ПОИСК Перейти к комментариям

    В другом месте, под водой, на великолепном и таинственном острове Рыболюдей, расположенном в глубинах океана, король Нептун чувствовал смесь озабоченности и неверия.

    «Что это?» — пробормотал Нептун, держа газету своими большими мозолистыми руками. На фотографии была изображена его дочь, принцесса Ширахоши, вместе с группой печально известных пиратов, во главе которых стоял не кто иной, как Монки Д. Луффи. Хуже того, из газеты следовало, что даже Джимбей, которого он послал спасти свою дочь от людей, был захвачен и выставлен в качестве трофея.

    Нептун почувствовал смесь гнева и беспокойства.

    «Как Ширахоши связалась с этими пиратами? А Джимбей, попавший в плен? Это недопустимо!» Он привык разбираться с государственными делами и внутренними угрозами, но видеть свою дочь напрямую связанной с подобными опасностями — это было то, с чем он никак не ожидал столкнуться, не говоря уже о том, как всё разворачивалось.

    «Сестра…!» У братьев были обеспокоенные выражения лиц по поводу младшей, когда они тоже смотрели на газету рядом с отцом.

    «Отправь сообщение Белоусу», — приказал Нептун. «Нам нужно знать, что делать в подобной ситуации и как справиться с Соломенными шляпами».

    Где-то в бескрайнем океане на корабле Йонко Белоуса собралась команда, каждый держал в руках копию той самой газеты, которая попала в руки Нептуна. Атмосфера была напряженной, на лицах членов экипажа читалось раздражение и неверие.

    «Как они посмели захватить Джимбея и обращаться с ним как с трофеем?!» — воскликнул Марко, командир первого дивизиона, выражение его лица представляло собой смесь ярости и беспокойства.

    Белоус, или Эдвард Ньюгейт, гигант среди людей, сидел спокойно, с открытой газетой в руках. Он смотрел на фотографию с задумчивым выражением лица, дым от его сигары поднимался спиралями. «Луффи, да? У этого парня действительно нет границ».

    Вокруг него команда горячо обсуждала происходящее: одни жаждали мести, другие пытались лучше понять ситуацию, прежде чем действовать. Белоус понимал, что ему нужно принять решение, но он также знал, что поспешные действия могут привести к катастрофическим последствиям.

    «Эйс… Что делает твой брат?!» Они начали разговор с ден-ден-муши Эйса.

    «Ну… Я тоже удивлен им, но Луффи не причинит Джимбею вреда, новости ложные, скорее всего, Луффи всё еще с Джимбеем на своем корабле и он заверил меня, что отпустит его посреди моря, не навредив ему», — спокойно говорил Эйс по ден-ден-муши.

    «Надеюсь, ты прав, Эйс», — сказал один из командиров.

    Тем временем на безмятежном острове, где веселье и вечеринки казались нормой, Шанкс, красноволосый Йонко, сидел со своей командой на пляже острова с некоторыми запасами напитков, с веселой улыбкой на лице, читая одну и ту же газету. Вокруг него команда смеялась и шутила, но все взгляды были обращены к капитану, ожидая его реакции.

    «Ха! Луффи, ты действительно знаешь, как произвести впечатление», — сказал Шанкс, смеясь. «Захватить Джимбея, Крокодайла и Момонгу и устроить весь этот переполох… Ты играешь в опасную игру. Дахахахахахаха!»

    «Посмотри на эту команду, которую удалось заполучить мальчику, этот Хьюго может превращаться в колоссального монстра! Это кажется опасным!» — прокомментировал один из командиров Шанкса.

    «Посмотрим, как далеко ты зайдешь, Луффи», — пробормотал Шанкс, в его глазах появился блеск ожидания. Он поднял бокал в молчаливом тосте за молодого пирата и его подвиги, зная, что так или иначе мир вот-вот пошатнется.

    На отдаленном острове, о котором знали лишь немногие и боялись многие, на своем роскошно украшенном троне восседала Большая Мамочка. Ее глаза, наполненные хитростью и амбициями, светились необычным интересом, когда она листала только что пришедшую газету. «Хм, интересно, я терпеть не могла видеть этого мальчика в газете, но теперь всё становится довольно забавным», — пробормотала она, и ее голос властно и авторитетно прозвучал в большом зале.

    Вокруг нее подчиненные и дети ждали в тишине. «Монки Д. Луффи… Дерзкий молодой пират с наградой в 500 миллионов и не один, а два мифических пользователя зоан Акума но Ми в его команде. Это может мне пригодиться», — размышляла она, и на ее губах зарождалась лукавая улыбка.

    Тем временем во внушительном месте, известном как Онигасима, Кайдо был заметно потрясен. Новости в газете обрушились на него как удар, и не из-за награды Луффи, а из-за разоблачения двух мифических зоанов в его команде.

    «Огненная ящерица и каменный гигант…» — пробормотал Кайдо, чашка с саке в его руке слегка дрожала.

    Кайдо встал, его доминирующее присутствие заполнило комнату. «Два мифических зоана… Это нельзя игнорировать, они идеально подходят для моей команды, они даже могут стать катастрофами! Они нужны мне! Прикажи Джеку немедленно схватить их!» — крикнул он, и его подчиненные бросились звонить Джеку.

    В раю Джек принял звонок.

    «Да, мы так и сделаем! Отправляемся к началу Гранд-Лайн!» — приказал он.

    Вернувшись в Маринфорд, крепость дозора и бастион справедливости, в большом зале заседаний царила атмосфера напряжения и срочности. Во главе длинного и внушительного стола сидел Сэнгоку, уважаемый и внушающий страх лидер дозора. По его сигналу собрались высокопоставленные офицеры и видные деятели организации, каждый из которых осознавал всю серьезность момента.

    «Господа, — начал он, его голос властно резонировал по залу, — мы столкнулись с растущей угрозой, которую нельзя игнорировать. Монки Д. Луффи и его команда доказывают, что они не просто пираты-новички».

    Он сделал паузу, давая своим словам впитаться. Вокруг стола на лицах офицеров отразилась смесь озабоченности и решимости. «Кудзан уже отбыл, чтобы справиться с этой угрозой, — продолжил Сэнгоку, — но мы должны быть готовы принять дополнительные меры. Луффи уже показал, что способен бросить прямой вызов дозору и мировому правительству».

    Зал продолжал хранить молчание. «Крайне важно сдержать его до того, как он достигнет Нового Света. Там альянсы, которые он может создать, и хаос, который он может вызвать, непредсказуемы и потенциально разрушительны, если он будет расти».

    «Внук Гарпа становится все более и более опасным, пугающим…»

    «Проклятые пираты, мы должны уничтожить их всех!»

    «Я свяжусь с оставшимися шичибукаями. Они должны знать об опасности, которую представляет Луффи, и быть готовыми действовать. И я хочу, чтобы все вы были готовы действовать против этого новичка». Сэнгоку оглядел присутствующих адмиралов и вице-адмиралов.

    Завершив совещание, Сэнгоку направился в свой кабинет. Сев перед ден-ден-муши, он начал делать необходимые звонки.

    «Фу-фу-фу-фу. Ты сильно переживаешь из-за новичка, Сэнгоку».

    «Цок. Думаешь, я проиграю пирату, который только что вступил в Гранд Лайн?»

    «Хм. Всего один человек, все падут передо мной».

    «Эти юнцы быстро растут, мне очень интересно, до чего может дойти Ророноа Зоро…»

    «…»

    Все шичибукаи ответили в своей уникальной манере.

    «Проклятые высокомерные!» прорычал Сэнгоку, но не смог ничего толком сказать.

    Тем временем происходила еще более важная встреча.

    В священном сердце Мари Джоа, города, сияющего над остальным миром, пять почтенных фигур собрались в роскошной комнате, стены которой были покрыты гобеленами, изображающими долгую и мрачную историю Мирового Правительства. Это были Горосей, пять старейшин, истинные силы, стоящие за высшими повелениями Мирового Правительства, их слова определяли судьбы народов и отдельных людей.

    «Монки Д. Луффи, — начал один из них, его голос был древним, как время, — это имя постоянно фигурировало в наших обсуждениях. Новости о его подвигах в Алабасте и захвате вице-адмирала и двух шичибукаев вызывают тревогу».

    «Да», — согласился другой, поправляя очки. «Он не просто обычный пират. С той силой и влиянием, которые он продемонстрировал, а также с его дьявольским фруктом становится ясно, что Луффи и его команда быстро станут значительной угрозой для мирового баланса».

    «Мы также должны учитывать наличие двух мифических зоанов в его команде, помимо капитана, Момонга сообщил, что собака команды тоже имеет мифический зоан вместе с этим Хьюго», — добавил третий старейшина, его голос был жестким и холодным. «Это не совпадение или незначительный подвиг. У них есть потенциал, чтобы вызвать серьезные беспорядки».

    «Мы не можем позволить им продолжать действовать бесконтрольно. Их влияние растет, и, если мы не примем меры сейчас, может быть слишком поздно», — сказал четвертый.

    Пятый старейшина, который до этого момента молчал, наконец заговорил. «Итак, решение принято. Мы должны применить более суровую меру, чтобы справиться с этой зарождающейся угрозой. Пришло время послать одного из наших священных рыцарей».

    «Мы так не делали даже, чтобы сражаться с Ёнко и его командой, но Луффи не просто сын убийцы Тенрюбито, он вполне может быть даже причиной его смерти, а мы указываем не на ту сторону», — сказал другой с серьезным лицом.

    Остальные старейшины кивнули в знак согласия. Послать одного из священных рыцарей казалось разумным. При этом они вызвали не CP0, как обычно делали, а группу, которая могла представлять еще большую опасность, чем «Сифр Пол».

    0 Комментариев