребенок.

    — Э? Нет, я не собираюсь плакать. С чего вы взяли…

    Луина указала на глаза Ифрин, не говоря ни слова. Ифрин протерла их руками, с удивлением обнаружив, что они влажные.

    — А? Что?

    Она вскочила с места, удивив Луину.

    — Боже, не пугай так. Почему это тебя так удивило?

    — Э… Эм… Я просто зевнула, и глаза заслезились.

    Луина лукаво улыбнулась.

    — Не стоит сдерживаться. Если профессор серьезно болен…

    Щеки Ифрин распухли, пока она не стала похожа на рыбу-фугу.

    — Я думаю, это карма.

    — Карма?

    — …потому что он сделал много плохих вещей в прошлом, — пробубнила Ифрин.

    — Хм? Ты знаешь, что сделал Деклейн?

    — …

    Ифрин молча кивнула. Когда она исследовала прошлое своего отца в Башне Магии и на Парящем Острове, она нашла много информации о Деклейне. Подстрекательство к насилию, издевательства над простолюдинами, кража диссертаций… он сотворил много зла в своей жизни.

    — Верно. Деклейн не был нормальным человеком. А во времена академии я даже задавалась вопросом, был ли он вообще человеком.

    — Академия?

    — Ага. В академии статус и семья играют гораздо большую роль, чем в башне.

    Взгляд Луины опустел, когда она стала вспоминать те дни. Ифрин тоже на мгновение задумалась, и ей стало страшно от одного только воображения. Время, когда Деклейн был истинным злом. Было не сложно представить, как были напуганы простолюдины в академии.

    — У меня с ним тоже были довольно плохие отношения… Но теперь я думаю, что это не имеет значения. Деклейн помогает мне сейчас, и я позабыла обо всем, даже не заметив…

    — …

    — Но мне все еще любопытно. Как талант Деклейна развился до того уровня, который он демонстрирует сейчас? Я слышала, что он считается седьмым по силе в Империи, верно? К тому же, сложно поверить, но, кажется, Деклейн сам сделал эти особые камни.

    По какой-то причине Ифрин, казалось, знала причину. Рохакан однажды сказал, что чем ближе маг приближается к концу своей жизни, тем больше у него возможностей осознать истину. Это было естественным явлением, когда человеческая душа была ближе к «мане», чем к физическому миру.

    — Ой. Уже так поздно.

    Луина посмотрела на часы и встала. Затем она посмотрела на Ифрин с широкой улыбкой.

    — Пусть то, что я сказала, будет секретом, хорошо?

    — Ах, да, конечно. А куда вы направляетесь?

    — Инспекция проектов все еще продолжается, поэтому мне надо хорошенько подготовить своих детей. Они слишком нервничают.

    Ифрин кивнула. Луина называла своих ассистентов детьми; это было несколько странно, но в то же время мило.

    — Спасибо. Ифрин, ты тоже усердно работай!

    Луина, показав сжатые кулаки и подмигнув, ушла гордой походкой.

    Ифрин подумала, что если у нее когда-нибудь будет ученик, она хотела бы выглядеть таким же надежным наставником.

    — А ты прекрати дребезжать!

    Ифрин постучала по древесной стали, которая вибрировала в ее руках. Гудение прекратилось на мгновение, но…

    БЗЗЗЗЗ!

    Вскоре она стала вибрировать еще сильнее, щекоча ладонь Ифрин.

    — Эй, перестань! Ай!

     

    * * *

     

    Сегодняшняя инспекция закончилась проверкой тринадцати команд. Подводя итоги: четыре команды прошли, пяти командам я урезал финансы, а все остальные проекты были отклонены. Однако, поскольку я предложил им достаточно альтернатив, они вернутся с внесенными изменениями. Если они не справятся даже после этого, тогда у них изначально не было квалификации для реализации своего проекта.

    — Я пойду.

    — Ох, да!

    Когда я встал, Аллен, занятая составлением доклада, выпрямилась.

    — До свидания! Я закончу все!

    Жалко было видеть ее зарытой в бумагах, но все еще бодро отвечающей.

    Я кивнул и открыл дверь кабинета.

    — …

    Снаружи стояла Ифрин.

    — …

    Она посмотрела на меня с удивлением.

    Сглотнув слюну, она мгновение смотрела на меня, прежде чем улыбнуться. Нет, это выглядело слишком странно, чтобы называться улыбкой. Лицевой спазм был бы более уместным.

    — В-вы уходите? Ха-ха, ха-ха.

    — Ты встала у меня на пути.

    — Ох, верно.

    Ифрин сделала шаг в сторону, и я прошел мимо нее.

    — Д-до свидания… профессор.

    Странно грустный голос раздался позади меня. Я нахмурился и обернулся, чтобы посмотреть на Ифрин.

    — …

    Она лишь молча склонила голову. Это была реакция, с которой я не хотел иметь дело, поэтому я проигнорировал ее и спустился на лифте, отправившись на парковку. Рен ждал у открытой дверцы машины.

    — Хотите отправиться прямо в особняк?

    — Да.

    Я забрался на заднее сиденье. Именно тогда хрустальный шар завибрировал.

    — Рокфелл успешно схвачен. Однако я не думаю, что смогу добраться до Хадекаина.

    Это была Арлос. Поскольку Алтарь мог подслушивать, я заказал парные хрустальные шары на одном из своих предприятий, дабы была возможна лишь прямая связь между ними двумя.

    — Это не имеет значения. Просто позаботься обо всем.

    — Хорошо.

    Я прервал связь. Откинувшись на спинку сиденья, я попытался использовать [Изоленту], которой недавно научился.

    — Хм.

    Мана, испускаемая кончиками моих пальцев, уплотнилась, как лента.

    Мастерство: 0%

    Конечно, ее уровень все еще был на 0%. Однако было достаточно способов поднять это число за короткое время. Стоит лишь выбрать одного человека и…

    — Ох, я не могу двинуться! Мое тело не двигается!

    Я позвал Йериэль, которая без дела сидела в особняке. Она приехала прошлой ночью, сказав, что у нее есть здесь работа.

    — Отпусти меня! Что за шутки?!

    Так или иначе, под предлогом обучения магии я начал свое настоящее обучение, и в результате…

    — Спусти меня отсюда!

    Йериэль была примотана изолентой к большому дереву в саду.

    — Разве ты не можешь сама освободиться? — спокойно спросил я.

    — Черт!

    Йериэль, лицо которой покраснело, затряслась.

    — Кх…

    Она тужилась, издавая разные звуки, но ничего не происходило. Независимо от того, сколько сил она прикладывала или сколько маны использовала, изолента не отпускала ее. Хотя это и была всего лишь Йериэль, одна из функций изоленты – связывание – была доказана.

    Щелк!

    Я освободил Йериэль.

    — Ай!

    Йериэль тут же упала. Теперь с травой и грязью по всему ее телу, она встала и уставилась на меня.

    — В самом деле, что ты вытворяешь?!

    Слушая ее недовольные крики, я почувствовал легкое раздражение.

    — Ты даже не можешь справиться с таким уровнем магии.

    — Что?

    — Когда ты уже вырастешь?

    — Что ты…

    Йериэль взглянула на меня, а затем подобрала лежавший рядом мешочек, вытащив оттуда лист бумаги.

    — Забудь! Возьми это.

    — …

    Я молча принял его.

    [Объявление о разрыве помолвки: Юклайн-Фрейден].

    Название было немного неприятным.

    — Что с выражением твоего лица? Ты не собираешься разрывать помолвку?

    Я не ответил.

    — В любом случае, от нее не было пользы для нас. Нет, наоборот, для нас это лишь убытки. Поскольку Юклайн решили забыть о долгах Фрейден.

    — …

    Я слегка кивнул.

    Нужно было действовать решительно. Ради Джули, и даже ради меня.

    — …значит, ты согласен?

    Единственный способ для Джули выжить сейчас – ненавидеть Деклейна. Ненавидеть его настолько, чтобы захотеть убить. Даже если когда-нибудь я найду способ исцелить ее, до этого еще далеко.

    — Да.

     

    * * *

     

    Испытание Деклейна по управлению камнями, 4-й день.

    Наконец появился тот, кто достиг успеха.

    — Отлично!

    Как и ожидалось, это была Розерио. Ее изначальным талантом было управление землей и горными породами, так что она первой поняла и воплотила теорию Деклейна и, наконец, преуспела в перемещении [Камня сопротивления магии].

    — Смотрите! Я это сделала!

    Розерио положила камень на ладонь. Потом камень воспарил. В то же время остальные камни на площади также поднялись в воздух. Это было заклинание [Зона особой гравитации], которое было на десять ступеней выше, чем обычный [Телекинез]. Это была вершина магии типа управления. Маг по своему желанию мог манипулировать гравитацией поблизости. Это был результат применения теории Деклейна к магии высокого уровня.

    — Ха-ха-ха! Я пойду! Ха-ха-ха-ха! Пока!

    — …

    Все, включая Ифрин, с завистью наблюдали за Розерио, когда она ушла, чтобы похвастаться этим достижением перед Деклейном и всем Парящим Островом.

    — Ох… Хм?

    Ифрин вздохнула и увидела, что Крето тоже встал с места.

    — А вы куда направляетесь?

    — А? Я хочу навестить свою сестру сегодня.

    — …

    После этого все на мгновение замолчали. Сестра Крето была нынешним правителем Империи. Ифрин совсем забыла, что Крето был не только студентом на этом курсе, но в первую очередь принцем.

    — Ох, ладно. Приятной вам дороги.

    — Спасибо. А тебе успехов с испытанием, Листок.

    — Да…

    Листок. Почти все высокопоставленные маги в эти дни называли ее Листком благодаря Ихельму. Ифрин хмыкнула и снова пропитала камень своей маной.

    — Что за черт…

    Подобно черной дыре, этот камень поглощал всю ее ману, но не двигался с места.

    — …

    Ифрин посмотрела на древесную сталь на столе.

    — …а ты знаешь, что мне делать?

    Древесная сталь издала странный звук, как будто насмехаясь.

    — Ты издеваешься?

    Ифрин щелкнула языком.

    — Тц.

    — Листок, смотри. Кажется, я нашел кое-что… — вдруг обратился к ней Дрент.

    Кажется, я нашел кое-что… Кажется, я нашел кое-что… Кажется, я нашел кое-что…

    Его голос отозвался эхом, когда Ифрин ощутила легкое головокружение.

    Она прикрыла глаза.

    — Ох, моя анемия…

    А когда она снова открыла глаза…

    — Что за…

    Мир изменился. Она определенно только что была в «Зале», но внезапно оказалась в каких-то руинах.

    — Глупая Ифрин.

    Ифрин испуганно оглянулась, услышав знакомый голос.

    — Уходи, Ифрин. Почему ты здесь?

    В полуразрушенном коридоре в тени стояла Сильвия. Ифрин была потрясена, увидев ее состояние.

    — Ты… Что с тобой?!

    Из раны в боку текла кровь, волосы спутались, а указательный и средний пальцы правой руки были оторваны, словно их отгрызли.

    — Уходи. Иначе тебя ждет та же участь.

    — Что…

    Не успела она спросить, как тут же узнала причину. С другой стороны коридора руин послышалось рычание, подобное извержению вулкана.

    — ГР-Р-Р-Р-Р-Р-Р!

    По темному коридору к ним приближался огромный зверь алого цвета. Он излучал невероятную давящую ауру, демонстрируя свое господство в этом пространстве.

    Тигр.

    Первый «настоящий» зверь, с которым она столкнулась в своей жизни. Ифрин стала задыхаться. Дикое давление сжимало ее грудную клетку.

    — Глупая. Если хочешь умереть – дело твое!

    Сильвия бросилась наутек, а Ифрин последовала за ней после секундной паузы.

    — Эй! П-подожди меня!

     

    * * *

     

    Тем временем Крето вернулся в императорский дворец после долгого отсутствия. Встретившись с Софиен, он порекомендовал ей ознакомиться с теорией Деклейна.

    — Ты сможешь сдвинуть камни, только если выучишь эту теорию.

    — Хм. Не думаю, что это такая уж проблема.

    — Нет. Переместить их очень сложно. Есть причина, по которой Парящий Остров с интересом следит за процессом.

    — Неужели? — с притворством удивилась Софиен.

    Она уже знала. Она всегда следила за Крето через кота.

    — Я вижу, на тебе сегодня особый наряд.

    — Это подарок от княжества Юрен. Если я буду носить его, это поможет им сохранить лицо.

    Нынешняя одежда императрицы была популярной в княжестве Юрен современной одеждой, состоящей из синих брюк и блузки на пуговицах.

    Крето одобрительно кивнул.

    — Вот как. Так или иначе, профессор Деклейн – одаренный человек, который сделает континент великим. Ха-ха.

    — …ты наконец-то навестил меня, но говоришь только о Деклейне.

    Софиен была несколько недовольна. Этот милый младший брат совсем не стал милее, когда подрос.

    — А о чем еще говорить в эти дни? Кстати…

    Крето кашлянул и вынул камень.

    — Кхм. Возьми это…

    — Ты пришел сюда за этим? Это будет нечестно.

    — Эй, не говори так. Я просто хочу попросить совета у сестры, которую я люблю.

    — Тц. Посмотрите, как он заговорил…

    Тем не менее, когда она услышала, что он любит ее, ее настроение поднялось.

    — Ладно. Давай взгляну.

    Софиен притворилась, что читает теорию Деклейна, не говоря ни слова, а затем применила к камню [Телекинез].

    Он сразу же воспарил.

    — Ого! Боже! Как и ожидалось от императрицы!

    — Это легко.

    На самом деле она все это время усердно училась, завладев телом кота, но сейчас делала вид, что видит теорию впервые.

    Крето смотрел на нее с явным восхищением в глазах.

    — Тогда расскажи и мне секрет!

    — Достаточно. Крето, скажи лучше другое.

    — Что?

    — …этот парень ничего не сказал?

    — «Этот парень»? Ты имеешь в виду профессора Деклейна?

    Софиен кивнула.

    — Да.

    — Почему профессор Деклейн стал «этим парнем»?

    София вздохнула.

    — …отвечай по делу, пока я не разозлилась.

    — Ох, ладно. О чем он должен был сказать?

    — Обо мне.

    — А?

    Софиен вздохнула, увидев реакцию сбитого с толку Крето, который не знал, что отвечать.

    — Кажется, он в меня влюблен.

    — Прошу прощения? Пф…

    На лице Крето тут же расплылась ухмылка.

    — Ха-ха-ха! Ха-ха-ха-ха!

    Это было больше похоже на насмешку, поэтому Софиен с трудом сдержала гнев.

    — Я ни на что не намекаю, но ты хорошо себя чувствуешь в последнее время? Не заболела? — спросил Крето.

    — Что ты сказал, ублюдок? Ты свихнулся?

    — Нет. Ходят слухи, что в последнее время ты проявляешь небывалую страсть, увлекаясь всем подряд…

    — И?

    Крето рассмеялся, как старик.

    — Это даже хорошо, но почему профессор Деклейн должен был влюбиться в тебя?

    — А почему нет?

    — Ну, с чего ты вообще взяла? С чего бы ему влюбляться в кого-то вроде тебя…

    Именно тогда Крето понял, что совершил ошибку. Взгляд Софиен стал убийственным. Проглотив страх, он быстро поправил себя:

    — Такую мудрую, доброжелательную…

    — Ты сошел с ума? Насмехаешься над императрицей?

    Тук-Тук!

    В этот момент кто-то постучал в дверь. Это была возможность для Крето продлить свою жизнь.

    — Кто там? — вскочив, спросил он.

    Горничная за дверью ответила:

    — Ваше Величество Софиен, принц Крето. Учитель магии Деклейн прибыл.

    Сегодня был день занятия; вот почему Крето пришел к Софиен.

    — Что ж. Замечательно. Почему бы тебе не спросить его напрямую?

    — Спросить его? Я?

    Софиен тыкнула себя пальцем в грудь. Крето усмехнулся, прищурившись.

    — Ладно… я могу сделать это за тебя.

    — Договорились. Эй! Впустите его!

    — Да, Ваше Величество.

    Дверь открылась, и их взору предстал Деклейн. Одетый в темно-синий костюм, он элегантно вошел и сел лицом к Софиен.

    — Ваше Величество. И принц Крето тоже здесь.

    — Ха-ха. Как-то так получилось…

    Софиен привлекла внимание Крето, жестом призывая его действовать.

    Крето решил начать разговор:

    — О, верно. Профессор Деклейн, вы когда-нибудь играли в го? Мы с Ее Величеством пристрастились к этой игре.

    — Да, я пробовал.

    — Ой. Действительно?

    Крето посмотрел на него широко раскрытыми глазами.

    — Ваше Величество, как вы и рекомендовали, я усердно тренировался.

    — Как думаете, какому «дану» вы соответствуете? Ах да, в го «дан» означает ранг и уровень навыков. Как Монарх, Люмьер, понимаете? Самый высокий дан – девятый.

    — Вот как.

    — Итак, каким, по-вашему, должен быть ваш дан?

    Деклейн посмотрел на Софиен, которая внимательно изучала его лицо. Как всегда, это было лицо красивого дворянина, спокойного и бесчувственного.

    — Я думаю… что могу соревноваться на равных с Вашим Величеством.

    На мгновение брови Софиен приподнялись. Сначала она растерялась, а потом ей в голову ударил жар. Это высокомерное замечание было возмутительным. Софиен крепко стиснула зубы и скривила уголки губ.

    Как он смеет? Парень, который тренировался всего десять дней, решил, что у него есть шанс победить ее?

    — Я не могу оставить это без внимания.

    Хлоп!

    Софиен установила перед собой доску и камни для го с помощью [Телекинеза].

    — Устроим пари. Если вы победите меня, я исполню одно из ваших желаний.

    Заявление об исполнении желания от самой императрицы. Крето был потрясен, а Деклейн тупо уставился в пустоту.

    Потому что выскочило уведомление о квесте.

    [Независимый квест: Пари императрицы]

    Независимый, а не побочный квест, возникший лишь из-за этой игры.

    Казалось, что любой независимый квест, связанный с императрицей, будет, по крайней мере, эквивалентен уровню Зеркала Демона, однако…

    — Хорошо. Я согласен.

    Это было весьма обескураживающе, но Деклейн спокойно кивнул.

    0 Комментариев