ПОИСК Перейти к комментариям

    Деревня Симоцуки, Ист Блю.

    “Капитан… кажется, я проиграл этот бой…” Хьюго выглядел смущенным, поднимаясь с земли после завершения битвы.

    Луффи подошел и положил руку на плечо здоровяка.

    “Не падай духом, это нормально для всех; люди всегда слабы в начале, а ты столкнулся с крутым пользователем акума но ми. Просто не сдавайся и сосредоточься на тренировках, чтобы стать еще сильнее. Я видел, как ты пытался использовать Теккай, но у тебя ничего не вышло. Я не буду тебя винить, так как ты начал тренироваться позже всех; твое тело еще не адаптировалось.” – спокойно сказал Луффи своему товарищу.

    “Да, спасибо за эти слова, капитан…” пробормотал Хьюго, думая о следующей тренировке и своем усилении с мыслью стать крепче и развить эту технику.

    “В любом случае, похоже, Бепо убил не всех. Хорошая работа, Бепо!” сказал Луффи, заметив на пляже 8 из тех 30 рыцарей, которые были еще живы, но сильно ранены.

    “Я думал, что Бепо добрый, но он уничтожил 22 человека, и должен сказать, что он талантливо развил свою технику, хотя и потерпел несколько неудач в бою…” подумал Луффи, удивляясь.

    “Спасибо, капитан!” воскликнул Бепо, немного смутившись.

    “Я приберусь здесь. Свяжи всех рыцарей, которые еще живы.” – сказал Луффи, подойдя к мертвецам.

    “У них были интересные акума но ми, но мне придется потратить деньги, чтобы купить их в магазине после того, как их убьют. Оно того не стоит, хотя акума-но ми цепи даже интереснее, чем та, которую использует женщина из Морского Дозора, кажется, ее зовут Рина…” Луффи размышлял, стоит ли брать эту акума-но ми, которая напомнила ему о силе Узумаки.

    ‘500 миллионов…’ Луффи открыл магазин и посмотрел на цену; инстинктивно он посмотрел на Нодзико, которая могла съесть этот фрукт.

    ‘Нет… оно того не стоит… У меня есть для нее фрукт получше, когда мы доберемся до Алабасты.’ Рассудил Луффи и отбросил эту идею.

    Он начал поджигать трупы, чтобы очистить пляж, заставляя их кремироваться вместе с доспехами, у которых не было шансов противостоять жару пламени Луффи.

    Вернувшись к своим спутникам, он заметил, что все они смотрят на все еще стоящий вражеский корабль.

    “Мне нравится этот корабль… Он довольно роскошный.” – сказала Рейджу, глядя на корабль Королевства Гоа.

    Роскошный корабль Королевства Гоа был настоящим плавучим шедевром. Внушительной длины, он величественно возвышался над голубыми водами Ист Блю, заставляя всех, кто его видел, восхищаться его великолепием.

    Корпус корабля был чистого и сияющего белого цвета, сверкающего на солнце, как драгоценная жемчужина. Нос украшала искусно вырезанная твердая древесина, замысловатые детали изображали сцены из истории королевства, показывая прошлую славу и героев, которые служили ему.

    Паруса были безупречно белыми и, казалось, способны улавливать саму природу ветра. Они были гигантскими, как крылья ангела, придавая кораблю впечатляющую скорость и ощущение свободы, когда он рассекал воды.

    Палуба была сделана из отполированного вручную дерева, гладкого, как шелк, и украшена дорогими коврами и высококачественными плетеными креслами. Большие стеклянные окна, тщательно вычищенные и отполированные, украшали борта корабля, открывая панорамный вид на океан и небо. Хрустальные люстры, свисающие с потолка столовой, излучали мягкий и мерцающий свет, создавая атмосферу утонченности и изысканности.

    Интерьер корабля был не менее великолепен. Просторные комнаты были украшены изящной мебелью, шелковыми занавесками и ценными произведениями искусства. Обеденный зал украшали мраморные столы и стулья, обитые роскошными тканями, где гости могли наслаждаться роскошными банкетами и пышными вечеринками.

    На верхней палубе находился сверкающий бассейн, окруженный деревянными шезлонгами и зонтиками, представляя собой оазис спокойствия и релаксации. Бортовой спа-салон предлагал косметические процедуры и массаж для привилегированных гостей, которые хотели расслабиться еще больше.

    Подводя итог, можно сказать, что роскошный корабль королевства Гоа был символом богатства и власти. Его великолепие и элегантность делали его убежищем для привилегированных людей, предлагая ни с чем не сравнимый опыт путешествий среди великолепия вод Ист Блю.

    “Вероятно, это корабль, которым пользовался сам король…” прокомментировала Лами с теми же рассуждениями, что и капитан.

    “Отлично, теперь у нас есть прекрасный корабль, и мы сохраним его, чтобы продать как можно скорее. Уверен, он будет стоить несколько сотен миллионов.” – прокомментировал Луффи, но был удивлен, когда подошел к этим двоим, и они заговорили один за другим, не начав ссориться.

    “Королевство Гоа пытается захватить меня, Луффи-сама?” с легким беспокойством спросил Ширахоши.

    “Да, но не волнуйся, мы нанесем им визит после того, как отплывем отсюда.”

    “Мы собираемся напасть на короля?!” удивленно воскликнул Усопп.

    “Нет… мы собираемся напасть на королевство.” – спокойно ответил Луффи.

    “…”

    “…”

    “…”

    “…”

    “…”

    “…”

    “Капитан, вы можете повторить это? Мне кажется, я неправильно расслышал.” – сказал Хьюго.

    “Что? Я сказал, что мы собираемся напасть на Королевство Гоа.” – снова заговорил Луффи.

    “Луффи… Ты же не можешь быть серьезным, правда?” сказала Нодзико с широкими глазами.

    “Хахаха. Похоже, ты меня не знаешь.Я сказал, что мы собираемся напасть на королевство, и именно это мы и сделаем!” сказал Луффи.

    “Погоди-ка! Ты не из этого королевства?” Зоро открыл глаза, вспомнив время их с капитаном встречи; Луффи упомянул, что родился и вырос в Гоа.

    “Да, но это не мешает мне нападать на их короля, когда он решил напасть на нас.” Луффи говорил спокойно.

    “Итак, мы действительно собираемся напасть на королевство Гоа?”

    “Да.”

    “…”

    “Поскольку это приказ капитана, я последую ему.”

    “Да, я доверяю тебе, Луффи.”

    “Да, я согласен с Луффи. Если они хотят стать нашими врагами, мы должны ответить на это!”

    Они, поначалу удивленные тем, что Луффи планирует напасть на королевство, в итоге согласились, ведь Луффи всегда говорил, что его цель – покорение морей, а что такое королевство по сравнению с этим, особенно то, которое решило сделать их своими врагами, попытавшись захватить Ширахоши.

    “Да, но давай сначала потренируемся до конца дня. Я намерен увидеть ответ Куины к концу дня, и вскоре после этого мы отправимся в путь.” – объявил Луффи.

    Все согласились, 8 пленников поместили в небольшую клетку, и в следующее мгновение все отправились на тренировку, причем некоторые были настроены еще более решительно после боя с рыцарями.

    В течение оставшейся части дня команда тренировалась еще два раза, пока солнце не начало садиться на западе. Именно в этот момент на пляже появилась Куина, удивив всех.

    “Куина! Мы уже собирались идти за тобой!” с улыбкой сказала Нодзико.

    “Всем привет! Как можно заметить, это мой ответ.” – сказала Куина, подходя к ним с рюкзаком на спине и мечом на поясе.

    Она согласилась путешествовать с ними после того, как провела несколько дней со своим отцом. Ее путь мечника требовал, чтобы она следовала за ними в путешествии.

    “Вот и отлично, тогда добро пожаловать в команду!” со смехом объявил Луффи.

    [Система – Экипаж: Куина присоединилась к вашей команде!]

    ‘Это здорово!’ Внутренне торжествовал Луффи.

    “Хахахахаха! Добро пожаловать в команду Пиратов Соломенной шляпы, Куина. Надеюсь, ты знаешь, во что ввязываешься, потому что это будет нелегкое путешествие!” объявил Луффи с широкой улыбкой.

    “Я прекрасно знаю, во что ввязываюсь.” – насмехалась она, приближаясь к ним.

    Куина подошла и была встречена широкими улыбками и приветствиями от всех, поздравляя ее с официальным присоединением к группе.

    “Луффи, мой отец хотел бы поговорить с тобой и даже с Зоро, прежде чем мы уйдем.” – сказала Куина после встречи.

    Это было объяснимо: Луффи знал, что тот хочет поговорить с ним о своей дочери, а Зоро, будучи его учеником, хотел обменяться последними словами прощания или совета.

    Капитан взял Черную жемчужину и бросил ее в море, прежде чем отправиться в путь.

    “Я бы мог пойти вперед, но Зоро может заблудиться, так что пойдем вместе.” – сказал Луффи, рассмеялся, заслужив гримасу от мечника, и дуэт отправился в сторону додзё.

    Прибыв на место, Луффи был встречен Коширу с небольшой улыбкой перед местом с несколькими учениками.

    “Сначала я хочу поговорить с твоим капитаном, Зоро. Ты можешь составить мне компанию, Монки Д. Луффи?”

    “Конечно…”

    Луффи последовал за мужчиной, который привел его к холму с могилой на небольшом расстоянии от додзё; это была старая могила его дочери. Солнце в этот момент садилось, создавая странную атмосферу, но Луффи нарушил молчание между ними, как только оказался на месте.

    “Ты открыл ее?” удивленно спросил Луффи, глядя на раскопанное место.

    “Это была идея Куины; она очень хотела посмотреть, что внутри.” – спокойно ответил он.

    “И там ничего не было, верно?” Луффи уже представлял себе ответ, ведь Куина была воскрешена, и оригинальные кости должны были исчезнуть оттуда.

    “Нет, я уверен, что тело должно быть здесь, и оно никогда не тревожилось все эти годы.”

    Луффи молча смотрел, и мужчина вздохнул.

    “Я должен поблагодарить тебя за то, что ты вернул мою девочку… Хоть это и так невероятно, но она снова здесь, и я знаю, что это она.” – сказал он.

    “…” Луффи не знал, что ответить; он уже много раз излагал свои мотивы для этого.

    “Я пытался убедить ее остаться здесь, понимаешь?” сказал он с небольшой улыбкой.

    “…”

    “Она сказала, что у нее есть неоплатный долг перед тобой, но я сказал, что заплачу за него сам, и посоветовал ей вести безопасную жизнь, и все же она здесь.” – продолжил он.

    “…”

    “Но она отказалась; она сказала, что связана с тобой, что очень хочет путешествовать по морю, развивать свое мастерство фехтования в твоей пиратской команде и осуществить свою мечту…”

    “…”

    “Однажды я подвел свою дочь; я не намерен делать это во второй раз, поэтому я могу только попросить тебя позаботиться о ней и помочь ей с ее мечтой.”

    “Так и будет сделано, дядя.” – сказал Луффи после недолгого молчания и улыбнулся.

    “Ты вернул ее, поэтому у тебя есть право заботиться о ней с этого момента.”

    “Она уже член моей команды; даже если миру придется сгореть, я спасу любого из своей команды.” – объявил Луффи.

    “Ты даже передал ей старый и легендарный потерянный меч Тенса Зангетсу. Несмотря на проклятие, этот меч – великое сокровище и вполне может заменить Вадо Ичимондзи.” – сказал он.

    “Ей нужен хороший меч, чтобы осуществить свою мечту…” Он пожал плечами.

    “Спасибо тебе; ты лучший мужчина, чем я, и даже лучший отец в будущем.”

    “Ну… я надеюсь на это…” Луффи не мог не задуматься над этими словами.

    В следующие 10 минут их разговор перешел на общие темы; Луффи воспользовался возможностью получить несколько советов по тренировке своего мастерства фехтования, которое все еще находится на очень низком уровне.

    После этого они спустились с холма, и отец Куины поговорил с Зоро наедине.

    Луффи не хотел рисковать и уходить вперед, поэтому ждал, пока Зоро вернется с ним на корабль.

    Как только Зоро вернулся, они вышли , еще раз попрощавшись с мастером Коширу.

    Вернувшись к кораблю, Луффи воспользовался крыльями, чтобы перебраться на корабль по воде, взявшись за воротник рубашки Зоро, к большому неудовольствию мечника от такого обращения.

    “Ну что, мы уходим?” спросила Нами.

    “Да, направляемся прямо в Гоа.”

    “Это действительно твой дом, Луффи-сама?” с любопытством спросил Ширахоши, вспомнив слова Зоро.

    “Да, до того как отправиться в это путешествие, я никогда не покидал эту страну.” – ответил Луффи, с ностальгией глядя на горизонт.

    “Я не премину навестить в том месте дорогих мне людей.” – пробормотал Луффи.

    С наступлением ночи “Черная жемчужина” начала отплывать, направляясь в противоположную от Логтауна сторону, углубляясь еще больше в Ист Блю.

    ———

    0 Комментариев