Ван Пис: Я другой Луффи!
Глава 193. Литтл Гарден V
Литтл Гарден, первая половина Гранд Лайн.
…
Под неустанным командованием Луффи проходили часы, и он интенсивно тренировал каждого члена команды. Чучу, все еще измотанный, отдыхал, пока Нодзико оттачивала свои навыки работы со взрывным фруктом, а Луффи оценивал физическую подготовку остальных членов группы, активно участвуя в тренировках, чтобы довести их до предела.
После четырех интенсивных часов Зоро, Усопп, Лами, Бепо, Алвида, Куина и Рейджу прибыли на место, где Луффи проводил тренировку. Гиганты все это время наблюдали за ними, делая веселые комментарии и проявляя заразительный азарт, видя, как эти люди тренируются, чтобы стать сильными, ведь они восхищались силой.
“Эй, что это за взрывы были днем?” спросил Зоро, вместе с Усоппом осматривая упавшую группу на земле и местность, опустошенную то ли в результате боя Луффи и Чучу, то ли благодаря способности Нодзико.
“Думаю, они не в том состоянии, чтобы отвечать…” прошептала Лами, в то время как Бепо оставался с широко раскрытыми глазами, пытаясь осмыслить то, что здесь произошло.
“Пойдем, я принесла много еды для нас. Вы же не собираетесь теперь там спать?” сказала Рейджу, окинув измученную группу несколько разочарованным взглядом, в то время как многие плакали.
В этот момент все лежали на земле. Луффи, движимый решимостью своей команды и возможностью обучить двух новых пользователей Акума но Ми, требовал от всех многого в течение этих последних четырех часов своим энтузиазмом.
“С ними все будет в порядке. Просто начни жарить динозавров, которых ты поймала. Им нужно много еды, чтобы восполнить энергию, да и у нас есть два гиганта для пиршества.” – спокойно сказал Луффи, глядя на динозавров, которых Алвида тащила по земле.
“Еда, Брогги!”
“Выглядит аппетитно, Дорри. Эти малыши такие классные!”
“Так это и есть те гиганты, о которых ты говорил раньше? Они кажутся довольно дружелюбными…” удивленно прокомментировала Куина, наблюдая за колоссальными обитателями острова.
“Вы, ребята, устроили здесь неплохое шоу…” не могла не сказать Альвида, оглядывая местность, отмеченную следами битвы.
“Ты должен был видеть бой Чучу и капитана, это было просто потрясающе…” добавил Хьюго, поднимаясь с земли после тренировки.
“Серьезно, неужели фрукт Цербера сделал такое? Мифические зоаны такие крутые…” прокомментировал Бепо, выражая свое восхищение.
“Я знаю, что ты тоже хочешь такой, Бепо, но у меня для тебя запланирован другой фрукт.” В этот момент Луффи заговорил, поддразнивая любопытство медведя.
“Правда? И какой же, капитан?” удивился Бепо.
“Ты узнаешь об этом в будущем, но не волнуйся, с ним ты станешь легендой. А пока давай укрепим твое тело, понял?”
“Думаю, да, капитан!” немного разочарованно ответил Бепо, но кивнул, уверенный в лидерстве Луффи.
“А теперь давай приготовим пир. Завтра я намерен обучить тех, кто много исследовал остров, поскольку они теперь отстают от тех, кто был со мной.” – объявил Луффи, и все поспешили организовать место для пира между командой и гигантами, несмотря на то что чувствовали тревогу по поводу второй части заявления Луффи.
После того как Рейджу приготовила и разделала мясо захваченных динозавров, в округе уже распространился соблазнительный аромат еды, а смех и рассказы наполняли воздух, пока звездная ночь обретала очертания.
Брогги и Дорри, гиганты, присоединились к празднику, очарованные гостеприимством и товариществом человеческой команды. Столы в округе были заставлены деликатесами – от сочного мяса животных острова до экзотических блюд, которые мог предложить остров в своей фауне. Смех разносился по всей территории, смешиваясь с выражением удовлетворения, когда все наслаждались заслуженным пиршеством.
В разгар оживленных разговоров Луффи предложил тост, подняв свою кружку в честь всеобщего роста и укрепления связей. Гиганты, Брогги и Дорри, присоединились к празднованию, радостно поднимая тосты за дружбу и обещание эпической дуэли на следующий день.
Наступила ночь, но заразительная энергия праздника не угасала. Довольные лица, полные желудки и дух единения ознаменовали конец этого незабываемого дня на острове, полном загадок и испытаний.
На следующий день Луффи нашел для себя минутку спокойствия. Он достал из своего одеяния необычную книгу – толстый том в обложке, излучающий ауру значимости. Это была не обычная книга; это было самое большое в мире руководство по Хаки, невероятно ценное сокровище, которое обычно могла приобрести только элита мирового правительства.
С решительным видом Луффи открыл книгу, и ее страницы развернулись перед ним, как карта в неизвестное царство. Содержание было обширным и подробным, охватывая каждую грань трех типов Хаки в теоретических главах: Кенбуншоку Хаки (Наблюдение), Бусошоку Хаки (Вооружение) и Хаошоку Хаки (Завоеватель).
По мере того как он погружался в напечатанные слова, на его лице появлялось выражение сосредоточенности и понимания. Глаза Луффи отражали серьезность, с которой он впитывал каждую крупицу знаний, содержащихся на золотых страницах руководства. Это была редкая сцена – наблюдать, как капитан Соломенной шляпы так глубоко предается чтению вне своей каюты, но здесь он посвятил себя исследованию новых горизонтов.
Руководство раскрывало древние секреты и усовершенствованные техники со времен потерянного века, показывая, как раскрыть скрытые потенциалы, которые Луффи не терпелось исследовать. По мере того как он продвигался по страницам, в его глазах появлялся блеск возбуждения, предвкушая возможности, которые могло дать полное овладение Хаки.
Пока остальные продолжали заниматься своими делами на острове или готовились ко дню, Луффи оставался поглощенным знаниями из руководства. Легкий островной бриз переворачивал страницы, пока он углублялся в тайны и скрытые искусства Хаки.
В течение всего утра Луффи неоднократно перечитывал теории и концепции, пытаясь понять их. Однако абстрактная и сложная природа Хаки представляла для капитана Соломенной шляпы значительные трудности. Каждая страница содержала слова и идеи, которые поначалу казались далекими от его понимания.
Нахмуренные брови Луффи свидетельствовали об интенсивности его концентрации. Он столкнулся с теоретическими проблемами Хаки, мысленно исследуя фундаментальные аспекты двух Хаки. Даже без присутствия Ямато, который помогала бы ему в практическом понимании, Луффи упорствовал, полный решимости разгадать секреты этих трансцендентных способностей.
Всякий раз, когда ему попадался особенно сложный отрывок, Луффи размышлял над ним, бормоча про себя, пытаясь усвоить концепции.
Хотя он не практиковал движения физически, его разум стремился понять суть Хаки, теоретически совершенствуя себя, чтобы раскрыть ее истинный потенциал, когда он будет практиковаться по-настоящему. Спокойная обстановка острова была очевидцем умственных усилий Луффи.
Поэтому, приказав своей команде снова тренироваться этим утром, пока он продолжал изучать руководство, он остановился только к обеду, когда все присутствовали на тренировке. Поев и немного отдохнув, ближе к полудню все взоры обратились к гигантам на той же тренировочной площадке, что и вчера, стоящим перед Луффи на значительном расстоянии. Это был момент долгожданной дуэли.
“Может, мы и не победим после того, что видели вчера, но все же наша гордость не позволит нам сдаться без боя, поэтому мы хотим увидеть твою силу своими мечами и щитами!” решительно заявил Брогги.
“Верно, мы будем сражаться с тобой, малыш!” добавил Дорри, приняв вызывающую позицию.
Луффи вздохнул, понимая, что они все равно будут сражаться, ведь это была возможность использовать свои истинные силы. Хотя он мог бы поручить Нодзико и Чучу сразиться с ними, но он был в процессе вербовки, и Луффи не хотел упускать шанс продемонстрировать собственную силу и немного покрасоваться.
“Тогда давай сделаем это!” ответил Луффи, принимая вызов гигантов.
0 Комментариев