Владея способностями из Майнкрафта
Глава 99: В поисках Себастьяна
— Похоже, они предупреждают грузовое судно “Аральское море”, — сказал Хэнк, пилотируя самолёт. Он повернулся к другим участникам и продолжил: — Я перехватил часть их сообщений, но неясно, был ли это сигнал от союзных войск или советских войск. Тем не менее, “Аральское море” не обратило на это никакого внимания, что странно.
— Чарльз? — Эрик повернулся к своему другу Чарльзу.
Чарльз ничего не сказал, но вместо этого приложил два пальца к виску, закрыл глаза и активировал свои телепатические способности.
Через мгновение он нахмурился и открыл глаза, сказав: — Вся команда “Аральского моря” мертва. Себастьян был там. Он направил этот корабль к линии эмбарго, намереваясь развязать ядерную войну.
— Как только этот корабль пересечёт границу, военные немедленно атакуют его, — объяснил Чарльз.
Агент Мойра, сидевшая неподалёку, услышала это и быстро заговорила: — Советы не будут сидеть сложа руки и смотреть, как бомбят их собственные корабли. Как только они вступят в бой, война станет необратимой.
— Себастьян всё ещё на том корабле? — Эрик обеспокоенно спросил Чарльза: — Он планирует поглотить энергию от взрывов?
— Вероятно, он этого не сделает, — покачал головой Чарльз: — Я не почувствовал его присутствия на корабле. На борту нет никого живого; он, должно быть, уже вернулся на свою подводную лодку.
— Точно, он просто хочет развязать войну, — кивнула “Белая королева” Эмма, стоявшая рядом с ними: — Энергии реактора ему хватит, чтобы разбазарить её. Он не появится только для того, чтобы поглотить эту малую толику энергии; это было бы бессмысленно и добавило бы ненужных переменных.
— Что нам теперь делать? — Спросил Эрик: — Будем ли мы ждать, пока эти две страны вступят в войну? Или кто-нибудь планирует пойти и объяснить им эту историю?
— Возможно, есть более простой способ, — пожала плечами Эмма и посмотрела в сторону Чарльза, стоявшего неподалёку.
— Дай-ка я попробую, — Чарльз закрыл глаза и попытался активировать свои телепатические способности.
Надо сказать, что Чарльз действительно заслуживает того, чтобы называться одним из самых могущественных телепатов в мире. Даже с расстояния более десяти морских миль он напрямую управлял солдатом на советском корабле, используя свою силу.
Чарльз приказал солдату нажать кнопку, и вскоре с советского военного корабля была выпущена ракета.
Удивительно, но ракета не попала в корабль союзников. Вместо этого она полетела в сторону их собственного транспортного гиганта — “Аральского моря”. Он попал в среднюю секцию грузового корабля, что привело к яркому взрыву. Массивный грузовой корабль мгновенно охватило пламя, и он превратился в огненный шар, полностью уничтоженный.
— Что происходит?! — Воскликнул командир главного корабля союзных войск, наблюдая, как грузовое судно превращается в пламя: — Во что, чёрт возьми, играют эти Советы?
— Сэр, цель уничтожена, — доложил один из его подчинённых: — Что нам теперь делать? Следует ли нам атаковать советский флот?
— Нет, подключите синхронизацию, — приказал командир, нахмурив брови: — Мне нужно разработать новый план развёртывания.
Между тем, на лицах советской стороны тоже было написано недоверие.
— Поздравляю, товарищ, — улыбнулся командующий советским флотом солдату, который только что управлял ракетой: — Ты успешно предотвратил ядерную войну.
— Что? — Озадаченно спросил солдат, освобождённый от контроля: — Командир, что я только что сделал?
— Отведите его на гауптвахту, — приказал командир, махнув рукой. Несколько солдат увели растерянного товарища.
— Кажется, Чарльз добился успеха, — заметил Эрик, увидев внизу гигантский грузовой корабль, охваченный пламенем.
— Но в следующий раз, профессор, предупреждайте нас заранее, — не удержался и сказал “Зверь”, поворачивая голову: — Эта ракета чуть не попала нам в крыло.
— Прошу прощения, в следующий раз я буду осторожнее, — извинился Чарльз, услышав замечание.
Чарльз вздохнул с облегчением. Хотя это действительно было на грани срыва, к счастью, грузовое судно в конце концов затонуло. Теперь ни у одной из сторон не было причин начинать войну, и они добились значительного прогресса в предотвращении войны.
— Чарльз, Вы только что проделали великолепную работу. Вы остановили войну, — похвалила агента Мойра: — Теперь всё, что нам нужно сделать, это найти Себастьяна, и мы сможем положить всему этому конец.
— Но я не могу точно определить его местоположение, — признался Чарльз: — Он, должно быть, где-то прячется, а моя телепатия не работает на нём.
— Он там, внизу, и мы должны его найти, — сказал Эрик, его эмоции накалялись. Он указал вниз и заявил: — Я хочу убить его собственными руками и положить всему этому конец.
— Возможно, кое-кто знает, где он находится, — внезапно заговорила Рэйвен, глядя на Эмму, стоявшую неподалёку.
— Должно быть, он прячется в подводной лодке, — пожала плечами Эмма и не стала скрывать информацию: — В центральной части подводной лодки есть энергетическая камера, и я возвела стены вокруг неё, чтобы блокировать телепатическое восприятие. Вероятно, он прячется там, поглощая энергию из реактора. Однако, как найти эту подводную лодку, зависит от вас.
— Что? — Хэнк отреагировал удивлённо: — Мы сейчас на небе. У нас нет подводного гидролокатора…
— Ну, это проблема, — все на мгновение растерялись, не зная, что делать.
Однако в этот момент внезапно раздался голос Фан Мо.
— Кто сказал, что у нас нет сонара?
— А? — Все обратили внимание на Фан Мо, понимая, что у него может быть решение. Они посмотрели на “Банши” Шона, который, казалось, вник в свою роль и уверенно улыбался.
Как только Шон собрался встать, Фан Мо похлопал его по плечу.
— Молодой человек, Вам нравится аниме?
— Хм? — Шон был ошеломлён: — Что это?
— Да, на дворе всё ещё 1962 год, и такие современные вещи, как аниме, еще не появились, — объяснил Фан Мо, понимая недостаточную осведомлённость Шона: — Но позволь мне научить тебя одному трюку. Закрой глаза и сосредоточься.
— Аниме на самом деле такое… на-на-на, мина-сан, коночива, оре ва очинчин га дайсуки нандайо. Лучшее!.. На-на…
(Прим.пер.: Лучше вам не знать перевода 🙂 ).
Фан Мо тихо прошептал Шону: — Ты понимаешь? Это гидролокатор.
— …
Шон не понимал, о чём говорит Фан Мо. Он просто почувствовал внезапную сильную головную боль, и его начало слегка подташнивать, а в голове у него всплыло слово “на”.
И Эмма, молча наблюдавшая за всем процессом, почувствовала, что не ошиблась насчет Фан Мо. Он действительно мог быть каким-то неописуемым существом, носящим человеческую кожу. Всего несколькими словами он вызвал эффект психического загрязнения, сравнимый с её собственными психическими атаками.
— Что с тобой, Шон? — Чарльз заметил, что его поведение изменилось, и спросил.
— Профессор, я чувствую себя немного нехорошо, — Шон схватился за грудь и выразил дискомфорт.
— Что? — Чарльз был ошеломлён.
Но прежде чем Чарльз успел что-либо сказать, Фан Мо похлопал Шона по плечу и сказал: — Эй, Шон, дружище, почему ты медлишь в этот ответственный момент? Быстро приводи себя в порядок, мы рассчитываем на тебя… Хэнк, открой люк!
— Хорошо.
Хэнк, который всё это время находился в кабине пилотов и не подозревал о происходящем, услышав слова Фан Мо, нажал на кнопку.
Вскоре задняя палуба самолёта медленно открылась, открывая вид на океан внизу.
— Эрик, ты тоже пойдёшь с ним. — Фан Мо похлопал Шона по плечу, разговаривая с Эриком: — Как только Шон найдёт цель, ты сможешь использовать свои магнетические способности, чтобы поднять подводную лодку на поверхность. Ты сможешь это сделать?
— Не волнуйся, я никогда не отступлю, — кивнул Эрик: — Не могу дождаться встречи с ним.
— На тебя, как всегда, можно положиться, — Фан Мо показал Эрику большой палец, а затем вместе с Шоном направился в хвост самолёта. Чарльз последовал его примеру и начал работать над настроем Шона.
— Шон, помни, это всего лишь часть мышц, — Чарльз легонько похлопал Шона по спине: — Ты можешь контролировать это, верь в себя.
— Профессор, я… — Шон собирался что-то сказать Чарльзу, но Фан Мо внезапно хлопнул его по спине и сказал: — Хорошо, молодой человек, будьте смелее. Помните. “На!”.
Сила Фан Мо была намного больше, чем у Чарльза, и от его удара Шон упал.
На самом деле, в оригинале Банши мог летать, используя звуковые отражения. Он был обучен этому в особняке Чарльза и уже в некоторой степени овладел своими способностями к полёту. Чарльз хотел, чтобы Шон скользил над морем, используя звуковые волны, и попытался обнаружить подводную лодку.
Однако, чего никто не ожидал, так это того, что, когда Шон спрыгнул с самолета, он собирался открыть рот и испустить звуковую волну, чтобы взлететь.
Но в этот решающий момент он внезапно зевнул.
Звуковая волна не испустилась, и Шон беззвучно погрузился в воду. Это странное действие ошеломило всех в самолёте, включая Чарльза, который застыл на месте.
— Я не слишком сильно толкнул его? — Чарльз скептически произнёс это.
— Нет, на самом деле это не имеет к тебе никакого отношения, — спокойно ответил Логан, покуривая сигару: — Во время вторжения красного дьявола я выучил фразу, которая, как мне кажется, подходит здесь.
— И что это за фраза? — Чарльз озадаченно посмотрел на него.
— Познавший себя, познаёт и врага, — Логан взглянул на Фан Мо, которого это тихо забавляло: — Он называет таких людей “слепыми монахами”. А теперь…
0 Комментариев