За гранью времени
Глава 380. Сюй Цин и сказка
— Юноша, судя по твоему выражению лица, ты либо не получил письма, либо… ты его и не писал? — бессмертная Цзы Сюань, безупречно прекрасная, с изогнутыми, как ивовые ветви, бровями и пленительным взглядом тёмных глаз, смотрела на него с игривым любопытством.
— Старшая, я… — Сюй Цин начал объяснять, собравшись с духом.
— Если ты не писал письма, значит, кто-то пытается надо мной подшутить. Мне придётся тщательно расследовать это дело и выяснить, у кого в Альянсе восьми сект хватило смелости так меня одурачить.
— Когда найду виновного, я похороню его здесь. Это будет справедливым наказанием за такое неуважение, и даже учитель этого человека не сможет ничего возразить, — Цзы Сюань улыбалась, словно цветок, её голос был мягким, но в глазах читалась серьёзность, давая Сюй Цину понять, что она действительно способна на это.
Сюй Цин бросил взгляд в сторону капитана. Капитан, отмывавший кости демонического змея неподалёку, съёжился. Он услышал слова Цзы Сюань, моргнул и посмотрел на Сюй Цина с некоторым смущением.
Он, конечно, тоже понял серьёзность в словах Цзы Сюань. Он хотел предупредить Сюй Цина, но не мог говорить из-за печати. Его божественное сознание тоже было заблокировано, поэтому он мог только беспомощно моргать.
Видя это, Сюй Цин про себя вздохнул. Он не верил, что Цзы Сюань не понимает, что происходит, и не знает, кто написал письмо. Ведь она — могущественная культиватор Сгущения Руин, того же уровня, что и предок. Такие люди многое повидали на своём веку, и их хитрость не стоит недооценивать. Скорее всего, Цзы Сюань всё поняла, как только прочитала письмо.
А теперь она так говорит… Сюй Цин повернулся и спокойно посмотрел на Цзы Сюань.
На прекрасном лице Цзы Сюань расцвела чарующая улыбка, словно распускающийся цветочный луг.
— Разве ты не обещал рассказать мне о своей жизни, когда вернёшься? — спросила она мягко, с искренностью в глазах.
Капитан внизу отчаянно заморгал, пытаясь показать, что всё именно так. Он боялся, что Сюй Цин будет слишком прямолинеен и всё расскажет. Ведь Цзы Сюань явно знала правду, но предпочитала молчать, и если сейчас всё раскрыть, то это будет конец.
Сюй Цин молчал.
Под тревожным взглядом капитана прошло несколько мгновений. Наконец, глядя в искренние глаза Цзы Сюань, Сюй Цин тихо заговорил.
— Моя жизнь?
— Я самый обычный человек. Родился в небольшом городке на континенте Южного Феникса. Этот город называется Ушуан.
— Моя семья занималась доставкой сообщений, в основном, с помощью птиц. У нас было много птиц: вороны, воробьи, голуби. Все они были очень красивые и добрые ко мне.
— Но однажды, ворон привлёк внимание ястреба, и все птицы разлетелись кто куда. Тогда я покинул Ушуан, чтобы найти их.
— Ты их нашёл? — мягко спросила Цзы Сюань.
— Я уже знаю, где воробьи и голуби, и позже я отправлюсь за ними, чтобы вернуть домой, — серьёзно ответил Сюй Цин.
— Желаю тебе удачи. А что ещё случилось с тобой в пути? — Цзы Сюань смотрела на Сюй Цина с серьёзным выражением.
— Ничего особенного. Я встретил много грифов, они были очень свирепыми. Видел горлиц, они тоже были гордыми и нелюдимыми. А ещё кукушек, они очень хитрые, но потом их съели грифы, — спокойно рассказал Сюй Цин.
Цзы Сюань молча смотрела на Сюй Цина. Внизу, встревоженный капитан, тоже замолчал. Только голос Сюй Цина тихо разносился в воздухе.
— Потом я шёл дальше и увидел дерево, на котором сидел дятел. Я немного отдохнул там, а потом началась гроза, и молния расколола дерево. Дятел погиб.
— Тогда я впервые в жизни увидел белую цаплю, — Сюй Цин посмотрел на Цзы Сюань и поднял руку, словно показывая её размер.
— Она была очень красивая, очень чистая.
— Да, — тихо кивнула Цзы Сюань.
— Но она тоже умерла. Много лет назад её пару съел сокол, и она осталась там, не желая улетать, пока не умерла от старости. Я её похоронил.
— Затем я попал в кровавый лес. Там царил закон джунглей, было очень опасно. Но там я увидел третью белую цаплю, жаворонков, попугаев, иволг… Много разных птиц. А ещё в лесу был Бешеный Пёс.
— Вот и вся моя история, — Сюй Цин улыбнулся, глядя на Цзы Сюань.
— А вторая белая цапля? — тихо спросила Цзы Сюань.
Сюй Цин задумался, вспоминая, и пробормотал: — Вторая белая цапля тоже умерла. Её убили летучие мыши. Потом я убил летучих мышей.
Земля созидания демонического змея погрузилась в тишину.
Капитан опустил голову, скрывая своё лицо. У Цзяньу выглядел растерянным, явно ничего не поняв. Казалось, он думал, что у Сюй Цина дома было весело, раз там жило столько птиц.
Цзы Сюань смотрела на Сюй Цина со странным выражением лица, в котором смешивались забота и сочувствие, — А что ты будешь делать дальше?
— Я найду ворона, — без колебаний ответил Сюй Цин с улыбкой.
— А потом убью его.
— А после этого, я подумаю, как мне убить ястреба, — Сюй Цин сидел на костях демонического змея и улыбался, рассказывая всё это. Постепенно, напряжение и неловкость в присутствии Цзы Сюань рассеялись, и он расслабился.
Он даже спросил: — Старшая, а какая ваша история?
— Моя? — Цзы Сюань согнула ноги в коленях и обхватила их руками, подчеркнув изгибы своей прекрасной фигуры. Она повернула голову к Сюй Цину, её лицо, подобное цветку, сияло, как нефрит, а нежная кожа была белой, словно снег. В её глазах замерцали воспоминания.
— У меня простая история. Я не помню своих родителей.
— Ярче всего я помню своего учителя. Учитель вырастил меня и научил духовному мастерству. Тогда секта Таинственной Бездны ещё не входила в Альянс и не была такой большой, — с улыбкой начала Цзы Сюань.
— Потом случилось много всего, и постепенно секта Таинственной Бездны стала такой, какой вы её знаете сейчас, и вступила в Альянс. Конечно, в этом есть и заслуга моего старшего брата, но… я его ненавижу.
— Не будем об этом. Раз уж ты спросил, я вспомнила кое-что, о чём могу тебе рассказать, — улыбка Цзы Сюань была прекрасна, её щёки слегка порозовели, а глаза, когда она улыбалась, становились похожи на полумесяцы, — Мне часто снится один сон. Он снится мне много лет. Раньше он снился каждую ночь, потом — каждый год, а теперь — раз в десять лет…
— В этом сне я вижу тёмный мир, где ничего не видно, кроме тусклого света лампы передо мной.
— Кажется, эта лампа фиолетовая. Наверное, потому что она не горит, и я могу лишь смутно разглядеть её очертания. Я не могу до неё дотронуться, она кажется очень далёкой и одновременно очень близкой.
— Мне кажется, она похожа на распустившийся цветок фиолетовой глицинии, на котором сидит фиолетовая птица Феникс с расправленными крыльями.
— Эта лампа всегда появляется в моих снах, и каждый раз она не горит. И каждый раз этот мир погружён во тьму.
— Возможно, именно поэтому я всегда ищу свет, — голос Цзы Сюань стал тихим, почти шёпотом, — не знаю почему, но этот сон кажется таким реальным, и эта лампа тоже.
Сюй Цин замер, молча слушая.
Время медленно текло. Сюй Цин молчал, бессмертная Цзы Сюань тоже молчала. Они безмолвно сидели. Спустя долгое время Цзы Сюань улыбнулась. Её смех, подобный пению жаворонка, был приятен на слух.
— Сюй Цин, одолжи мне, пожалуйста, Врата Вечной Воли.
Сюй Цин посмотрел на Цзы Сюань и, достав из пространственной сумки чёрный деревянный брусок, положил его перед собой.
Взяв брусок, бессмертная Цзы Сюань лишь взмахнула им, и тотчас же чёрный деревянный брусок испустил чёрное сияние. По мере того как это сияние распространялось, рядом возникла древняя, обветренная деревянная дверь. Появление двери принесло с собой потоки холодного воздуха, окутавшего всё вокруг. Казалось, что следы древности проявились в каждом узоре на этой двери.
На глазах у Сюй Цина Цзы Сюань подняла свою изящную руку и нежно коснулась двери пальцами, подобными нефритовому луку. Дверь медленно открылась, обратившись к Цзы Сюань. За ней была кромешная тьма, словно бездна. Это был внутренний мир бессмертной Цзы Сюань. Возможно, он не был пуст, но всё в нём было окутано тьмой.
Там не было света, который мог бы осветить его, но он был нужен.
Сюй Цин смутно что-то понял. Он знал, что за этой дверью он излучает свет.
Вскоре дверь рассеялась, вновь превратившись в чёрный деревянный брусок, который упал в руку бессмертной Цзы Сюань. Она немного поиграла с ним, а затем, передав Сюй Цину, встала. Её чёрные волосы, словно водопад, колыхнулись при движении, и её изящная фигура и грациозная осанка невольно напоминали о сне, о котором она рассказывала ранее, вызывая лёгкий вздох.
— Сюй Цин, помнишь “Разлуку”?
Сюй Цин кивнул, достал флейту, подаренную Цзы Сюань, и тихонько заиграл. Мелодичные звуки флейты разносились по миру, словно ветер.
В какой-то момент мелодия закончилась. В какой-то момент фигура Цзы Сюань уже исчезла. Она ушла. Казалось, что на этот раз она привела Сюй Цина сюда только для того, чтобы послушать его историю, послушать мелодию Разлуки, а затем оценить её.
— Не очень хорошо звучит, — этот голос эхом отозвался в ушах Сюй Цина.
Сюй Цин задумался, посмотрел на капитана и У Цзяньу. Оба в этот момент качали головами, словно соглашаясь, что мелодия действительно не очень.
Сюй Цин с бесстрастным лицом встал, сделал шаг вперёд и покинул землю созидания. Снаружи уже наступило утро. В секретном месте демонического змея незаметно прошла целая ночь.
В лучах утренней зари Сюй Цин собирался отправиться к горным вратам, чтобы почтить память Шестого владыки. По дороге ему позвонил Хуан Яня.
— Сюй Цин, вчера я говорил тебе, что собираюсь вернуться с моей сестрой на континент Южного Феникса. Мы решили отправиться сегодня и хотели попрощаться с тобой.
— Сегодня уезжаете? Вы у телепортационного массива или в порту? — спросил Сюй Цин.
— Мы не будем телепортироваться, мы скоро отплываем. Мы решили путешествовать по морю, побыть вдвоём, — раздался смех Хуан Яня. Казалось, он был очень рад возвращению на континент Южного Феникса.
Сюй Цин резко ускорился и направился к порту. Вскоре он увидел боевой корабль второй сестры и стоящего там Хуан Яня.
Увидев приближающегося Сюй Цина, Хуан Янь радостно улыбнулся, подошёл и обнял его. Вторая сестра тоже вышла из каюты боевого корабля и, глядя на Сюй Цина, улыбнулась.
— Младший брат, я только вчера вечером вернулась с задания секты, поэтому не смогла присутствовать на банкете. Поздравляю тебя со званием Хранителя Меча!
Сюй Цин поспешно сложил руки в приветственном жесте. Он не был очень близок со второй сестрой, но был благодарен ей за то, что она помогла ему в лавке Шестого пика Семи Кровавых Глаз. Пусть даже она сделала это ради Хуан Яня, но тогда это действительно избавило его от некоторых проблем.
Вторая сестра улыбнулась, и вскоре, под взглядом Сюй Цина, её боевой корабль отплыл.
Издалека Хуан Янь, стоя на боевом корабле, смотрел на Сюй Цина на берегу и громко крикнул: — Сюй Цин, у меня есть хороший друг в столице округа. Я сказал ему, чтобы он присмотрел за тобой. И помни, если тебе будет совсем неинтересно, возвращайся на континент Южного Феникса.
— Какие бы проблемы ты ни натворил, на континенте Южного Феникса это не проблема! — Хуан Янь гордо ударил себя в грудь.
Сюй Цин не обратил на это внимания, улыбнулся и кивнул, а затем, обдуваемый морским бризом, поклонился.
0 Комментариев