Ван Пис: Я другой Луффи!
Глава 257. Алабаста XLV
После фото-дозор во главе с коммодорами прибывает в замок с внушительным присутствием, полные решимости снова сразиться с пиратской командой.
Смокер с характерным для него суровым выражением лица шагает впереди в авангарде, его твердость ясна в каждом шаге.
Как только они добрались до места, морские дозорные были шокированы, увидев своего вице-адмирала Момонгу и шичибукая, печально известных и внушающих страх фигур, привязанными к массивным столбам перед замком. Эта сцена вызвала смесь гнева и неверия.
«Проклятые пираты! Как они могут быть такими дерзкими?!» — воскликнул один из них, голос которого дрожал от ярости.
«Вице-адмирал Момонга!» — крикнул коммодор с бледным от беспокойства лицом, пытаясь разобраться в хаотичной ситуации.
«Смотрите, здесь два шичибукая, а не только Крокодайл!» — заметил кто-то, указывая на пленные фигуры. Толпа морских дозорных на мгновение замолчала, потрясенная таким откровением.
«ЧТООООО????»
Коллективное неверие эхом прокатилось по воздуху.
«Это… это Джимбей! Как он мог тоже стать пленником?!» Смятение и страх были ощутимы, когда они созерцали легендарного тритон-шичибукая, теперь заключенного в качестве трофея.
«Что же мы будем делать? Всё гораздо серьезнее, чем мы предполагали». Беспокойство было написано на каждом лице, когда серьезность их миссии стала очевидной.
«Мугивара! Во имя справедливости дозора я требую, чтобы ты немедленно освободил вице-адмирала Момонгу и шичибукаев!» Смокер, всегда внушительный и непреклонный, кричал властно, его голос прорезал напряжение, как меч.
Затем Луффи появился перед всеми морскими дозорными. Он не проявлял никакого беспокойства по поводу коммодоров и других рангов; единственным, кто действительно привлек его внимание, был Смокер. Со своей обычной уверенной улыбкой Луффи оценил Смокера, выглядя на удивление спокойным, учитывая нестабильную ситуацию.
«Хорошо, Смокер. Я освобожу Момонгу». Его непринужденный ответ оставил команду и присутствующих морских дозорных заметно удивленными. Без колебаний и с бесстрастной позой Луффи подошел к месту, где держали Момонгу. Небрежным жестом и с незаинтересованным выражением лица он развязал узы вице-адмирала, почти как будто выполнял повседневную задачу.
Пока Момонга падал со столба и вставал, все еще немного удивленный внезапной переменой событий, Луффи достал из кармана какие-то бумаги и протянул ему. Бумаги выглядят официальными, с печатями и подписями.
«Вот несколько доказательств того, что некий шичибукай хотел захватить страну».
Момонга, вернув себе самообладание, принимает бумаги и смотрит на Луффи со смесью нежелания, но делает именно то, что нужно, поскольку начинает читать бумаги, которые ему вручил пират.
Бумаги, которые Луффи передает Момонге, — это подробное досье, скрупулезно подготовленное Робин. В этих документах содержится информация и неопровержимые доказательства коррупционных схем Крокодайла и его действий против жителей Алабасты.
Момонга, получив бумаги, хмурится, когда начинает листать их содержимое. Каждая страница все больше раскрывает масштабы предательства и манипуляций Крокодайла. Здесь есть подробные отчеты, финансовые записи, свидетельства и доклады агентов «Барок Воркс», и даже уличающие фотографии.
«Это… слишком тщательно. Крокодайл был замешан в большем, чем мы могли себе представить. Как дозор не заметил этого раньше?»
Он поднимает взгляд на все еще связанного Крокодайла, который наблюдает за Луффи с выражением ненависти.
«Это досадно, но и полезно…» Момонга сомневался, стоит ли пытаться схватить Луффи. Он считал, что с Ямато это будет практически невозможно, даже с помощью двух шичибукаев. Однако теперь он узнал, что Крокодайл тоже является преступником. Это означало, что он может получить одобрение Мирового правительства на многое, но это было уже слишком.
Вздохнув, у Момонги не осталось выбора. «Мы из Дозора расследуем каждую деталь. На этот раз Крокодайлу не удастся избежать правосудия».
Луффи лишь улыбается, довольный тем, что внес еще немного хаоса в мир и одновременно обеспечил безопасность Алабасты.
«Скажи Сэнгоку, что я делаю это только потому, что он заплатил деньги, которые требовали в Кокояси, иначе об этом на следующий день написали бы в газете, а теперь ты можешь обвинить нас и сделать из них героя, в конце концов, именно так дозор манипулирует новостями». Луффи открыто насмехался, заставляя Момонгу хмуриться, но он не мог отрицать эти слова, потому что именно так газета опубликует новости на следующий день.
«Мы требуем, чтобы ты выдал Крокодайла и Джимбея». Момонга наконец заговорил.
«Ну, с Крокодайлом можно покончить, Джимбея я все равно хочу оставить у себя, пока мы не покинем Алабасту».
Луффи пожал плечами, а Момонга выглядел расстроенным. Прежде чем передать Крокодайла в руки дозора, Луффи, всегда непредсказуемый и хитрый, подходит к поверженному шичибукаю с дерзким предложением.
«Эй, Крокодайл, раз уж ты теперь остался без работы после увольнения из правительства, может, присоединишься к нам? Это будет веселее, чем гнить в Импел Дауне».
Крокодайл, удивленный предложением, смотрит на Луффи со смесью презрения и негодования. Идея присоединиться к молодому пирату, который победил его, — это то, что он никогда не стал бы рассматривать.
«Ты, наверное, шутишь. Я бы предпочел в тысячу раз больше тьмы Импел Дауна, чем плыть под флагом такого пацана, как ты, Мугивара».
«Тогда ладно. Это было просто предложение. Еще увидимся, Крокодайл». Луффи пожимает плечами и направляется к Джимбею, чтобы отвести его на корабль.
Луффи, не выказывая никаких признаков разочарования, передает Крокодайла морским дозорным. Когда Джимбей все еще на борту, а Крокодайл передан в руки дозора, Луффи и его команда готовятся к отплытию.
«Вице-адмирал, мы действительно позволим им уйти вот так?» Спросил Момонгу один из морских дозорных, у которого теперь снова был меч после того, как Луффи передал его ему.
«Мы ничего не можем с ними сделать, мы должны позаботиться и о планах Крокодайла, если новости об этом выйдут отсюда, это будет сильный удар для дозора». Сообщает он, и все они начинают удаляться.
«Тебе в очередной раз удалось выбраться отсюда, Мугивара. Но в следующий раз… Я схвачу тебя!» рычит Смокер.
Когда все поднялись на борт, Луффи включил нитро, заставив корабль взлететь со двора в пустыню и направиться на восток, чтобы покинуть страну. Луффи стоит на палубе и с улыбкой на лице смотрит на горизонт, пока корабль плывет обратно через пески. Он готов к следующим приключениям, к новым испытаниям и к продолжению своего пути, чтобы стать морским императором.
0 Комментариев