ПОИСК Перейти к комментариям

    “Ширахоши, Мегало, идите сюда!”

    Крикнула Нодзико, ее голос эхом разносился среди развалин битвы.

    “Да, Нодзико-сама!” быстро ответила Ширахоши, в ее голосе звучала решимость.

    “Шарки!” Мегало, верная акула, издала резкий звук, быстро двигаясь к сестрам.

    Увидев, что путь свободен, Ширахоши быстро последовала за ним, готовая покинуть место противостояния.

    Когда группа собралась, Ямато нанесла своей булавой грозный удар по последнему коммодору Гарпу, заставив его упасть на землю. Офицер, несмотря на владение всеми стилями Морского Дозора, оказался бессилен против Хаки девушки, а Альвида занялась некоторым лейтенантам, все еще продолжающим сражаться.

    “Вперед!” твердо заявила Ямато, и они с Альвидой присоединились к группе, чтобы направиться к кораблю.

    “Кто она?” Нами сразу же поинтересовалась Альвидой.

    “Я женщина Луффи.” Альвида без стыда заявила об этом.

    “Женщина?!” Нами была ошеломлена.

    “Оставь это на потом, давай сначала сбежим.” проговорила Ямато.

    “А Луффи?” Нодзико выразила свое беспокойство, ее глаза искали подтверждения.

    “С ним все будет в порядке, Луффи никогда не разочаровывает. Он скоро нас догонит.” – уверенно ответила Ямато, передавая непоколебимую веру в своего капитана.

    “Да.” Остальные члены группы единодушно согласились, разделяя уверенность в капитане.

    “Давайте убираться отсюда, ребята. Следуйте за мной!” Нами, как всегда прагматичная и решительная, повела группу в сторону корабля.

    *БУУУМ!*

    *БУУУМ!*

    Когда они направились к кораблю, раздались два взрыва, эхом прокатившиеся по всему городу. Громоподобный звук заставил всех в группе повернуться и посмотреть на разворачивающуюся хаотичную сцену.

    “Пойдемте, пусть Луффи разбирается со своим дедушкой!” проговорила Нодзико, и они продолжили свой путь.

    Тем временем в воздухе Смокер последовал за группой, пытаясь остановить их.

    На площади Луффи столкнулся с обломками, а Люси стояла позади него на расстоянии, пытаясь разглядеть эпическую битву между ее дедом и братом.

    “Луффи!” Из завала, который устроил Луффи, появился Гарп, вылетевший вместе с Геппо и начавший новое столкновение с Луффи.

    Луффи, решив встретиться с дедом лицом к лицу, сформировал крылья, используя свои способности, и полетел к нему с помощью сору, а Гарп ответил ему тем же, используя в своей атаке сору и хаки.

    Кулаки этих двоих столкнулись: интенсивное пламя и сила, усиленная скоростью фрукта Луффи, против грубой силы и хаки Гарпа. Столкновение отозвалось ударными волнами, породив череду взрывов.

    *БУУУМ!*

    *БУУУМ!*

    *БУУУМ!*

    *БУУУМ!*

    В дополнение к гулкому эху по всему городу, земля под их ногами начала взрываться, добавляя визуальный элемент к шумному хаосу.

    Развернулось столкновение между дедом и внуком – зрелище силы и решимости, которое вышло за пределы площади, охватив своим накалом весь город.

    Противостояние Луффи и его деда, Гарпа, вышло на новый уровень. Атмосфера была заряжена электричеством, когда эти двое уставились друг на друга решительными глазами. Луффи, крепко державший на голове свою соломенную шляпу, и Гарп с серьезным выражением лица были готовы к очередному раунду этой эпической битвы.

    Гарп нарушил молчание, вызывающе улыбнувшись. “Ты вырос, Луффи. Но достаточно ли ты вырос?”

    Луффи ответил уверенной улыбкой, его глаза сияли решимостью. “Давай узнаем, дедушка!”

    В мгновение ока эти двое бросились друг на друга. Луффи, проворный как никогда, исчез из поля зрения всех, двигаясь со скоростью Сору. Гарп не отставал, отвечая с удивительной для человека его роста скоростью. Эти двое встретились в центре площади, обмениваясь мощными ударами, которые порождали ударные волны.

    Зрители едва поспевали за скоростью движений. Люси с напряженным видом наблюдала за происходящим издалека, осознавая масштабность столкновения между капитаном пиратов Соломенной шляпы и легендарным вице-адмиралом Морского Дозора.

    Кулаки Луффи были окутаны пламенем – проявлением силы его Дьявольского фрукта. Каждый удар был взрывом энергии, оставляя в воздухе огненные следы. Гарп, в свою очередь, направлял свое Хаки и титаническую силу в каждый удар, создавая ударные волны, которые гулко отражались от земли.

    Площадь превратилась в сцену для танца скорости и силы: Луффи и Гарп пустились в головокружительную череду ударов, уклонений и контратак. Некоторые зрители, находившиеся вдалеке, и несколько сознательных морских дозоров теперь были свидетелями демонстрации мастерства и силы, а площадь вибрировала от интенсивности противостояния.

    Внезапно Луффи выбросил удар, заряженный пламенем, стремясь пробить защиту Гарпа. Вице-адмирал ответил мощным блоком, но пламя начало обволакивать его защиту. Огненный взрыв озарил площадь, когда удар Луффи столкнулся с обороной Гарпа, создав напряженную секунду, которая, казалось, заморозила время.

    Дым медленно рассеялся, обнажив Луффи и Гарпа по разные стороны от удара. Луффи немного запыхался, но в его глазах отражалась непоколебимая решимость продолжить поединок.

    “Дедушка, ты такой сильный, что у меня сейчас нет даже шанса против тебя!” заявил Луффи, вытирая кровь со лба и рта рукавом плаща.

    Гарп, серьезный и внушительный, ответил решительным тоном. “Я задержу тебя здесь, мятежное отродье!”

    Луффи, сохраняя спокойствие, непринужденно улыбнулся. “Но дедушка, я не думаю, что это произойдет…”

    “Что ты имеешь в виду, отродье?” Гарп подозрительно сузил глаза.

    “Отец только что прибыл; сомневаюсь, что ты сможешь справиться с ним и со мной здесь.” Луффи ответил, в его словах сквозила уверенность.

    Поначалу скептически настроенный, Гарп высмеял это предположение. “О чем ты сейчас говоришь, неужели ты хочешь сказать, что он преследует и меня? Думаешь, твой дед снова на это купится?”

    Однако прежде чем Гарп успел продолжить свою насмешку, позади него раздался голос, удививший даже опытного вице-адмирала.

    “Он прав.”

    Гарп резко повернулся, его глаза чуть не выскочили из глазниц, когда он столкнулся с внушительной фигурой Монки Д. Драгона. Лидер Революционной армии был здесь, наблюдая за происходящим с высокомерной улыбкой.

    “Д-Драгон?!” воскликнул Гарп, удивление было заметно в его выражении лица.

    Драгон с его внушительным присутствием оставался непоколебим. Он уставился на отца и детей среди разрушений, показав улыбку, наполненную смыслом. Атмосфера на площади мгновенно изменилась, заряженная неизбежным поворотом событий. Теперь противостояние шло не просто между дедом и внуком, а между поколениями семьи, которой было суждено определять будущее мира. Последовавшая за этим напряженная тишина, казалось, предвещала бурю, которая вот-вот разразится.

    “Кто он такой? И почему Луффи назвал его папой?” пробормотала про себя Люси, её взгляд был прикован к внушительной фигуре Драгона.

     

    ***

    0 Комментариев