Ведьмак – Учиха Мадара!
Глава 20.2 – Цинтра XIII
«- А-а-а! Почему ты не хочешь продолжать, бабушка? Это из-за Мадары?!» – взволнованно затараторила Цири.
Мадара стал для неё примером для подражания, и Калантэ не нравилось это влияние, особенно когда придворный волшебник сказал о судьбе, которая уготована мальчику с ее внучкой.
«- Я уже говорила тебе, не стоит затрагивать эту тему».
Цирилла расстроилась, но ее бабушка умела быть строгой и непреклонной.
После завтрака у нее начались ежедневные занятия с Мышовуром, на которых она пыталась узнать все о Мадаре и его последних действиях.
И в этот день она выяснила, что теперь мальчик работает на королевскую семью, выполняя некоторые задания, как Геральт в роли Ведьмака, что очень заинтересовало Цириллу.
«Возможно, ему пригодится моя помощь!» – пробормотала она, полагая, что может быть полезной. Раз уж Геральт не хочет брать ее с собой в Каэр Морхен, Мадара может стать ее напарником, и они будут вместе охотиться на монстров.
У нее была идея сбежать из замка.
Мышовур был одним из немногих, кто мог поймать ее за побегом, но он ушел после их занятий расследовать дело об исчезновении детей, о котором слышала Цирилла, поэтому она собиралась воспользоваться одним из тайных входов в замок, о который знала, чтобы выбраться в город.
Недолго думая, она сказала слуге, что плохо себя чувствует и проведет весь остаток дня в своей спальне, затем надела обычную одежду, похожую на мальчишескую, укрыла свои платиновые волосы и вышла через тайный проход в своей комнате.
Она прошла по темным коридорам замка, пока наконец не вышла на улицу через скрытый люк.
Цири быстро проследовала через город. Это был не первый раз, когда она сбегала, но сейчас собиралась зайти дальше, чем когда-либо заходила.
«Где же мне его найти…?» – размышляла Цирилла, пока не представляя, как найдет Мадару, но в то же время она чувствовала, что у нее все получится.
Девочка не знала, но благодаря своей силе, которая всегда подсказывала ей лучший путь и выбор в жизни, она почувствовала тягу в определенном направлении, и ощутив влечение, направилась именно туда.
Цирилла опустила голову и нырнула в лабиринт переулков и улиц, составлявших город. Накинутый плащ и капюшон придавали ей вид уличного мальчишки – такого же, как и все остальные в городе, где их полно.
По мере того как она продвигалась вперед, ее охватывал шум городской жизни.
Она попала в район, которого никогда раньше не видела. Торговцы громкими и убедительными голосами предлагали свои товары, стараясь привлечь внимание прохожих.
«- Прекрасные ткани из Назаира, идеально подходящие для предстоящего сезона!» – голосил один из продавцов, а другой, разложив перед собой груду экзотических фруктов, обещал всем прохожим вкус, который „будет танцевать на языке и радовать нёбо“.
Цирилла пробиралась сквозь толпу, все еще следуя за влекущей ее силой, улавливая обрывки разговоров.
«- Ты слышал о караване, который пришел из Новиграда прошлой ночью? Говорят, он привез пряности со всего континента!» – прокомментировал один из горожан своему другу, явно обрадованный новостями.
Стражники бдительно патрулировали улицы, следя за порядком, но редко бросали незаинтересованный взгляд на фигуру в капюшоне, ловко пробирающуюся сквозь толпу.
По невнимательности один из прохожих натолкнулся на Цириллу, едва не сбив ее с ног. «- Эй, смотри, куда идешь!» – возмущенно воскликнул мужчина, не понимая, кого он посчитал очередным шляющимся без дела мальчишкой.
«- Извините», – пробормотала Цири, и быстро отошла в сторону, слившись с толпой.
Погруженная в свои мысли, она едва замечала, как постепенно меняется окружение вокруг нее.
Оживленные магазины и крики продавцов сменились молчаливыми и обветшалыми строениями. Улицы, некогда полные жизни, теперь отличались тишиной и заброшенностью.
Ее это не интересовало, главное, что она пришла.
Перед ней находилось старое здание, чьи двери и окна были заколочены досками. «- Это должно быть то самое место», – прошептала девочка про себя, и в ее голосе слышались предвкушение и нервозность.
«- Все заколочено… Но я чувствую, что это здесь, смогу найти Мадару!» – решительно пробормотала она.
Так как все входы в здание были заколочены, она сделала единственное, что ей оставалось, и начала карабкаться по балкам.
Хотя это было довольно опасно, Цирилла была решительной и смелой, и вскоре с некоторым трудом добралась до вершины здания, и улыбнулась, когда наконец ступила на последний этаж.
Заглянув в окно, она увидела кровать со сложенной одеждой рядом с ней и несколько книг у изголовья, которые видимо принадлежат Мадаре.
«- Наконец-то я тебя нашла!» – не сдержавшись, выкрикнула она и забралась в помещение, и то ли по счастливой случайности, то ли по выбору самой судьбы, прошла мимо нескольких ловушек, сделанных мальчиком, находясь в нескольких миллиметрах от их срабатывания.
Цирилла умудрилась пройти через все помещение, не активировав ни одну из них.
Она подошла к кровати и с любопытством осмотрела ее: «Он спит на таком старье?» – затем ее внимание переключилось на одежду и книги с какими-то каракулями и даже рисунками, находя это довольно забавным.
Тут её внимание привлек звук шагов, и она увидела вошедшего Мадару, который смотрел на неё красными глазами.
«- Это ты!» – она тыкнула в него пальцем. «- Я знала, что найду тебя, я знала!» – довольно воскликнула девочка. Принцесса торжествовала, а Мадара лишь приподнял бровь, недоумевая, о чём она говорит.
0 Комментариев