Ван Пис: Я другой Луффи!
Глава 142. Логтаун V
“Луффи-сама!
Морской дозор приближается!” Ширахоши с беспокойством подошла к нему.
Напряжение на площади Логтауна было почти осязаемым, воцарилась нервная тишина, пока Ширахоши предупреждала о прибытии морских дозорных. Зрители вокруг наблюдали за происходящим с любопытством и опаской, понимая, что вот-вот развернется противостояние между пиратами под предводительством Луффи с силами морского дозора.
“Морской Дозор приближается; мы должны бежать!” крикнула Люси, и Альвида посмотрела на нее с растерянным выражением лица.
“Но разве ты тоже не дозорная?” спросила она сестру Луффи.
“Хм?! Ах да, Шишиши.” Люси почесала голову, когда до нее дошло.
В центре этого напряженного сценария Луффи наблюдал за прибытием Гарпа, Смокера и, к своему удивлению, Коби. Взволнованное выражение лица капитана Соломенной шляпы просветлело, когда он увидел своего знакомого после того, как не видел его целый месяц, вместе со своим дедушкой.
“Коби!” воскликнул Луффи, его голос был полон энтузиазма, когда его взгляд встретился со взглядом молодого морского пехотинца. Коби, все еще находясь рядом с Гарпом, был таким же, как всегда, со смешанным выражением тревоги и страха, напоминающим о ситуациях, через которые он прошел вместе с Луффи, и о том, что он слышал о подвигах человека, который путешествовал с ним автостопом в Шелллз Таун.
Коби, идущий рядом с Гарпом, как ему рекомендовал его внук, был заметно дезориентирован предстоящей встречей с Луффи. Гарп, спокойный и расслабленный, жевал свое печенье, наблюдая за двумя своими внуками ласковым взглядом. Вице-адмирал отправился в Шеллз-Таун, чтобы завербовать Коби, довольный тем, что увидел в нем потенциал, о котором Луффи упоминал ранее.
“Луффи…” пробормотал Коби, его слова несли в себе смесь эмоций – от благодарности до некоторого опасения по поводу предстоящего, так как в глубине души он понимал, что еще не готов сражаться с Луффи.
Взгляд Гарпа, когда он шел своим своеобразным шагом, передавал спокойствие, которое контрастировало с надвигающимся противостоянием. Он был здесь не только как вице-адмирал Морского Дозора, но и как дедушка Луффи и Коби.
Рядом с Луффи за этой сценой с удивлением наблюдала Альвида, поняв, что Коби здесь.
“Эй, Коби, так ты стал морским дозорным?” спросила Альвида, уставившись на молодого человека с яблоком в руке, словно он был потенциальной жертвой в ближайшие мгновения.
“Кто-кто ты и почему ты меня знаешь?!” Коби, несколько напуганный присутствием женщины рядом с Луффи, попытался укрыться рядом с Гарпом. Однако вице-адмирал был полностью поглощен своим печеньем, казалось, не обращая внимания на ситуацию, наблюдая за своими внуками.
“Коби, ты не помнишь; это моя жена, Альвида. Твой бывший капитан, когда ты был в плену!” объявил Луффи, демонстрируя уверенную улыбку.
От этих слов Луффи глаза Коби расширились от шока. “А-Альвида!!!” – воскликнул он, удивленный откровением и заново переживая воспоминания о том времени, когда он был пленником под ее командованием.
Женщина перед Коби уже не была такой, какой он ее помнил; ее прежняя форма, отмеченная жиром, трансформировалась в необычайную красоту.
“КАК… КАК ЭТО ВОЗМОЖНО!?” – хотел крикнуть он, испытывая смесь шока и неверия. Внутренне Коби задавался вопросом, как Альвида так резко преобразилась. Старые воспоминания о том, как Луффи провозгласил, что она станет самой красивой женщиной в Ист Блю, эхом отозвались в его голове. Тогда Коби думал, что его капитан бредит, но теперь, увидев преображение, он понял, что Луффи был прав с самого начала.
“Коби-кун, не удивляйся. Мой муж сам говорил, что я стану самой красивой женщиной в Ист Блю!” Альвида ответила с улыбкой, отягощенной высокомерием.
” А вы знаете, о чем они говорят?” с любопытством спросила Люси.
“Может, Луффи-сама встретил ее до того, как познакомился с нами…” размышлял Ширахоши, издавая любопытный тон.
“Шарки!” Мегало согласился, утвердительно кивнув.
“Проклятый Луффи! Он же говорил, что у него будет несколько жен!” недовольно прорычала Ямато.
“Я до сих пор не…” Коби терялся в догадках, но в этот момент его прервал Гарп.
“Монки Д. Луффи! *Хруст* Я здесь, чтобы арестовать тебя. *Хруст*”, – проговорил его дедушка, похрустывая печеньем.
“Привет, дедуля! *Хруст* Как поживаешь? *Хруст*” Луффи тоже начал есть свое печенье.
“Проклятый Луффи, *Хруст* ты взял мое печенье со вкусом карамели *Хруст*…”
” Это действительно *Хруст* вкусно, дедушка. А какой *Хруст* вкус у тебя в руках? *Хруст*”.
” С кукурузным вкусом *Хруст*. Это действительно *Хруст* вкусно…”
“Я понимаю *Хруст*…”
*Хруст*.
*Хруст* *Хруст** *Хруст** *Хруст** *Хруст*
*Хруст* *Хруст** *Хруст** *Хруст** *Хруст** *Хруст*
*Хруст* *Хруст** *Хруст** *Хруст** *Хруст** *Хруст*
*Хруст* *Хруст** *Хруст** *Хруст** *Хруст** *Хруст*
*Хруст* *Хруст** *Хруст** *Хруст** *Хруст** *Хруст*
*Хруст* *Хруст* *Хруст* *Хруст* *Хруст* *Хруст*.
Единственным звуком на площади был шум откусываемого печенья между дедом и внуком, в то время как все противоборствующие группы смотрели на происходящее, не понимая, что происходит. Пока морские дозорные терялись, не зная, что делать, ведь их вице-адмирал находился перед пиратом, поедая печенье, Смокер, нахмурив брови, смотрел на эту сцену позади Гарпа. Коби был ошеломлен, увидев, что морской герой был таким же своеобразным, как и Луффи.
Группа Луффи тоже растерялась: Люси с оживленным взглядом, Ямато с любопытством, Ширахоши, пытающаяся учиться у Луффи вместе с его дедушкой, и Мегало, нервничающий, понимая, что ситуация складывается не лучшим образом. Комедия пронизывала атмосферу, пока печенье пожиралось в сюрреалистической атмосфере.
*Хруст* *Хруст** *Хруст** *Хруст** *Хруст*
*Хруст* *Хруст* *Хруст* *Хруст* *Хруст*.
“*Хруст* Я посетил Королевство Гоа, *Хруст* ты устроил огромный беспорядок, который потряс весь мир *Хруст*.” Его дедушка говорил серьезным тоном.
“*Хруст* Макино не великая королева *Хруст*”. Луффи рассмеялся.
“Она будет, *Хруст*, никто не станет сомневаться в ней, *Хруст* не после того, как ты сказал, что она, *Хруст*, жена Шанкса. *Хруст*.” (п.п: У меня щас крыша поедет)
“Это *Хруст* хорошо…”
“Но все равно, *Хруст*, я должен *Хруст* арестовать тебя во имя дозора *Хруст* и справедливости.”
“Я понимаю, *Хруст*, ты просто выполняешь свою, *Хруст*, работу… дедушка *Хруст*.”
“Итак, *Хруст*, готовься *Хруст*.”
“Все, *Хруст* правильно… *Хруст*”
*Хруст* *Хруст* *Хруст* *Хруст* *Хруст*
*Хруст* *Хруст* *Хруст* *Хруст* *Хруст*.
*Хруст* *Хруст** *Хруст** *Хруст** *Хруст*
*Хруст* *Хруст* *Хруст* *Хруст* *Хруст* *Хруст* *Хруст* *Хруст*. (П.п: Дорогой дневник…)
” Вы так и будете продолжать есть?!” Смокер больше не мог этого выносить и злобно закричал. Прошло уже пять минут с начала этой странной сцены беспрестанного пожирания печенья.
“Капитан Смокер… они заснули…” – сказал ошеломленный солдат.
Луффи заснул на глазах у Гарпа, и его дед сделал то же самое.
*Храп* *Храп*
*Храп* *Храп*
Тишину на площади нарушал только синхронный храп двоих, пирата и морского дозорного, а люди вокруг пытались понять, что только что произошло.
Площадь окутала странная тишина, прерываемая лишь непрерывным храпом двух спящих людей. Ямато была ошеломлена, не в силах понять, как такая серьезная ситуация превратилась в сцену коллективной дремоты.
“КАК ОНИ МОГУТ СПАТЬ!?” воскликнула Ямато, выражение ее неверия усилилось.
“Ямато-сама, Люси тоже заснула…” пробормотала Ширахоши с нотками страха, наблюдая за сюрреалистической сценой перед ними.
*Храп* *Храп* *Храп*.
Постоянный храп Гарпа, Луффи и Люси эхом разносился по площади, усиливая недоумение присутствующих. Даже Мегало, акула, казалось, был озадачен ситуацией.
“ЧТО НЕ ТАК С ЭТОЙ СЕМЬЕЙ…” думал каждый, глядя на брата, сестру и дедушку, спящих посреди возможной драки между Монки Д. Луффи и Монки Д. Гарпом.
*Бофф* Пузырь на носу Гарпа лопнул, вернув его в сознание. Его глаза сузились, когда он увидел перед собой мирно спящих Луффи и Люси.
“ЛУФФИ! КАК ТЫ МОЖЕШЬ СПАТЬ ПОСРЕДИ ПЛОЩАДИ, ТЫ ТОЖЕ, ЛЮСИ, Я БРОШУ ТЕБЯ В ДЖУНГЛИ, ЧТОБЫ ТЫ НАУЧИЛАСЬ ХОРОШИМ МАНЕРАМ!” прорычал Гарп, бросаясь на Луффи с ударом, резко разбудив его.
“Хм?! Дедушка! Кажется, я спал… хахахахаха!” Луффи почувствовал боль в голове и, посмотрев на деда, отступающего на несколько метров, неловко рассмеялся, почесав голову.
“Ты думаешь, что спал!”? воскликнули все, все еще ошеломленные причудливым поворотом событий.
“В любом случае, давай покончим с этим. Я пришел арестовать тебя, мой непокорный внук. Приготовься!” прорычал Гарп, отбрасывая свой пакет с печеньем и серьезно глядя на Луффи.
“Хорошо, дедушка. Давай покончим с этим.” Луффи тоже отбросил свой пакет с печеньем, приняв серьезную позу. Им предстояло еще одно столкновение, но окружающая атмосфера все еще источала комедийный тон из-за сюрреалистичности ситуации.
———
0 Комментариев