ПОИСК Перейти к комментариям

    “Вау, посмотри на это!” — воскликнул Усопп, указывая на остров расширенными от восхищения глазами.

    «Я никогда не видел ничего подобного!»

    Нами с аналитическим взглядом держала в руках свою карту и наблюдала за островом.

    «Это невероятно», — прокомментировала она. «То, как свет отражается от этой хрустальной горы… Как будто сам остров живой. И этот кристалл выглядит так, будто он стоит кучу денег!». В этот момент у Нами в глазах появились знаки доллара.

    Луффи стоял у перил корабля с огромной улыбкой на лице. «Это будет весело! Я думаю, украсть этот гигантский кристалл!» Он уже планировал свое ограбление.

    Рядом с ним Зоро скрестил руки и смотрел вдаль, взгляд у него был серьезный, но не без намека на интерес.

    «Я просто надеюсь, что у нас будет какая-нибудь интересная драка», — сказал он.

    Чоппер устроился на плече у Робина, его глаза блестели от возбуждения. «А у них там есть разные сладости?» — спросил он с мыслью, характерной для ребенка.

    Робин с едва заметной улыбкой погладила Чоппера по голове. «Наверное, у них есть. Фу-фу-фу. Я слышала об этом острове, но вижу его впервые».

    Ширахоши, сопровождаемая Мегало, смотрела на остров с выражением чистого очарования. «Это так прекрасно! Я никогда не видела ничего подобного под водой», — с восхищением сказала она.

    Бепо, сидящий рядом с Лами, анализировал горизонт. «Похоже на важное место».

    Лами с заинтересованным видом кивнула в знак согласия с Бепо. «Да, такие места обычно привлекают самых разных людей».

    Виви и Кару обменялись взволнованными взглядами, в то время как принцесса крепко держала свою утку. «Кару, какое красивое место!» — прокомментировала она с улыбкой. «КАРУУУУУ!» Утка подняла крыло в знак согласия.

    Рейджу осматривала остров с невозмутимой уверенностью.

    «Что-то мне подсказывает, что мы снова устроим хаос на всем этом острове», — размышляла она.

    Чучу, маленький пес команды, радостно играл с Лабуном и Мегало. Он возбужденно бегал, пока кит Лабун всплескивал водой, а акула Мегало занималась акробатикой рядом с кораблем. Другие члены команды тоже разделяли это волнение и готовность к тому, что их ждет в Люменархии.

    Когда корабль приблизился к порту, команда приготовилась к высадке. Черная жемчужина, величественная в своем строении, с развевающимися на ветру парусами, медленно приближалась к порту Люменархии. Команда «Соломенной шляпы», собравшаяся на палубе, с предвкушением наблюдала за шумными доками острова, где суматоха была видна даже издалека.

    «Приготовиться к бросанию якоря!» — крикнула Нами, и члены команды зашевелились, выполняя свои задачи по спусканию паруса и якоря, пока корабль терял скорость рядом с портом. Усопп и Хьюго, работая вместе, спустили паруса, а Зоро и Чоппер в своей мускулистой форме крепко держали канаты, готовые привязать корабль к причалу.

    Когда корабль остановился в порту, многие люди остановились, чтобы посмотреть на пресловутых пиратов с наградами на общую сумму более одного миллиарда, то есть 1 245 000 010 белли.

    «Это тот самый флаг! Соломенные шляпы здесь!» — крикнул кто-то, вызвав гул среди толпы с теми, кто не знал о приближении корабля.

    Луффи, стоя на носу, с широкой улыбкой смотрел на собравшуюся толпу. «Похоже, мы здесь уже знамениты», — прокомментировал он, взволнованный таким приемом.

    Наконец корабль причалил, и были брошены канаты, надёжно привязавшие его к пирсу. Команда, готовая к высадке, присоединилась к Луффи на носу судна.

    «Вперед, ребята! Посмотрим, что может предложить этот остров!» — с энтузиазмом заявил Луффи и повел команду за собой, пока они спускались с корабля перед портом острова, окутанного гигантским кристаллом.

    Когда команда ступила на причал, от местных жителей исходила смесь страха и восхищения. Одни отступали назад, другие приближались, с любопытством разглядывая знаменитых пиратов вблизи. Некоторые женщины кричали Луффи, увидев красивого, сильного и знаменитого пирата.

    Появление Соломенных шляп в Луменархии вызвало неуверенность среди жителей острова, они гадали, принесет ли их приход хаос или они спокойно уйдут, не вмешиваясь в их дела.

    В королевском дворце Люменархии король, мужчина характерной внешности с выдающимся носом, воспринял новость о прибытии Соломенных шляп со смесью удивления и опасения. Сидя на своем богато украшенном троне, он хмурился, слушая, как его советник рассказывает о недавних подвигах печально известного пирата Монки Д. Луффи.

    «Они захватили двух шичибукаев и вице-адмирала?» — недоверчиво повторил король. Его неподвижный взгляд на советника отражал всю серьезность ситуации. «И теперь они здесь, в Люменархии…»

    Не теряя времени, король поднял трубку Ден-Ден Муши и набрал номер, известный лишь немногим, — номер «Джокера», печально известного Дофламинго, короля преступного мира, чье влияние распространялось на многие острова и страны.

    Раздался гудок, и через короткое мгновение с другого конца линии послышался характерный смех Дофламинго.

    «Фу-фу-фу, я слышал, у нас в Люменархии появились интересные гости», — Дофламинго говорил со своим обычным тоном садистского веселья.

    «Да, это пират Луффи и его команда. Они только что прибыли», — сообщил король, стараясь сохранить самообладание, несмотря на напряженную ситуацию.

    «А, Луффи… Это имя довольно часто всплывает в последнее время», — прокомментировал Дофламинго, явно развеселившись. «Кто бы мог подумать, что маленький пират вызовет такой переполох?»

    «Что нам делать, Джокер? Они опасны, а я не хочу неприятностей в Люменархии», — выразил свою озабоченность король.

    Дофламинго снова рассмеялся, прежде чем ответить. «Оставь их пока в покое. На самом деле я хотел бы лично поговорить с Соломенными шляпами, когда у меня появится такая возможность. Возможно, они более полезны, чем мы себе представляем».

    Король на мгновение заколебался, но знал, что противоречить Дофламинго — не вариант. «Как пожелаешь, Джокер».

    «Отлично. Держи меня в курсе их передвижений. И не вмешивайся, если нет крайней необходимости, также пригласи их на аукцион», — проинструктировал Дофламинго, прежде чем повесить трубку.

    Король положил трубку обратно на крючок и глубоко вздохнул. Наблюдая за своим королевством через окна дворца, он не мог не беспокоиться о том, что присутствие Соломенных шляп может означать для Люменархии и предотвратит ли подпольное имя Джокер любые действия Луффи против королевства.

     

    ***

    0 Комментариев