Ван Пис: Я другой Луффи!
Глава 42. Поездка в Барати X
От третьего лица
Где-то в море, Ист Блю.
…
…
После выздоровления Ёсаку группа провела еще одну ночь в море, тренируясь и празднуя по ходу плавания. Охотники за головами сблизились с группой, особенно благодаря их истории с Зоро и их комичной манере общения. Всем было несложно с ними сдружиться.
Даже Нами, которой пришлось несколько раз ударить их, в конце концов, нашла общий язык со всеми. Странно, но они оставались с Чучу дольше, чем кто-либо другой на борту.
На следующий день, после тренировки, Усопп привлек внимание Луффи, сидя на мачте с подзорной трубой.
«Капитан, приближается корабль морского дозора!» — крикнул Усопп.
Повернув взгляд в указанном направлении, Луффи заметил медленно приближающийся корабль, похожий по размерам на их. Капитан пиратов не мог не улыбнуться, понимая, что они уже близко к ресторану, поскольку корабль дозора указал на это, а они не так уж много времени провели в море. Кроме того, они немного опоздали на встречу с лейтенантом, которая должна была состояться перед рестораном.
Хорошо, что Лами ушла вчера, до того, как они столкнулись с дозорными. В противном случае пришлось бы отказаться от плана по сбору наград, который был бы обречен на провал, как только обнаружится связь Лами с командой.
«Может, нападем на них?» Ямато подошла к Луффи, как только корабль морского дозора приблизился, и Луффи ждал, скрестив руки.
«Нет, давайте подождем, чтобы получше рассмотреть этих парней. Они думают, что мы тоже дозорные и, возможно, хотят похулиганить. Давайте устроим им сюрприз», — спокойно сказал Луффи.
«Это нормально?» — настороженно спросил Усопп.
«Мы не боимся дозорных, Усопп, мы просто осторожничаем, пока есть возможность воспользоваться преимуществами, а сейчас это не так». Луффи улыбнулся. Единственный повод для осторожности — это пока у Лами еще есть шанс получить деньги от дозорных; в остальном Луффи не слишком заботился о них.
“Не то чтобы я затаил на них злобу, но если они нападут на нас… мы ответим им тем же!” уверенно сказал Луффи, ожидая, пока другой корабль приблизится к ним ближе, так как его корабль уже не спешил. Зоро и Куину это не очень волновало, и они продолжали тренироваться, не обращая внимания на приближающийся корабль.
Когда морской корабль приблизился к команде Соломенной шляпы, на борту царила спокойная обстановка, несмотря на разные движения среди пиратской команды.
Зоро и Куина, погруженные в свои тренировки, оставались сосредоточенными, не обращая внимания на появление корабля. Их движения были точны, танец клинков свидетельствовал о мастерстве и уверенности.
С другой стороны, Ширахоши, Мегало, Чучу, Нами, Усопп и парочка наблюдали за происходящим с растущим любопытством, ведь это была их первая встреча с дозорными в море.
Джонни и Ёсаку, опасаясь быть узнанными как охотники за головами, выбрали путь осторожности, прячась в стратегически важных местах, чтобы не быть замеченными.
С легким скрипом корабль морского дозора наконец подошел к борту пиратского судна. На палубе появился человек с розовыми волосами и кастетом в руке, бросивший вызывающий взгляд на команду. Предвкушение достигло апогея, когда за его спиной расположились несколько морских дозорных, высокомерно глядя на другой корабль, а за ними еще несколько.

«Я пытался связаться с вами, но безуспешно…» — спокойно сказал он, не обращая внимания на людей перед ним. Объясняя трудности коммуникации с Соломенными шляпами, лейтенант морской пехоты сосредоточился на своем отчете, не обращая внимания на присутствие пиратов. Его попытки установить контакт были тщетны, так как Луффи уже уничтожил все следы контактов с Ден Ден Муши после того, как покинул Шеллз таун.
«…Могу ли я узнать, к какому подразделению вы принадлежите… Хм??»
Однако внимание лейтенанта резко переключилось, когда его глаза окинули пиратскую команду. В мгновение ока выражение его лица из спокойного превратилось в комичное, когда он увидел потрясающей силы красоту Ширахоши и Ямато, двух самых красивых женщин в мире. Восклицание об их красоте сорвалось с его губ прежде, чем он успел его сдержать.
«Минуточку! КАКИЕ КРАСИВЫЕ ЖЕНЩИНЫ!!!» — воскликнул он, и его почти театральная реакция привлекла внимание пехотинцев рядом с ним, которые были ошеломлены внезапной сменой фокуса.
«ПОДОЖДИТЕ! ВЫ НЕ ДОЗОРНЫЕ!» Морпехи рядом с ним были ошеломлены, когда обратили внимание на остальную часть группы перед ними. На фоне ауры Луффи, похожей на ауру грубияна, на пиратской мантии гордо красовался Веселый Роджер в соломенной шляпе — явная и неоспоримая принадлежность к пиратам.
«Хм?! О, теперь, когда я заметил, разве не сообщалось, что мы украли корабль дозора? Почему все удивляются этому, когда мы их встречаем?» — небрежно спросил Луффи, не заботясь о реакции остальных.
«Какие-то проблемы, дорогой?» Мысли Луффи прервал приятный и любопытный голос, раздавшийся позади морского пехотинца.
Это была светловолосая женщина в красном платье, которое элегантно облегало ее изгибы, подчеркивая потрясающую фигуру. Ее красивое лицо украшали золотистые волосы, изящно спадавшие на плечи.
Женщина излучала пленительное присутствие, с любопытными глазами и очаровательным выражением лица. Ее красное платье, помимо того что подчеркивало ее стройную фигуру, придавало ей неотразимую элегантность.
«Не волнуйтесь, миледи. Я только разберусь с несколькими ворами, и мы отправимся в наш ресторан и на встречу, которую я вам обещал». Страстно произнес мужчина, отвлекаясь от женщины и хищно глядя на Луффи, он с яростью воскликнул.
«КТО ТЫ ТАКОЙ И ОТКУДА У ТЕБЯ КОРАБЛЬ ДОЗОРА?!» Мужчина закричал, полностью изменив свое поведение с бесстрастного джентльмена на безжалостного морского пехотинца, когда понял, что Луффи и остальные находятся на украденном корабле организации.
«Как я уже сказал, мы украли его несколько дней назад. Кстати, захватить этот корабль было довольно просто…» Луффи насмехался над человеком, как будто в этом не было ничего особенного.
«Лейтенант Фулбоди! Вот я знал, что где-то видел эту соломенную шляпу!» — сказал молодой морпех, подбежавший к розоволосому мужчине и протянувший ему какие-то бумаги.
Поглядев на бумаги, мужчина ястребиными глазами посмотрел на Луффи и начал читать вслух.
«Монки Д. Луффи, пират по прозвищу Соломенная Шляпа и капитан команды Соломенной Шляпы, с наградой в 10 миллионов белли».
Преступления: Напал на базу морского дозора 153, дислоцированную в Шелл-Сити, захватив всю базу в заложники и хладнокровно убив при этом ее командира Моргана. Помимо убийства, он госпитализировал многих морских пехотинцев и взорвал часть базы, посеяв ужас в сердцах всех мирных жителей Шелл-Сити. И наконец, угнал корабль морского дозора, местонахождение: неизвестно.
Внимание: В случае обнаружения немедленно доложите в штаб Маринфорда, избегайте боя, если гражданским лицам не угрожает опасность.” Мужчина читал вслух с издевательским тоном.
В этот момент Луффи уже был окружен своими товарищами; даже Зоро и Куина с любопытством подошли посмотреть на суматоху. В газете никто не видел таких подробных сведений, ведь там говорилось только о том, что Луффи напал на базу и убил ее командира.
Более того, Лами могла обладать этой информацией как охотница за головами, но она поспешно покинула базу дозора, как только передала Багги. Все члены команды внимательно слушали обо всех его преступлениях, и Луффи это забавляло.
«О? Теперь я знаменит, да?» — поддразнил Луффи, скрещивая руки.
’10 миллионов – не такая уж большая сумма, даже в этом море. Я не на вершине, но они все равно хотят, чтобы люди сообщали в штаб-квартиру о моем местонахождении перед нападением? Это значит, что Дедуля подстраховал меня и скоро придет сюда…’ Луффи задумался.
«Я все еще думаю, что 10 миллионов — это слишком мало!» — пожаловалась Ямато позади Луффи.
«Как 10 миллионов может быть мало? Это же 10 миллионов!» — воскликнули Куина, Нами и Усопп, потому что для них, всю жизнь проживших в Ист Блю, 10 миллионов — это невероятная сумма, и только у преступников может быть такая сумма на руках.
«10 миллионов — ничто в море…» — не удержался Луффи.
Пока Соломенные шляпы спорили, Фулбоди взял вторую газету и начал читать так же, как и первую.
«Ророноа Зоро, пират-мечник из команды Соломенной шляпы, награда — 5 миллионов белли».
Преступления: Бывший охотник за головами, ныне преступник после побега из тюрьмы и от правосудия, во время побега убил беззащитных дозорных.”
«Зоро, ты опасный преступник!» — жаловалась Куина своему старому другу.
«Ясное дело, это ложь! Я никого не убивал на базе 153. Хоть я и хотел тогда сражаться, но в итоге превратился в вьючного мула!» — пожаловался Зоро.
«ХА-ХА-ХА-ХА-ХА. Они изобразили тебя убийцей». Луффи посмеялся над своим мечником.
«Да вы, ребята, преступники, которых разыскивает закон!» Мужчина в звании лейтенанта, не читая бумаг, снова заговорил, указывая на группу.
«Да, и что с того? Что вы собираетесь с этим делать?» — проворчал Луффи, все еще скрестив руки.
«Я, лейтенант Фулбоди, арестую вас здесь и сейчас!» — заявил человек по имени Фулбоди.
«Он самовлюбленный…» — с гримасой сказал Усопп.
«Он просто хочет произвести впечатление на ту женщину», — спокойно сказал Луффи, указывая на нее.
«Бессовестный…» — пожаловалась Нами со скучающим лицом.
Женщина была удивлена этим, а сам Фулбоди скрипел зубами, потому что они анализировали его и комментировали, как будто он был каким-то экзотическим животным, позоря его перед красивой женщиной, которую он пригласил на свидание в следующем пункте назначения.
«ЗАТКНИТЕСЬ, ПИРАТЫ! Я ВАС НЕМЕДЛЕННО ПОТОПЛЮ!» — сердито крикнул он.

0 Комментариев