ПОИСК Перейти к комментариям

    Глава 137. Давайте устроим пир, чтобы отпраздновать это событие!

    Семья Гу тоже направилась домой. Когда они были на полпути к вершине горы, увидели приближающегося к ним Мо Бэйхань.

    Гу Цинъяо улыбнулась и подбежала, чтобы схватить его за руку: «Брат Бэйхань!»

    Мо Бэйхань был слегка ошеломлен. Его племянник сказал ему, что Яояо плакала. Он знал, что Гу Юньшэнь сегодня вернулся домой, так что он почти понял, что произошло.

    Судя по нынешней ситуации, они развелись?

    Так быстро?

    Он посмотрел на Гу Юньшэнь и Гу Цинъяо, и кивнул.

    Отец и дочь были похожи на лис, особенно Гу Юньшэнь. Он определенно был хитрым лисом, который хорошо прятался. Чжан Сяохуэй и ее семья даже не подходили для того, чтобы быть его противником.

    Посмотрите, как счастлива эта малышка!

    «Брат Бэйхань, приходи к нам домой. Я приготовлю для тебя. Третий старший брат тоже вернулся. Ты же придешь?»

    Гу Цинъяо была очень взволнована. Ей очень хотелось сейчас бегать и прыгать, чтобы выразить свое счастье.

    Гу Цзиньлинь не знал, как реагировать. Его сестра рассказала ему о Чжан Сяохуэй ранее, но…

    Как она могла так радоваться, когда ее родители развелись?

    Такая женщина… Он должен быть рад за своего дядю, что тот развелся, но…

    Гу Цзиньлинь был сбит с толку.

    Гу Цинъяо потащила Мо Бэйхань к себе домой. Когда они добрались до дома, она побежала на кухню готовить. Ее родители наконец-то развелись!

    Они должны устроить пир, чтобы отпраздновать это событие!

    Гу Чунхуа и Вэнь Жуйю испытывали смешанные чувства. Им было все равно на Чжан Сяохуэяй, но им было жаль своего сына.

    Вэнь Жуйю была не в настроении готовить, а Гу Цинъяо не просила ее о помощи. Двое пожилых людей вернулись в свою комнату, и Гу Юньшэнь последовал за ними.

    Мо Бэйхань не собирался позволять своей будущей жене готовить в одиночку. Он взглянул на Гу Цзиньлинь, и последовал за Гу Цинъяо на кухню.

    Гу Цзиньлинь, который остался там один: «…»

    Гу Цинъяо улыбнулась и спросила: «Брат Бэйхань, что ты хочешь съесть?»

    Глядя на счастливую девушку, чье лицо было красным, Мо Бэйхань немного игриво сказал: «Я съем все, что ты приготовишь».

    Сейчас эта девушка была гораздо более открытой, чем в прошлом. Яояо в прошлом была очень тихой и послушной. Хотя она была милой, над ней легко издевались такие люди, как Чжан Сяохуэй и Гу Жуоцинь.

    Теперь она знала, как дать отпор, и умела все рассчитывать.

    Он не чувствовал, что Гу Цинъяо полна интриг и расчетов. Напротив, он был счастлив, что теперь она может защитить себя.

    Над добрыми людьми всегда издевались другие. Если бы Яояо могла обладать лучшей психической терпимостью в своей предыдущей жизни, она бы не жила такой тяжелой жизнью тогда.

    Теперь она стала сильнее!

    Гу Цинъяо достала из шкафа две сосиски, одну сушеную рыбу, одну сушеную курицу и несколько бараньих отбивных.

    Сегодня у нее будет пир!

    Мо Бэйхань прикрыл рот рукой, чтобы скрыть улыбку, которая появилась на его лице, когда он увидел еду.

    «Я помогу тебе с огнем, пока ты будешь готовить».

    «Хорошо!»

    Мо Бэйхань сел у печки, чтобы дать Гу Цинъяо больше места.

    На кухонной печи было квадратное отверстие. Его высота в сидячем положении позволяла ему видеть Гу Цинъяо через это отверстие.

    Он смотрел, как она промывает сосиски горячей водой, нашинковывает капусту и моет фунчозу*…

    Внезапно послышались голоса Чжан Сяохуэй и старой госпожи Чжан. Гу Цинъяо нахмурилась и выглянула в окно. Там были Чжан Сяохуэй, старая госпожа Чжан, Гу Жуоцинь, второй сын и третий сын семьи Чжан.

    Гу Юньшэнь услышал шум и вышел.

    «Мы здесь, чтобы забрать наши вещи» – крикнула старая госпожа Чжан.

    Мо Бэйхань встал и сказал: «Продолжай. Я пойду, посмотрю».

    Он вышел, закрыв за собой кухонную дверь.

    *** Фунчоза – это лапша из крахмала, которую называют еще стеклянной лапшой, поскольку при варке она становится полупрозрачной ****

    0 Комментариев