Ван Пис: Я другой Луффи!
Глава 26. Деревня Сиропа V
[От третьего лица]
Деревня Сиропа, Ист Блю.
…
…
Деревня Сиропа, Ист Блю, рассвет. Остров был окутан безмятежной красотой утра: солнце начало подниматься на горизонте, окрашивая небо в золотистые и нежно-оранжевые оттенки. Волны мягко омывали мелкий песчаный пляж, создавая вдоль берега шлейф белой пены. В небе парили чайки, их мелодичные крики наполняли воздух в поисках первой пищи за день.
Затем безмятежность острова нарушил далекий звук. Сначала это был просто почти незаметный рокот, похожий на шепот морского бриза. Но вскоре он усилился, превратившись в безошибочный рев, рассекающий воздух. Это был звук приближающегося корабля.
Из-за горизонта показался пиратский корабль, его внушительный силуэт прорезал море. Рваные черные паруса, обветренные временем, трепетали на ветру, пока корабль неумолимо приближался к побережью острова. На корпусе корабля красовалась эмблема Черного кота — зловещее изображение его команды.
По мере приближения пиратского корабля слышались возбужденные крики десятков мужчин, которые эхом разносились по пляжу и нарушали утреннее спокойствие. Им не были рады на этом мирном острове, и их намерения были гнусны. Их вызвал бывший капитан Куро, который через личный Ден Ден Муши отдал приказ напасть на остров.
Пираты «Черного кота» действовали под руководством вице-капитана Джанго, который теперь командовал ими, пока они ждали на берегу. Они высадились на берег с холодной решимостью в глазах, готовые разграбить деревню.
Прибытие пиратского корабля отбросило зловещую тень на безмятежный остров и его судьбу должны были решить дальнейшие события.
После того как корабль наконец остановился, они оказались на пустынном и уединенном пляже. Здесь первоначальная суматоха начала стихать и они искали безопасное место, чтобы перегруппироваться, прежде чем начать атаку на деревню.
Пейзаж вокруг впечатлял. Пляж простирался на тихом песчаном просторе, где не было никаких признаков человеческой жизни или деятельности. Шум волн, мягко разбивающихся о берег, отдавался эхом, создавая атмосферу ожидания и напряжения.
Пираты начали рассредоточиваться по пляжу: одни собирались в небольшие группы, чтобы обсудить стратегию, другие прогуливались по песку, оглядываясь по сторонам, чтобы убедиться, что они в безопасности и вдали от посторонних глаз. Их оружие все еще было под рукой, готовое к применению в любой момент.
Джанго, вице-капитан, находился в центре группы, отдавая приказы и координируя действия пиратов по подготовке к предстоящему нападению на деревню. Они проверяли свое оружие, поправляли одежду и поддерживали друг друга, готовые к предстоящей битве.
Это были пираты «Черного кота», которые в данный момент действовали по приказу вице-капитана Джанго, действовавшего втайне последние несколько лет.
— ВПЕРЕД, ВСЕ! ПЕРЕГРУППИРУЙТЕСЬ С КАПИТАНОМ КУРО, ПРЕЖДЕ ЧЕМ МЫ ВТОРГНЕМСЯ В ДЕРЕВНЮ! — с энтузиазмом скомандовал Джанго, когда они высадились и собрались на берегу.
— Я вижу, вы прибыли раньше, чем я предполагал…
Новый голос прервал движение пиратов, удивив их и в то же время принеся облегчение, когда они узнали обладателя голоса.
— Капитан Куро! Хм?! Что с вами случилось? — спросил Джанго у своего бывшего капитана, заметив его. Куро стоял перед ними, большая часть его тела была обмотана бинтами, а рука была обездвижена шиной — свидетельство недавней травмы.
С решительным видом Куро крепко стиснул зубы, все еще поглощенный воспоминаниями о своем унижении и жаждущий возможности отомстить.
— Какой-то чертов пират явился и сделал это со мной! — прорычал Куро, вспоминая события последних нескольких дней. Он вспомнил, как презрительно издевался над группой пиратов, чья награда была ниже его собственной, и как был жестоко разбит их капитаном, не имея ни малейшего шанса на контратаку. Это унижение до сих пор хранилось в его памяти.
Куро чувствовал, как внутри него разгорается ярость, которая, казалось, поглотила его после страшного избиения, полученного от Монки Д. Луффи. Поражение от юноши в соломенной шляпе нанесло сокрушительный удар по его гордому самосознанию.
Куро с трудом выносил мысль о том, что его величие и слава были разрушены мальчишкой в соломенной шляпе. Каждое воспоминание о той жестокой схватке, точных ударах Луффи и неукротимой силе юного пирата разжигало его гнев.
Он и представить себе не мог, что опустится до такой степени, что будет жестоко побежден группой пиратов, над которыми он насмехался. Теперь Куро был одержим одной идеей: отомстить человеку в соломенной шляпе, который сверг его с трона и довел до жалкого состояния.
— В любом случае, давайте начнем атаку. Джанго, иди со мной. Я уже принял необходимые меры в особняке, но мне нужна твоя сноровка, чтобы заставить Кайю подписать документы о завещании, — объявил Куро, его глаза сияли решимостью, когда они готовились начать атаку на деревню. Однако не успели они отдать приказ, как произошло нечто неожиданное, прервавшее их разговор.
БАХ!
Взрыв прорезал воздух, и пуля с грохотом упала на землю прямо перед группой пиратов. Все повернулись к источнику атаки и обнаружили длинноносого человека, сидящего на вершине холма примерно в 400 метрах от них. Он присел, крепко держа винтовку, и его взгляд был устремлен на приближающуюся группу пиратов.
— Это ты… — Куро не удержался от насмешки, узнав мужчину.
— Не ожидал найти тебя здесь, Усопп, но это большой сюрприз. Возможно, я даже убью тебя, прежде чем…
Куро не успел закончить фразу, как вдруг один из пиратов перед ним получил пулю в голову. От удара пули кровь брызнула на землю, несколько капель даже попали на одежду Куро, оставив его в оцепенении.
Пока Куро пытался осмыслить новую ситуацию, Усопп, прицелившись, выстрелил из своей винтовки, доказав, что его навыки гораздо опаснее, чем Куро мог себе представить. Шок и удивление отразились на лице Куро, когда он пытался осмыслить неожиданный поворот событий.
Усопп застал Куро врасплох: он ожидал встретить только сказочника, а оказался перед опытным и смертоносным снайпером. Он не мог не задаться вопросом о новых возможностях Усоппа, и это откровение заставило его понять, что он сильно недооценивал длинноносого мальчика.
Пока Куро пытался обработать новую информацию, Усопп, все еще приседая, воспользовался возможностью перезарядить свою винтовку. Оружие, приобретенное Луффи в магазине, было прототипом, созданным Вегапанком, и стоило всего 5 очков. Это была мощная технология, превосходящая оружие, используемое дозорными и Мировым правительством, и оно еще не производилось в больших масштабах. Усопп, не теряя времени, открыл более точный огонь по пиратам «Черного кота».
*БАХ!*
*БАХ!*
*БАХ!*
*БАХ!*
*БАХ!*
*БАХ!*
*БАХ!*
Выстрелы отдавались эхом, когда Усопп без устали расправлялся с пиратами «Черного кота», продвигавшимися по пляжу. Он решительно и точно стрелял, безжалостно уничтожая захватчиков, пока не произошел взрыв.
Точные выстрелы Усоппа, словно пули, направляемые судьбой, со смертельной точностью находили свои цели. Грохот выстрелов сопровождался криками боли пораженных пиратов, которые падали один за другим.
В вихре хаоса и отчаяния пираты «Черного кота» отчаянно искали укрытие, но Усопп не проявлял милосердия. Его пристальный взгляд и непоколебимая решимость не дрогнули, и он продолжал уничтожать врагов со смертельной точностью, демонстрируя мастерство и мужество на фоне надвигающегося противостояния.
Усопп продемонстрировал поразительную меткость, точными выстрелами уничтожив дюжину пиратов. Его оружие, способное вмещать несколько патронов в магазин, только подчеркивало его смертоносное мастерство. Усопп словно обладал врожденным даром поражать цели, и это умение напоминало талант его отца.
Пока Усопп сдерживал пиратов «Черного кота», с другой стороны холма Луффи и его спутники внимательно наблюдали за происходящим.
— Теперь я вполне доволен… — пробормотал Луффи, не в силах сдержать улыбку. Ему удалось пробудить в Усоппе самую храбрую сторону, заставив его посмотреть в лицо своим страхам и взять на себя ответственность за защиту Кайи. В результате упорных тренировок в последние дни Луффи приобрел в магазине целый арсенал оружия, специально для Усоппа. Он не жалел сил, подвергая мальчика жестким тренировкам и заставляя его научиться пользоваться всеми доступными видами оружия.
Луффи хотел, чтобы Усопп понял, что мир — это не место для детских мечтаний и что ему придется запачкать руки в крови врагов, если он хочет защитить Кайю. Несмотря на страдания, выпавшие на долю Усоппа за последние три дня, он был полон решимости защитить Кайю, даже если для этого придется испачкать руки в крови пиратов. Его решимость выполнить эту миссию и спасти Кайю была сильна как никогда.
*БАХ!*
*Перезарядка*
*БАХ!*
*БАХ!*
*БАХ!*
Усопп оказался природным мастером обращения с оружием, что Луффи уже успел заметить. Он сожалел, что в аниме Усопп ограничивался лишь рогаткой.
— Вот такой снайпер нужен мне и моей команде на моем корабле… — прокомментировал Луффи, восхищаясь мастерством Усоппа.
— Мы будем просто смотреть? — спросила Нами в своем характерном наряде.
— Пока да, но, похоже, он может не справиться со всеми. Зоро, не хочешь поучаствовать? — спросил Луффи у Зоро.
— Конечно, я давно не дрался, и мне не терпится увидеть результат своих тренировок…
Зоро не мог не улыбнуться от предвкушения.
— Тогда иди. Пусть Усопп разберется с Куро. Я хочу, чтобы он превзошел Куро здесь, — Луффи принял решение, и Зоро прыгнул с места на берег.
Куро кипел от злости: его планам помешал мальчик, который и вообразить не мог, что способен кого-то убить. Оглянувшись по сторонам, он увидел, что многие члены его команды погибли по дороге, став жертвами искусного снайпера.
На его пути лежало множество тел, которые пытались добраться до Усоппа, находившегося на холме.
Куро, охваченный яростью, понял, что у него нет выбора. С бешенством он применил способность, которую разработал, вдохновившись теорией, увиденной им в стилях, используемых морпехами и СП: Рокушики/Сору. Он двинулся к Усоппу, используя только одну руку, и его когти были готовы убить мальчика, как только тот окажется в пределах его досягаемости.
Усопп, напротив, не проявил никаких колебаний. Он серьезно посмотрел на Куро и опустил винтовку, чтобы поднять военную сумку.
Куро был ошеломлен, когда Усопп извлёк булавки из странного предмета, который он не смог опознать, и бросил их на дорожку. Маленькие, почти шарообразные сферы упали на пути Куро, прежде чем он смог добраться до них. Однако у него не было времени маневрировать вокруг этих предметов, так как он уже использовал свою технику, чтобы подойти к Усоппу.
Когда Куро уже почти дотянулся до сфер, он слишком поздно понял, что они просто взорвались, поглотив его внезапным взрывом.
*БУУУУУУУМ*
— КАПИТАН КУРО!!!
Пираты «Черного кота» не смогли сдержать шока и удивления, увидев, как их бывшего капитана поглотил сильный взрыв.
— Вперед! Скорее, помогите капитану Куро! Это всего лишь ребенок!
Немногие выжившие пираты бросились к месту взрыва, их глаза были полны ненависти, ведь Усопп застал их врасплох и стал причиной гибели многих их товарищей.
— Куда это вы собрались?
Новый голос прервал решительное продвижение группы пиратов. На их пути появился человек с тремя мечами, пристегнутыми к поясу, и преградил им путь.
— Кто ты, черт возьми, такой, ублюдок? — в ярости прорычал Джанго, лишившись возможности продвигаться вперед. План разграбить остров и разбогатеть становился все более невыполнимым.
— Меня зовут Ророноа Зоро, и я буду вашим противником… — заявил Зоро, уверенно улыбаясь и принимая позу человека, готового к бою.
***
0 Комментариев