ПОИСК Перейти к комментариям

    В помещении додзё царила атмосфера японского традиционализма: пол покрывали татами, и обстановка была безмятежной. Стены из рисовой бумаги позволяли проникать мягкому свету, придавая естественное спокойствие этому месту. Декоративные элементы, такие как картины и свитки с японской каллиграфией, украшали стены, повествуя об истории этого респектабельного додзё.

    В центре комнаты сидел Коширу, стоя на коленях на футоне, и наслаждался чашкой зеленого чая. Его поза демонстрировала гармонию между силой и спокойствием – характерный образ опытного мастера. Перед ним на небольшом низком столике стояли чайник и несколько пиал.

    Луффи и Зоро вошли в комнату, ощущая серьезность и истому, которыми был пронизан каждый уголок.

    В воздухе витал тонкий аромат благовоний, способствуя созданию атмосферы почтительности и сосредоточенности. Комната находилась в полной гармонии с самурайскими традициями, составляя разительный контраст с суетой внешнего мира.

    Коширу, с полузакрытыми в медитации глазами, излучал спокойствие и задумчивость. Когда он открывал один из глаз, демонстрируя глубину своего анализа, комната, казалось, откликалась на его контроль над ней.

    Луффи сразу же опознал Коширу как отца Куины, причем не только по физическому сходству, но и по ауре, которую он нес. Было очевидно, что это место – больше, чем просто додзё; это было святилище мудрости и мастерства, где традиции переплетались с настоящим.

    “Зоро, я рад наконец-то тебя увидеть, и это довольно неожиданно. Твоя аура значительно улучшилась, а Вадо Итимондзи кажется гораздо более счастливым в своих ножнах с тех пор, как мы разговаривали в последний раз, много месяцев назад.” – сказал он, приоткрыв один глаз и оценивая своего бывшего ученика, а затем посмотрел на Луффи.

    ‘Этот парень очень спокойный, прямо как персонаж, которого я себе представлял. Я не уверен, но он как-то связан с моим отцом и революционерами, но сомневаюсь, что он знает об отношениях между Драгоном и мной.’

    Луффи ненадолго задумался и с любопытством посмотрел на мужчину, сохраняя характерную широкую улыбку.

    “Рад снова видеть вас, мастер.” Зоро улыбнулся, садясь напротив него, демонстрируя смесь уважения и товарищества.

    Луффи просто кивнул и сел рядом со своим мечником пить чай, его глаза сияли от возбуждения в ожидании историй, которыми ему предстояло поделиться.

    “Расскажи мне о своих приключениях и о том, как ты стал таким сильным.” – спокойно сказал Коширу, но он был любопытен, внимательно наблюдая за бывшим учеником.

    Зоро начал рассказывать о своих приключениях с тех пор, как покинул остров, стал охотником на пиратов, чтобы заработать денег на еду, и о том, как встретил Луффи, опустив информацию о Куине. Он подробно описал сражения, трудности, с которыми сталкивался, и достигнутые победы. Он описал свое приключение на пиратском корабле к этому острову.

    “Итак, ты столкнулся с Михоуком… Интересно, хотя даже я бы не советовал делать что-то настолько безрассудное. Но ты выжил и стал сильнее. Это хорошо, просто будь осторожнее.” – прокомментировал Коширу, сохраняя невозмутимое выражение лица, но его глаза выдавали смесь беспокойства и гордости.

    “Я обещал больше никогда не проигрывать. Я превзойду его и стану самым сильным мечником в мире.” – уверенно заявил мечник, демонстрируя решимость в выражении лица.

    “Я рассчитываю на это…” Коширу улыбнулся, выражая поддержку своему бывшему ученику, и перевел взгляд на капитана Зоро, увидев в нем новичка моря, печально известного Монки Д. Луффи.

    Коширу ясно ощущал грозную ауру, исходящую от Луффи. Молодой пират был могущественнее, чем все, что мастер меча мог себе представить. Мощная аура группы за пределами додзё не осталась незамеченной, она превосходила даже ауру самого Зоро. Если бы эти группы столкнулись, острову грозила бы неминуемая катастрофа. Однако, к счастью, между ними не было ощутимой враждебности.

    Более того, Коширу почувствовал странную сочувственную ауру, направленную на него из знаменитой пиратской группы снаружи. Хотя это была одна из более тонких аур, он словно ощущал присутствие призрака в своем сердце. Однако мастер меча быстро отогнал эту мысль, понимая, что это слишком болезненный вопрос, чтобы решать его в данный момент.

    ‘В любом случае, эта пиратская группа стоит 90 миллионов с их совокупными наградами, большой просчет со стороны Морского Дозора…’

    Коширу внутренне пробормотал, прогоняя последнюю мысль из своего разума и окружающей его ауры.

    “Итак, мой ученик сказал, что здесь есть что-то важное; что-то подсказывает мне, что ты в этом замешан.” – сказал Коширу, глядя на Луффи с пронзительной серьезностью.

    “Можно и так сказать. Прежде всего, приятно познакомиться с тобой, отец Куины…” спокойно сказал Луффи, вызвав мгновенное мрачное выражение на лице мастера меча.

    Выслушав полный рассказ Зоро, Луффи не хотел больше тратить здесь время. Он не прерывал их из вежливости, но и не стал больше затягивать главную тему.

    Внутри додзё стояла напряженная тишина, пока слова Луффи отдавались эхом. Коширу, мастер меча, уставился на капитана Соломенных шляп с выражением, в котором смешались недоверие и опасность.

    “Зачем упоминать мою погибшую дочь; сомневаюсь, что ты знал ее более 11 лет назад или до того, как она была убита…” Он говорил опасным тоном, черты его лица были жесткими, выдавая боль от воспоминаний о болезненном прошлом.

    Луффи, сохраняя самообладание, ответил нейтральным голосом: “Может, я и не знал ее больше 11 лет, но я определенно проводил с ней время в последние несколько недель. Она хорошая девочка; ты должен быть гордым отцом.”

    Слова Луффи прозвучали, как легкий ветерок в тишине, контрастируя с напряжением на лице Коширу. Однако недовольство мастера меча стало очевидным, когда он направил свое недовольство на Зоро.

    “Зоро, я учил тебя лучшему, чем тащить с собой кого-то, чтобы мрачно шутить…” Коширу выразил свое недовольство, подчеркивая свое разочарование в бывшем ученике.

    “Успокойтесь, мастер, он не врет. Я сам провел с ней это время. Моему капитану удалось вернуть ее. Я знаю, это трудно объяснить, но она где-то там. Можешь сам проверить.” Зоро вмешался, пытаясь разрядить обстановку.

    Мужчина уставился на Зоро так, словно у него выросла вторая голова. Не теряя времени, Коширу встал, поклявшись, что и Зоро, и его капитан заплатят за это издевательство. Было очевидно, что он никак не ожидал такого непредсказуемого поворота событий от своего надежного мечника.

    Коридор додзё купался в мягком свете, проникающем через окна, создавая спокойную и умиротворяющую атмосферу. Приглушенный звук шагов отдавался эхом, когда Коширу шел по проходу, не подозревая о том, какие откровения его ожидают.

    Дойдя до входа в додзё, его глаза встретились с группой ошеломленных учеников, лежавших на полу так, словно они стали свидетелями сверхъестественного явления. В центре взрослая женщина со смесью нервозности и юношества в глазах уставилась на мастера меча. На вид ей было 22 года, но ее поза и выражения выдавали неуверенность кого-то младше, 11-летней девочки.

    “Куина?!” Голос Коширу почти сорвался, когда он произнес имя своей дочери. Его глаза расширились, а лицо побледнело, словно он увидел призрак, призрак из прошлого, который должен был оставаться мертвым.

    “Здравствуй, отец… Прошло 11 лет, не так ли? Забавно узнать, что я была мертва все это время, для меня же прошло всего несколько недель, странно, не правда ли… хм?!” Куина начала говорить нервно, не решаясь посмотреть прямо на отца. Удивление и недоумение преобладали в ней, пока она пыталась сформулировать свои слова.

    Коширу, все еще ошеломленный, наблюдал за каждой чертой лица Куины. Его ум боролся между разумом и эмоциями, сомневаясь, не видит ли он иллюзию, проекцию своих глубочайших желаний.

    Студенты, теперь уже осознавшие невероятный поворот, молча наблюдали за тем, как атмосфера в коридоре становится напряженной и предвкушающей. Сердце Коширу колотилось, пока он пытался осмыслить неожиданное появление своей давно потерянной дочери.

    Изначально шокированный взгляд Коширу постепенно превратился в осознание и волнение. На его лице отразилась смесь неверия, радости и облегчения. Его ранее жесткое тело расслабилось, когда слезы наполнили его глаза.

    Ее отец, теперь заметно постаревший после десятилетия, проигнорировал социальные условности и заключил свою давно потерянную дочь в эмоциональные объятия.

    “Куина?! Это действительно ты? Как такое возможно? Я действительно чувствую, что ты моя девочка!” Обычно спокойный голос Коширу переполнялся эмоциями, когда он обнимал свою давно потерянную дочь. Додзё все еще было погружено в неверящую тишину учеников, но сцена перед ними была живым доказательством чуда, бросившего вызов времени.

    “Это долгая история…” Куина сказала неловко, но позволила своим эмоциям проявиться в слезящихся глазах.

    ——————————————

    0 Комментариев