За гранью времени
Глава 307. Гора безликого призрака
— Ладно, Четвёртый ещё молод, пусть набьёт себе шишек.
— Сущность императора призраков разве может быть так просто скопирована? Этот четвёртый… слишком самоуверен.
Седьмой владыка окинул Сюй Цина взглядом, заложил руки за спину и собрался уходить. А в это время Сюй Цин уже забыл обо всём на свете, забыл о течении времени. В его голове была только одна мысль — перенести образ императора призраков целиком в своё море сознания. Ведь учитель сказал, что только так он сможет начать совершенствование техники Призрачный Захват Пути.
А эта техника, Сюй Цин чувствовал, идеально ему подходит. Он хотел начать её совершенствование, как только достигнет Формирования Ядра, поэтому решил… что должен как следует потрудиться над переносом образа.
Сюй Цин опасался, что одного лишь силуэта будет недостаточно, поэтому он всё глубже погружался в свои ощущения, стараясь уловить каждую деталь императора призраков Нань Юэ. Сюй Цин не знал, что такое сущность. Он думал очень просто: нужно сделать так, чтобы божество в его море сознания было максимально живым, максимально похожим на гору императора призраков. Как будто он срисовывает оригинал, полностью воспроизводя его в своём сердце.
Поэтому, когда появился силуэт, он начал наполнять его деталями и цветом, но этот процесс оказался куда сложнее предыдущего. Это как если бы человек без особых навыков рисования попытался описать дхармический корабль — это ещё возможно, но при прорисовке деталей он неизбежно допустит множество ошибок.
И вот, при прорисовке деталей Сюй Цин допустил ошибку. Она произошла при воссоздании тела. Он старался изо всех сил скопировать его, но тело всё равно выглядело странно. Поэтому в следующий миг Сюй Цин инстинктивно стёр его и начал заново.
Всё это происходило в море сознания Сюй Цина, было плодом его восприятия, и постороннему было бы сложно это заметить. Но… Седьмой владыка, благодаря своему уровню совершенствования, смог уловить кое-какие признаки. Именно эти признаки заставили уже собравшегося уходить Седьмого владыку внезапно остановиться и резко обернуться, снова пристально глядя на Сюй Цина.
— Что это было?
— Только что… мне показалось, что возникла искра сущности!
Седьмой владыка внимательно всматривался, на его лице читалось недоумение.
— Сущность исчезла? И силуэт, который он только что перенёс в своё сердце, тоже пропал?
— Что этот четвёртый вытворяет?
Седьмой владыка, охваченный любопытством, наблюдал ещё некоторое время, и только когда Сюй Цин успокоился, он, всё ещё недоумевая, вышел. Но весь этот день, даже несмотря на то, что Дин Сюэ, находясь рядом, доставила ему немного радости, он всё равно не мог отделаться от мыслей о состоянии Сюй Цина. Поэтому, вернувшись на закате, он сразу же посмотрел на Сюй Цина.
И от увиденного Седьмой владыка слегка опешил.
— Силуэт снова появился! Так быстро?
— И та искра сущности тоже… хм? Снова пропала!
Седьмой владыка, уставившись на Сюй Цина, хотел было разбудить его и расспросить, но сдержался. Так проходили дни, и вот наступил второй месяц. За этот второй месяц Седьмой владыка уже начал уставать от перемен в состоянии Сюй Цина. Почти каждый день он чувствовал, как Сюй Цин успешно переносил образ, а затем тот рассеивался. В конце концов, он, конечно же, понял, в чём дело.
— Я всего лишь просил тебя перенести образ, четвёртый… Не нужно было так усердствовать.
— Ты что, решил похвастаться своими способностями к восприятию?!
Седьмой владыка усмехнулся, но за этот месяц восхищение в его глазах становилось всё сильнее. Он по-новому взглянул на способности к восприятию своего четвёртого ученика.
— Этому парню… больше всего подходит путь секты Великого Правителя, а наследие секты Великого Правителя исходит от этого императора призраков, так что, в каком-то смысле, ему идеально подходит совершенствование пути императора призраков Нань Юэ.
— Возможно, именно поэтому его восприятие так поразительно.
Пока Седьмой владыка размышлял, совершенствование Сюй Цина подошло к решающему моменту. Он использовал своё море сознания как холст, а свои способности к восприятию как кисть, снова и снова рисуя гору императора призраков и снова и снова стирая её, чтобы начать заново.
Так, постепенно, гора императора призраков в его море сознания становилась всё более живой, некоторые детали становились всё более проработанными после бесчисленных исправлений и перерисовок. Не хватало только одного… у этого императора призраков не было лица.
Сюй Цин никак не мог нарисовать лицо так, чтобы оно его удовлетворило. Да и тело, если честно, его тоже не совсем устраивало. Но если бы кто-то увидел это со стороны, он бы пришёл в ужас, ведь добиться такого на этапе Заложения Основы — это само по себе редкость. Для этого нужны выдающиеся способности к восприятию.
Но Сюй Цин чувствовал, что он ещё очень далёк от совершенства, хотя гора императора призраков в его море сознания и казалась живой, он сам прекрасно понимал, что это всего лишь оболочка. В лучшем случае — очень красивая оболочка.
Сравнивая её с идеально перенесённым образом, Сюй Цин решил, что он выполнил, пожалуй, лишь одну миллионную часть задачи. Он хотел бы продолжать, но его разум уже был на пределе, а море сознания, после появления горы императора призраков, было полностью заполнено, и он больше не мог удерживать в нём своё сознание.
Поэтому на шестьдесят седьмой день Сюй Цин открыл глаза. В его взгляде читалась глубокая, окутанная сущностью, проницательность, превосходящая всё, что было раньше. Но Сюй Цин лишь тихо вздохнул. Затем он почувствовал что-то, обернулся и увидел позади себя Седьмого владыку, который сидел с безмятежным видом.
— Учитель, я больше не могу продолжать.
— Не унывай. Хотя ты и не смог, как твой учитель в своё время, завершить перенос за три дня, я знаю, что ты старался изо всех сил, — Седьмой владыка заговорил спокойно, с видом, будто говорил “ты неплохо справился”, но в душе у него бушевали эмоции. Он почувствовал в Сюй Цине настоящую сущность горы императора призраков.
Пусть это была лишь искра, но если бы об этом узнали, секта Великого Правителя пришла бы в бешенство.
— Учитель, это… способности ученика ограничены… Я достиг своего предела, — Сюй Цин опустил голову. Он знал, что не может сравниться с учителем. В его глазах мощь учителя была подобна глубокой тёмной бездне, глубину которой невозможно измерить. Он лишь сожалел, что смог продержаться всего шестьдесят с лишним дней.
Гора императора призраков, которая сейчас всплывала в его сознании, хоть и излучала густой чёрный свет и испускала мощные колебания, была несоизмеримо далека от того совершенства, к которому стремился Сюй Цин. Он смог лишь максимально точно воспроизвести её силуэт.
Седьмой владыка, глядя на Сюй Цина, вздохнул про себя. В тот момент, когда Сюй Цин очнулся, у него не только появилась искра истинной сущности, но и его аура сильно изменилась по сравнению с прошлой, приобретя оттенок призрачной энергии. Эта призрачная энергия не была энергией смерти, а чем-то таинственным и непостижимым.
Для Седьмого владыки, с его уровнем совершенствования, это не представляло угрозы, но он прекрасно понимал, что для культиваторов более низкого уровня это имеет огромное значение. Она даже могла оказывать сдерживающее воздействие на призрачное чудовище. При взгляде в глаза человеку со слабой волей, у того начинало гудеть в голове.
Это заметил не только Седьмой владыка, но и тень, причём куда сильнее. Седьмой владыка был рядом, поэтому она не смела себя никак проявлять, но в тот момент, когда Сюй Цин очнулся, её охватил ужас. Ей вдруг показалось, что Сюй Цин… теперь может её съесть.
Лицо Седьмого владыки слегка исказилось, но он тут же взял себя в руки и заговорил с улыбкой: — Осознание своих недостатков — первый шаг к совершенствованию. Четвёртый, хотя твои способности к восприятию и уступают моим, среди людей ты всё равно один из лучших.
— Учитель, не знаю, достаточно ли моего нынешнего понимания для совершенствования Призрачного Захвата Пути, — с некоторой нервозностью Сюй Цин посмотрел на Седьмого владыку.
Седьмой владыка, глядя на Сюй Цина и его неуверенное выражение лица, вдруг потерял желание говорить. Он почувствовал усталость и, поднявшись, равнодушно произнёс:
— С натяжкой.
Сюй Цин облегчённо вздохнул, но в душе решил, что в свои ежедневные тренировки будет включать копирование горы императора призраков. Он будет день и ночь пытаться постичь её, стремясь к тому дню, когда сможет полностью перенести её в своё море сознания.
С этой мыслью Сюй Цин быстро поднялся и уже собирался выйти из дома, как в дверях появилась Дин Сюэ с подносом сладостей. Увидев Сюй Цина, её глаза засияли.
— Сюй Цин, старший брат, ты наконец проснулся! — воскликнула она и, подбежав к Сюй Цину, протянула ему поднос.
При виде сладостей в животе у Сюй Цина заурчало. Хотя с его уровнем совершенствования он мог бы уже обходиться без обычной пищи, Сюй Цин всё ещё любил поесть. Еда приносила ему чувство удовлетворения, что для него, выросшего в трущобах и привыкшего к лишениям, было инстинктом, заложенным в самую душу.
Сюй Цин взял одну сладость и съел, затем, подумав, взял ещё одну.
Глаза Дин Сюэ сияли от радости, она была в прекрасном настроении. Девушка достала бутылочку лекарственного напитка из фруктов и трав и заботливо поставила её перед Сюй Цином.
Сюй Цин посмотрел на Дин Сюэ и улыбнулся: — Спасибо.
Эти два слова привели Дин Сюэ в восторг. Она уже собиралась что-то сказать, как из-за двери послышался недовольный голос Седьмого владыки: — Раз уж ты не можешь постичь это, нам пора идти.
Дин Сюэ надула губы, выражая своё недовольство, но промолчала. Сюй Цин, услышав слова Седьмого владыки, вышел вместе с Дин Сюэ из дома. На дворе уже наступил вечер, последние лучи солнца освещали дом и стоящего во дворе, сцепив руки за спиной, Седьмого владыку. Его недовольное выражение лица было отчётливо видно.
Дин Сюэ, моргнув, подбежала к Седьмому владыке, протянула ему другую коробку со сладостями и немного пококетничала. Лицо владыки смягчилось, он выглядел довольным. Это выражение показалось Сюй Цину знакомым. Вспомнив, он подумал о старике из гостиницы на улице Бань… а затем о белой змее из той же гостиницы.
Пока Сюй Цин предавался воспоминаниям, Седьмой владыка съел одну сладость, а затем, достав белый идентификационный жетон, бросил его Сюй Цину.
— Отдай этот идентификационный жетон мальчику из соседнего дома, он скоро вернётся из школы. Раз уж мы выбрались, по пути назад я хочу закинуть удочку и посмотреть, не найдётся ли в этой провинции Приветствия Императора кандидата на роль пятого. Я буду ждать тебя за городом.
Сказав это, Седьмой владыка подозвал Дин Сюэ и, несмотря на её нежелание, покинул это место и отправился за город. Солнце садилось, оранжевые лучи заката освещали землю. Сюй Цин, сделав шаг, сел на невысокую стену и, подняв голову, стал смотреть на закат, молча ожидая. С одной стороны от него находился соседний дом, с другой — улица, по которой обязательно должен был пройти мальчик.
Вскоре на улице показался мальчик с ранцем за спиной. Он был одет в чистую одежду и весело прыгал, возвращаясь домой. Встречая соседей, он вежливо кланялся, а на его лице сияла радостная и довольная улыбка.
Подходя к своему дому, он увидел сидящего на стене Сюй Цина и остановился.
— Старший брат…
Мальчик замялся, улыбка на его лице стала вымученной, в ней сквозил страх. Но Сюй Цин чувствовал, что за этим страхом, пусть и настоящим, скрывалось что-то злое, которое он едва сдерживал.
0 Комментариев