ПОИСК Перейти к комментариям

    Глава 46: Прибытие подкрепления

    Этот человек…

    Его тоже подослал Морской Дозор?

    На лбу Дофламинго выступили бисеринки пота. Он попытался стряхнуть Фудзитору, но, несмотря на все усилия, не смог сдвинуть его ни на миллиметр.

    Вместо этого давление гравитации на его тело стало еще более ощутимым.

    — Ещё один обладатель Дьявольского Плода… 

    — Ты Небесный Якша, Дофламинго? — прервал его Фудзитора. — Я слышал, что под именем Джокера ты основал это подпольное королевство, торгуешь оружием, рабами и искусственными Дьявольскими Плодами… После стольких преступлений можешь ли ты спокойно спать по ночам?

    Фудзитора задал этот вопрос с искренним интересом.

    Однако для Дофламинго он прозвучал как смешная шутка.

    Может ли он спокойно спать по ночам? Он всегда спал очень крепко каждую ночь!

    — Щит Белой Нити! — воскликнул Дофламинго, не отвечая на вопрос Фудзиторы. Из земли мгновенно появилось множество белых нитей, которые атаковали Фудзитору.

    С помощью своей способности Хаки Наблюдения Фудзитора почувствовал опасность и, легко прыгнув, наступил на белые нити, отлетев назад в воздух. Одновременно с этим он выхватил трость-меч и нанес удар по голове Дофламинго.

    “Дзынь!”

    Столкновение их Хаки Вооружения создало ударную волну, которая заставила окружающих пиратов пригнуться, не в силах открыть глаза.

    Тем временем…

    Вивиан, весь в крови, встал и посмотрел на пиратов, которые удерживали Ташиги и остальных, а также на сгорбленного старика.

    — Лао Джи, да?

    Среди членов семьи Донкихот, не считая Дофламинго, он, вероятно, был самым сильным?

    — Эй, отпустите их, – сказал Вивиан.

    — Отпустить их?

    — Ты бредишь.

    — Дозорные, вы проникли на подземную фабрику и думаете, что сможете уйти живыми?

    Пираты со свирепым видом подняли свои клинки, готовые вонзиться в шею Ташиги.

    В этот критический момент Вивиан выдохнул, шагнул вперед и выпустил еще один удар грома и вспышку.

    В следующее мгновение множество пиратов, поражённых электрическим светом, упали на землю, корчась от боли. В этот момент Вивиан стремительно атаковал, нанося горизонтальный удар в область талии Лао Джи.

    Раздался звук Хаки, блокирующего клинок.

    Прежде чем Вивиан успел воспользоваться своей атакой, мышцы Лао Джи внезапно напряглись, возвращая его к юношеской форме.

    “Хранить в своем теле силу и выносливость молодости, высвобождая их только в критические моменты сражений…” — Вивиан задумался, не связана ли эта уникальная техника Лао Джи с Сэймэй Кикан.

    Пока он размышлял об этом…

    “Бах!”

    Мощный удар Лао Джи образовал на земле глубокий кратер в форме буквы “G”, заставив окружающих упасть на землю.

    — Натиск G!!!

    — Шестой стиль: Рёв электрических молний!!!

    Ударная волна и молния слились воедино, поглощая друг друга.

    Когда энергия рассеялась, за спиной Лао Джи появился Вивиан, вонзив свой клинок в его спину.

    Лезвие пробило плоть, а из раны хлынула кровь.

    Лао Джи развернулся и нанес удар Вивиану в живот.

    — Ух ты!

    Еще одна порция свежей крови выплеснулась наружу.

    Вивиан, одной рукой придерживая Лао Джи за плечо, другой схватил уже зазубренный боевой меч и с силой вонзил его в руку противника.

    — Тепловая молния!

    Вспыхнул электрический свет.

    Когда люди, сидящие на земле, снова оглянулись, они увидели, что Лао Джи вернулся к своей прежней форме, его тело обуглилось и испускало черный дым, он был полностью без сознания.

    Раздался звук свистка военного корабля.

    Дофламинго отбил тростниковый меч Фудзиторы и только собрался использовать Хаки Завоевателя, чтобы оглушить гражданских на грузовом судне, как увидел, что каменная стена в конце порта внезапно кем-то открыта, и несколько военных кораблей вплыли прямо внутрь.

    — Военные корабли…

    Движитель?

    При мысли о том, что только что сказал Вивиан, вены на лбу Дофламинго вздулись еще больше.

    — Дофламинго, я капитан штаба флота Смокер, и я приказываю вам сложить оружие и явиться для осмотра!

    — Штаб прислал кого-то? — удивился Дофламинго, засунув руки в карманы и вытянув шею. — Это был тот парень, который слил информацию через Ден Ден Муши?

    Он не мог понять, кому следует подчиняться — штабу или этому командиру.

    — Дофламинго, вы нарушили договор, продавая оружие и захватывая гражданских лиц по своему усмотрению. Согласно первоначальным правилам, штаб имеет право лишить вас звания шичибукай!

    — Неужели? — воскликнул Дофламинго, громко рассмеявшись. Он начал манипулировать своим клоном.

    В его голове уже созрел план: использовать “Птичью клетку”, чтобы накрыть всю подземную фабрику и убить всех присутствующих дозорных. Это должно было скрыть его преступления, однако, когда он уже был готов применить этот прием, его остановил голос.

    — Эй… — произнес Вивиан, поддерживаемый Ташиги, и подошел к Дофламинго.

    Дофламинго остановился и с удивлением взглянул на Вивиана.

    — Все отступите назад, — сказал Вивиан. — Освободите всех гражданских, и я сделаю вид, что сегодняшних событий не было.

    Притвориться, что этого не было?

    Все были поражены, включая самого Дофламинго, который подумал, что Вивиан шутит.

    — Но кто знал, — произнес он с серьезным выражением лица, — о расследовании капитана Смокера в “подземном мире” Дрессрозы хорошо известно высшим чинам штаба флота. Если мы погибнем здесь, не только ваш титул Шичибукая будет аннулирован, но и ваше правление как короля Дресс Розы закончится.

    — Неужели? — Дофламинго улыбнулся.

    Он подумал: “Убив тебя, я потрачу все свои усилия за эти годы. Но… если Сюгар превратит вас всех в игрушки, то никто и не узнает о вашем существовании, верно?”

    Как только эта мысль пришла в голову Дофламинго, Вивиан продолжил:

    — И еще, если ты планируешь использовать Сюгар, чтобы превратить всех нас в игрушки, советую тебе отказаться от этой идеи, потому что я уже завладел дворцом.

    0 Комментариев