ПОИСК Перейти к комментариям

    — Боюсь, что я тоже отклоню твое предложение, – ответил король Видукинд, его голос был решительно ровным. Затем он обратился к графу на германском языке. – Я не могу говорить за вашего короля. Это решение должен принять он сам.

    Граф кивнул, передавая Агересу слова на голландском. И я понял, что Агерес тоже не говорит по-франкски. Он говорил только по-голландски. Оглядываясь назад, это не должно быть слишком удивительно – большинство людей говорит только на одном языке, но я думал, что дворяне Франкии, по крайней мере, будут говорить на общем языке.

    — Как ты думаешь, мы победим? – спросил Агерес на голландском, обращаясь к графу и не сводя глаз с брата. Агерик просто уставился на него, выражение его лица было настолько пустым, что прекрасно выражало его кипящую ярость.

    — Король Карл Великий уверен в себе, – признал граф. – Мы должны придерживаться плана.

    — Нет. Нет, это была глупая идея, – решил Агерес, глядя то на короля Карла Великого, то на брата. Он струсил – понял я. Наступила точка невозврата, и он оглядывался назад, чтобы пересмотреть ход действий.

    — Брат — это уловка. Это я был тем, кто сказал тебе, где искать язычников. – признался он на голландском языке, говоря свободно, потому что никто другой на нем не говорил. Или они так думали.

    Выражение лица графа сжалось, явно недовольное, но он проглотил свои слова.

    Агерик сузил глаза: – Значит, ты дважды предатель, брат? – спросил он с рычанием в голосе. Остальные поняли, что происходит разговор, и король Видукинд перевел взгляд на меня. Я никак не отреагировал на это, только делал то же, что и остальные: наблюдал за обменом мнениями, но делал вид, что не понимаю, о чем идет речь. – Отцу было бы стыдно за твою глупость и трусость. Сначала ты предал меня и нашего короля, а теперь меняешь сторону в последний час?

    — Я никогда не был на стороне язычников! – запротестовал Агерес, начиная казаться немного запаниковавшим теперь, когда увидел, что поменять сторону не так-то просто. – Вот почему я дал тебе информацию!

    — Ты дал ее, чтобы оставить открытым черный ход для своего предательства, – опроверг Агерис, ни капли не веря в это. – Это ничего не значит.

    — Тогда что я должен делать, брат? Как я должен доказать свою верность? – Агерес почти умолял, звуча испуганно. В ужасе.

    Агерик сжал челюсти, и я увидел, как он заметно сглатывает то, что хотел сказать вначале.

    — Я вижу наших людей на левом крыле, у реки. Когда придет время, ты ничего не должен делать. Так ты сможешь доказать свою преданность. – В его голосе звучала злость на то, что ему вообще пришлось дать такой шанс.

    — Так и будет, брат! – Агерес согласился легко и без раздумий. Он заботился только о своей шкуре, и мне стоило больших усилий не нахмуриться от того, как легко он собирается предать нас. Агерис просто делал то, что должен был – обеспечивал победу в битве. Предателем был его брат. Дважды предателем.

    — Ну как? – спросил король Видукинд, глядя на графа. Граф тяжело сглотнул, прежде чем ответить.

    — Мой король решил встать на вашу сторону, король Видукинд, – с поклоном сообщил он.

    Король Видукинд кивнул, а затем на странном франкском языке обратился к королю Карлу Великому. – Твое предложение было дважды отвергнуто, – сообщил он. Франкский король ничуть не удивился.

    — Без хитрости ты бы так далеко не забрался, – признал король Карл Великий. – Очень хорошо. Если ты не сдашься, то мы просто решим все кровью и сталью. Да смилуется Господь над вашими душами, язычники, ибо от меня пощады не ждите! – решил он, повернув голову к королю Видукинду и ко мне, после чего развернул своего коня и начал уходить. Я долго смотрел ему в спину, пока не встретился взглядом с двумя паладинами, которые задержались.

    — Зигфрид Эриксон, – представился я им обоим. Они обменялись взглядами, и первым заговорил тот, что был поменьше.

    — Оливье де Вьенн, – кивком представился Оливье, положив кулак на свой нагрудный знак. Знак признания.

    Роланд на мгновение приостановился, его ноздри раздулись, когда он издал вздох. – Роланд, предводитель паладинов Карла Великого. Я бы подумал о том, чтобы принять предложение моего короля. Отрекись от своих ложных богов и ищи отпущения грехов – у меня нет желания убивать мальчика, – заявил Роланд. У меня сложилось впечатление, что это было искреннее предложение, но мы оба знали ответ.

    — Я не могу отказаться от своих богов так же, как король Карл Великий не может отказаться от своих, – сказал я ему, заставив его глаза сузиться. – Подозреваю, что мы скоро увидимся, – сказал я, развернул коня и последовал за остальными, которые уже начали уезжать. Похоже, они сильны, – решил я, встретив вопросительный взгляд Хальфдана. Победить их будет непросто. Но это была задача, которую я должен выполнить в любом случае.

    — Хальфдан, – начал я, медленно произнося слова на норманнском, мой взгляд скользнул к Агересу, который, казалось, нервничал, несмотря на все свои старания скрыть это. Граф смотрел на короля Видукинда, словно пытаясь поймать его взгляд. Хальфдан наклонился, чтобы услышать меня: – Агерес хочет предать нас. Голландцы будут ждать сигнала от франков, но они не нападут. Он сказал, что голландцы ничего не предпримут.

    Хальфдан поджал губы: – Похоже, тогда мы можем ожидать нападения со стороны реки. – На это я кивнул в знак согласия. Голландцы просили расположить их на левом фланге, у реки. Несмотря на то, как это преподнес Агерес, я думаю, что это предательство не было таким внезапным, как кажется. Он и граф – они планировали это в течение некоторого времени. Возможно, не из злого умысла с самого начала, а из желания сохранить открытыми свои возможности в случае поражения саксов. – Что ты хочешь сделать в этом случае? Убить его?

    Вот в чем был вопрос.

    — Это решение короля Видукинда, – решил я, но мне казалось, что мы должны поступить именно так – убить его за предательство. Датчане, которые сражались с нами, были нашими людьми, теми, кто решил выступить против франков. Они будут наказаны вместе с саксами, если мы потерпим поражение. Агерес предал бы нас только ради собственной безопасности. Я не уважал его раньше, но сейчас он стал мне отвратителен. Он был предателем самого худшего сорта. – Граф будет следить за мной. Ты должен передать сообщение королю, – сказал я Хальфдану.

    0 Комментариев