Ван Пис: Я другой Луффи!
Глава 118. Разграбление Королевства Гоа VI
Королевство Гоа, Ист Блю.
…
…
Дворяне и солдаты, все еще находившиеся в сознании в тронном зале Гоа, уставились на разыгравшуюся перед ними сцену, предоставив молчанию диктовать ход повествования. На их лицах отражалась смесь шока, страха и неверия в неожиданный поворот событий.
На некоторых было выражение чистого изумления, широко раскрытые глаза и слегка приоткрытые рты, как будто они не могли поверить в то, чему были очевидцами. Другие выглядели встревоженными, на их лбах выступили бисеринки пота, когда они осознали весь масштаб ситуации. А были и те, чьи черты лица выражали чистое негодование, как будто противостояние королю было недопустимым преступлением, но реальность заставила их столкнуться с этой новой динамикой. Все они завидовали своим коллегам, которые потеряли сознание от ауры Луффи, избавив их от наблюдения за сценой, которая будет преследовать каждого до конца жизни.
Атмосфера в комнате была напряженной; там, где раньше царили высокомерие и превосходство, теперь чувствовалась уязвимость. Никто не осмеливался произнести ни слова, боясь еще больше разжечь гнев капитана пиратов Соломенной шляпы. Они были молчаливыми свидетелями революции, которая полностью изменила ситуацию, и они ничего не могли сделать, чтобы обратить происходящее вспять.
Дворяне смотрели на тело Стерри, лежащее на полу, как убитое животное, не в силах скрыть недоверие и страх в своих глазах. В комнате начал подниматься коллективный шепот, когда они обменивались тихими словами.
“Король… Он… он мертв?”
“Этого не может быть! Как это произошло так быстро?”
“Капитан пиратов Соломенной шляпы… он действительно убил нашего короля…”
“Я не могу поверить в то, что видят мои глаза. Наш король…”
“Этого не может быть. Он был нашим правителем, а теперь он мертв, как и все остальные…”
“Эти пираты… они свергают нас с трона…”
Комната погрузилась в смесь шока и ужаса, когда вельможи осознали, что их король мертв, а их судьбой теперь распоряжается группа пиратов-захватчиков. Это был немыслимый и ужасающий поворот для тех, кто когда-то считал себя неприкасаемым и могущественным.
Луффи смотрел на окаменевших вельмож, его глаза были холодными и решительными, не оставляя сомнений в его намерениях. Однако, удивив всех присутствующих, он задал вежливый, хотя и властный вопрос:
“Вы можете сказать мне, где находится сокровищница этого дворца?”
Дворяне, пребывавшие в шоке от смерти своего короля, обменялись взглядами и заикались в ответ:
“Это… это находится в подвале, по коридору налево…”.
Луффи кивнул головой и с решительным видом повернулся к своей команде, особенно к Нами.
“Нами, отправляйся в комнату сокровищ и посмотри, какие ценные предметы мы можем взять. Ямато, помоги ей взломать сейф.” Женщины кивнули в ответ на слова Луффи.
Нами и Ямато быстро направились к сокровищнице. Тем временем Луффи забрал русалку и обратил свое внимание на стражников, которые все еще находились в комнате, охваченные ужасом.
“Солдаты, уберите тело короля отсюда с грязного пола.” – приказал Луффи.
Дворяне и солдаты, все еще пребывая в шоке, на мгновение заколебались. Однако твердый и решительный взгляд Луффи ясно давал понять, что он не тот, кому можно бросить вызов. Наконец один из самых смелых дворян решил взять инициативу на себя.
“Давайте, мы все поможем убрать тело.” – сказал он остальным дворянам и солдатам, которые кивнули в знак согласия.
Вместе они подошли к телу бывшего короля Стерри и начали осторожно перемещать его, вынося из тронного зала. Другие схватили швабры и начали мыть пол в том месте, где упал Стерри.
” Ты, наверное, устала, принцесса. Пойдем, посидим и подождем остальных.” просто сказал Луффи, прежде чем начать идти.
После того как все было чисто и тело Стерри убрали, Луффи подошел к освободившемуся трону. На мгновение он посмотрел на величественное королевское кресло, обдумывая иронию своего положения. Затем он спокойно сел на трон, после чего обратил свой взор на всех присутствующих в зале.
Ширахоши, которая была рядом с ним, забралась на колени Луффи и обняла его с застенчивым, но благодарным видом. Принцесса-русалка чувствовала себя уверенно в объятиях капитана, и выражение ее лица показывало доверие, которое она ему оказала.
Пока Луффи смотрел на дворян и солдат, им ничего не оставалось, как молча наблюдать за происходящим. Тронный зал теперь принадлежал капитану пиратов Соломенной шляпы, и вид Луффи, сидящего на королевском троне Гоа с русалкой на коленях, казался олицетворением власти и дерзости. Луффи размышлял о том, как бы его теперь называли, ведь его имя после этого дерзкого поступка эхом разнесется по всему миру.
“Как бы они назвали меня теперь?” Луффи размышлял, в его голове роились мысли о том, как мир отреагирует на этот поступок. ‘Герой, злодей, узурпатор, цареубийца, демон? Думаю, скоро я это узнаю.’
Пока дворяне и солдаты наблюдали за происходящим с глазами, полными страха, капитан пиратов Соломенной шляпы был полон решимости двигаться вперед, независимо от того, какое имя мир решит ему дать.
Луффи посмотрел на Ширахоши и улыбнулся, чувствуя себя более решительным, чем когда-либо, чтобы защитить тех, кого он любит, и отомстить тем, кто виновен в попытке украсть у него принцессу-русалку. Глаза Ширахоши встретились с его глазами, и в ее взгляде была смесь благодарности и доверия.
Ширахоши переживала вихрь эмоций, и больше всего ее интриговало странное чувство, растущее внутри нее. Она не очень хорошо понимала, что такое любовь, ведь ее жизнь в основном ограничивалась дворцом Рюгу, и у нее никогда не было возможности вступать в интимные отношения.
Обнимая Луффи и глядя ему в глаза, она чувствовала тепло внутри и счастье, но в то же время недостаток знаний о собственных эмоциях приводил ее в замешательство. Словно ее сердце говорило на языке, который она не до конца понимала, но знала, что это что-то особенное и насыщенное.
Пока Луффи сидел на троне с Ширахоши на коленях, дверь тронного зала резко открылась, и в комнату вошли Лами, Рейджу и Зоро. Выражения их лиц варьировались от удивления до растерянности при виде Луффи на троне короля Гоа с русалкой на коленях.
Лами не удержался и рассмеялся, издеваясь над ситуацией. “Проклятый Луффи, ты действительно начинаешь здесь революцию, не так ли?”
Рейджу смотрел на эту сцену с озорной улыбкой. “О, похоже, наш капитан нашел очень интересный способ занять трон и заполучить в свои руки нашу русалочку.”
Зоро же, напротив, просто покачал головой и вздохнул. “Почему я не удивлен? Это типично для капитана.”
Ширахоши покраснела, а Луффи просто посмеялся над реакцией компаньонов. Сцена была неожиданной, но, безусловно, внесла нотку юмора в серьезную ситуацию. Так группа пиратов Соломенной шляпы в очередной раз доказала, что они – эксперты по удивлению всех вокруг.
Луффи посмотрел на них и спросил с озорной улыбкой: “Скажите мне, кто победил в соревновании между вами?”
Лами, уверенная в себе, ответила: “Конечно, Луффи! Я однозначно победила. Я мастер техники опэ но ми, и никто не сможет меня превзойти!”
Рейджу не оставила это без внимания, поддразнив Лами: “Никто не сможет превзойти? Пожалуйста, Лами, даже твои брови выглядят мрачнее, чем твои навыки. Я победила!”
Лами рассмеялась: “О, Рейджу, по крайней мере, мои брови натуральные, в отличие от твоих, которые, кажется, были сделаны рассеянным художником.”
Рейджу насмешливо рассмеялась и ответила с ноткой сарказма: “Ну, по крайней мере, мои брови не выглядят так, будто на них напала банда ворон, Лами. Неужели всем воронам в мире нравится твой готический стиль?”
Лами закатила глаза и насмешливо заметила: “Лучше вороны, чем брови, достойные ушедшего века.”
Рейджу ответила с самодовольной улыбкой: “По крайней мере, мой стиль не выглядит так, будто я собираюсь возглавить тайный культ.”
На мгновение повисла тишина, пока голос Луффи не зарычал угрожающим тоном. “ТИШИНА! ВАШ КОРОЛЬ ТРЕБУЕТ ПОРЯДКА!” Комната задрожала под тяжестью его голоса, усиленного его способностью Моа Моа но Ми.
“Всегда хотел это сделать…” пробормотал Луффи, прежде чем повернуться лицом к вельможам, которые внимательно наблюдали за ним.
“Это королевство уже завоевано, и моя месть свершилась. Я оставляю предупреждение всему миру: Мне все равно, кто вы, если вы попытаетесь причинить вред моим людям, я буду мстить. А теперь, министры, распространите приказ о том, что все солдаты королевства должны сдаться и прекратить атаки.” – властно объявил Луффи. Один из вельмож испуганно кивнул и быстро вышел из комнаты. Все, кто упал раньше, уже были в сознании, но видеть перед собой Луффи, сидящего на троне, означало одно, когда Стерри больше не было в поле их зрения.
“Давайте отправимся к сокровищам прямо сейчас. Я хочу посмотреть, сколько там золота, а Нами и Ямато в этот момент должны взламывать хранилище.” – объявил Луффи. Он вышел из комнаты в сопровождении перепуганного служителя, которому ничего не оставалось, как вести его к хранилищу замка. Пока они шли по коридорам и спускались в подвал, до них доносились звуки взрывов, свидетельствующие о том, что Ямато ломала хранилище под руководством Нами, которая хорошо знала слабые места бронированных коробок.
Внутри хранилища замка команду пиратов Соломенной шляпы ждало невообразимое богатство. Луффи и некоторые его спутники потеряли дар речи перед грудой золота, драгоценностей и всевозможных сокровищ. Блеск и отражение драгоценных камней заполняли все вокруг, отбрасывая завораживающие отблески света на стены и потолок.
Особенно очарована была Нами: ее глаза жадно блестели, оценивая развернувшееся перед ней богатство. Зоро наблюдал за происходящим с серьезным видом, возможно, представляя себе новые мечи и высококачественное снаряжение, чтобы пополнить свою коллекцию.
Ширахоши, которая была на руках у Луффи, с любопытством наблюдала за сокровищами, ведь для нее это было совершенно новое зрелище.
Ямато же смотрела на сокровища незаинтересованно.
Лами, в свою очередь, бросила на сокровище лишь короткий взгляд и потеряла к нему интерес, вернувшись к другим вопросам, представляющим для нее личный интерес, то же самое сделала и Рейджу.
Луффи, в свою очередь, удовлетворенно улыбнулся, созерцая сокровище, готовый добавить еще денег в систему. Затем Луффи с энтузиазмом объявил:
“Все, пока мы не забрали все, вы можете хватать все, что хотите! Все, что блестит и бросается в глаза, – твое!”
Нами, не теряя времени, принялась осматривать стопки золотых монет и драгоценностей, выбирая несколько самых дорогих самоцветов и складывая их в сумку. Зоро взял меч, который выглядел особенно острым и хорошо сделанным, и взмахнул им, чтобы почувствовать идеальный вес в своих руках.
Ширахоши, очарованная всеми цветами и блеском, выбрала ряд жемчужин и раковин, которые, казалось, были созданы специально для нее. Ямато стояла рядом с ней, не интересуясь сокровищами, но счастливая от того, что видит ее такой изумленной.
Лами и Рейджу ненадолго загляделись на сокровища, но вскоре отвлеклись на свои дела, так как материальные блага не были для них главной целью.
Луффи терпеливо ждал, пока его друзья выбирали себе предметы. Как только они закончили, он начал брать кучи золотых монет и драгоценностей и переводить их в свою систему, используя свои способности мифического зоана.
В мгновение ока все получили то, что хотели, но оставалось еще много стопок золота. Тогда Луффи взял щедрую сумму и оставил ее для других, а все остальное всосал в систему, очистив национальное хранилище Гоа.
[Система: Вы только что добавили в магазин 4 210 000 000 белли!]
***

0 Комментариев