ПОИСК Перейти к комментариям

    Обнаружение месторождения соли было огромным событием для всего племени. Цянь Цзя тут же стала героем Племени Крылатых Тигров.

    Цянь Цзя немного смутилась от всех этих восхвалений, и начала поспешно отмахиваться со словами:

    – Я же тоже член Племени Крылатых Тигров. Все так много заботятся обо мне, поэтому будет правильно, чтобы я тоже помогала племени.

    – Как и ожидалось, это Божество послало тебя Племени Крылатых Тигров, – сказал вождь племени и кивнул.

    Взгляды мужчин-зверолюдей стали ещё более нежными, когда они посмотрели на Цянь Цзя. Их взгляды были теперь полны любви и восхищения. Даже женщинам очень нравилась Цянь Цзя.

    – Цао, что такое? Почему вождь племени и Ву такие счастливые?

    Чжи была совершенно ошарашена, когда она увидела насколько все счастливы.

    Вообще-то, большинство зверолюдей не знали, почему вождь племени и Ву были такими счастливыми, но они тоже радовались, потому что видели, как все остальные радуются.

    Нин Шу покачала головой и тихо сказала:

    – Я тоже не знаю.

    Вождь племени махнул рукой и пара мужчин-зверолюдей понесли глыбу соли в сторону племени. А потом он прикрыл песком выкопанную яму в месторождении соли и сказал:

    – Будущее Племени Крылатого Тигра зависит от этого, так что никому об этом не рассказывайте.

    Нин Шу посмотрела на глыбу соли, а потом спросила у Цянь Цзя:

    – А она безопасна? Она не ядовита?

    – Как она может быть ядовита? – огрызнулся на Нин Шу Жуй.

    – Цао, поосторожнее со своими словами, – сказал Кай.

    – Всё верно. Вождь племени уже сказал, что это хорошая вещь. Как она может быть ядовитой? – эхом повторили остальные мужчины-зверолюди.

    Нин Шу: …Разве я, Цао (Бля), сказала что-то прям совсем неразумное? Почему все сразу толпой накинулись на меня?

    Вот такая была разница в отношении между красивой женщиной и уродливой. О ней и так уже сложилось ошибочное мнение, что она стала злой и подлой, и теперь она ещё собрала на себя все оскорбления без причины.

    – Цао просто спросила, чего вы, ребята, сразу так яростно на неё набросились?

    Чжи заступилась за Нин Шу, но, поскольку в их сторону смотрело так много народу, её голос немного дрожал.

    Нин Шу почувствовала тепло в сердце и пожала плечами.

    – Я же просто спросила. Всё же, я никогда раньше не видела эту соль. Неужели мне нельзя задавать вопросы?

    Атмосфера стала немного напряжённой. Нин Шу взяла свою корзину, а потом потянула за собой Чжи, уходя.

    Как раз в это время Цянь Цзя внезапно шлёпнула себя по голове, словно осознав что-то, а потом воскликнула:

    – Хорошо, что Цао напомнила мне об этом. В такой форме соль есть нельзя. Она содержит примеси и серу, так что это будет плохо для тела. Её нужно прокипятить, прежде чем есть.

    Цянь Цзя догнала Нин Шу и сказала с улыбкой:

    – Цао, спасибо, что напомнила мне.

    Нин Шу вежливо улыбнулась в ответ.

    – Да я не в обиде.

    Когда Цянь Цзя увидела Нин Шу такой, она спросила:

    – Ты злишься?

    – Цзя, Цао не злится.

    Кай подошёл, чтобы утешить Цянь Цзя.

    Нин Шу: …

    – Вы все – великие герои Племени Крылатых Тигров! – сказал вождь племени и радостно рассмеялся.

    А потом они все вместе вернулись в племя. Женщины-зверолюди принесли полные корзинки добычи. Но теперь, когда они вернулись обратно, они наконец-то осознали, что они не знают, что с ними делать, и просто тупо смотрели на кучу ингредиентов.

    Цянь Цзя махнула рукой и сказала:

    – Сегодня мы нашли месторождение соли! Это стоит отпраздновать, так что давайте все вместе отведаем сегодня солёные блюда!

    – Да!

    Предложение Цянь Цзя было одобрительно встречено всем зверолюдьми. В основном потому, что они все уже отведали еды Цянь Цзя и больше не могли глотать то мясо, которое жарили сами.

    0 Комментариев