ПОИСК Перейти к комментариям

    Та сцена повергла всех в шок, но они снова обратили внимание на разворачивающиеся события на экране прямой трансляции в небе…

    [Когда бесчисленные тени хлынули наружу, поражение Мории было официально подтверждено].

    [В этот момент у него не осталось сил на борьбу, он лишь рухнул на землю, погрузившись в глубокий сон…].

    [Одновременно с этим вспыхнуло солнце, его лучи в одно мгновение покрыли землю!].

    [Тем временем во Флорианском треугольнике…].

    [Бесчисленные пираты и морские пехотинцы, которых Мория заперла в темном море, похитив их тени, увидели, как их тени вернулись, оставив их совершенно ошеломленными…].

    [Они не знали ни о битве Мории с Луффи, ни о внезапном возвращении их теней…].

    [Но в тот момент, когда они снова почувствовали тепло солнца, на их глазах навернулись слезы, а их волнение не знало границ…].

    [Хотя они не понимали почему, они знали, что кто-то должен был победить Морию, чтобы их тени вернулись…].

    [Волнение и неверие переполняли их].

    [Мория, печально известный Морской военачальник, настоящий морской пират. Кто может победить его?].

    [Но эти соображения не имели никакого значения. К пиратам и морским пехотинцам, у которых украли их тени, пришли спасители].

    [Все обратили взоры к небу, плача, слезы смешивались с выражением благодарности].

    [Благодаря этому безымянному благодетелю, победившему Морию, их тени вернулись, позволив им вырваться из тьмы и вернуться к солнечному свету…].

    [В будущем от Лоры и других пиратов они узнают, что имя их спасителя…].

    [Луффи, а точнее… Пираты Соломенной шляпы!].

    Многие были глубоко тронуты этим зрелищем, понимая, что Луффи и его команда добились большего, чем просто победа над грозным врагом. Они невольно спасли бесчисленное количество жизней, заслужив неизмеримое количество доброй воли.

    [На острове Луффи уменьшился в размерах из-за побочных эффектов его техники Третьей передачи, усугубленных длительными боями. Он погрузился в глубокую дремоту].

    [Чоппер и остальные делали все возможное, чтобы позаботиться о Луффи и оказать ему медицинскую помощь].

    [Пиратская группа Лауры тоже была полна радости, ведь они наконец-то победили Морию, вернули себе свои тени и заглянули в светлое будущее].

    [Однако как раз в тот момент, когда все ликовали, спокойный голос омрачил их настроение…].

    [Следуя за звуком, они заметили массивную фигуру, сидящую на вершине разрушенного здания].

    [Зоро, группа пиратов Лауры и даже другие присутствующие почувствовали, как по ним вновь прокатилась волна страха].

    [Ибо этот человек не был обычным; он был последним, кого они хотели увидеть].

    [Как и Мория, он был одним из семи морских военачальников…].

    [Тиран-медведь, Варфоломей Кума!].

    И снова все остались в полном восторге!

    Флот, пираты и все зрители, смотревшие прямую трансляцию, были потрясены.

    Никто не ожидал, что после поражения Мории появится еще один военачальник. А это был… Грозный Тиран Медведь, прославленный на весь мир!

    Почему он оказался здесь? Как он появился на территории Мории?

    Эти вопросы озадачивали всех, включая Сенгоку, Акаину и других пехотинцев, а также нынешнего Донкихота Дофламинго и других.

    Обычно семь военачальников не имели никаких дел друг с другом, держались на своих территориях и редко выходили за их пределы.

    Но сейчас…

    Все взгляды обратились к огромному медведю, ища ответы, о которых, казалось, не знал даже он.

    Варфоломей Кума был озадачен не меньше.

    Он никак не ожидал, что, будучи мирным жителем, поедающим дыни, окажется в таком затруднительном положении. Что он делал на территории Мории?

    Видя замешательство Кумы, присутствующие поняли, что он так же, как и они, ничего не понимает. В конце концов, эти события разворачивались в будущем, и без остальной трансляции никто не мог знать о причинах его присутствия.

    [При появлении Кумы выражения лиц всех присутствующих стали мрачными, а по их бровям потекли струйки холодного пота].

    [Все они знали об ужасающей репутации Медведя-тирана!]

    [С точки зрения силы он, вероятно, был даже более грозным, чем Мория, которого они только что победили!].

    [Все напряглись, страх грыз их сердца, но у них не было выбора…].

    [Кума остался сидеть, держа в массивной руке ден-ден-муши, как бы участвуя в разговоре].

    [«Я знаю, что один из Семи Военачальников уже потерпел поражение. Если еще один будет снова побежден командой Соломенной шляпы, это повредит репутации флота. Я очищу всех присутствующих и пресеку эту новость»].

    [С этими словами Кума, наконец, закрыл глаза на группу перед ним и медленно спустился со своего насеста].

    [Его огромное присутствие, когда он двигался сквозь толпу, источало ауру подавленности и ужаса, которая оставила всех парализованными].

    [Никто не осмеливался сделать шаг…].

    Информация, прозвучавшая в эфире, вновь пронзила всех, но ошеломило их не только устрашающее присутствие Кумы, но и шокирующее откровение, которое он сделал…

    Что происходит?

    Тиран-медведь только что заявил, что один из Семи Военачальников уже был побежден до Мории.

    И именно пираты Соломенной шляпы совершили этот подвиг?

    Подобная невозможность ошеломила всех.

    Весь мир пребывал в состоянии шока…

     

    0 Комментариев