ПОИСК Перейти к комментариям

    Через десять минут в дверь Шан Лу постучали. В комнату вошел сотрудник с подносом, в руках у него была одинокая булочка на пару.

    Он извинился и, пряча глаза, объявил результат:

    — Извините, госпожа Шан Лу, в этом туре голосования вы заняли шестое место, поэтому вы можете получить только одну булочку на пару…

    Шан Лу спокойно восприняла такой результат и поинтересовалась:

    — А соус чили есть?

    Сотрудник вскинулся и недоверчиво уточнил:

    — Вы… У вас нет никаких возражений на такой результат?

    — Нет, — Шан Лу покачала головой и снова спросила: — Так есть соус чили или нет? Это очень трудно проглотить, когда ешь ее всухомятку.

    Сотрудник: «…»

    В комнате, где вела трансляцию Шан Лу, в данный момент было много вопросительных знаков, так как значительное количество людей не могли понять результат голосования.

    [Кажется, Сюй Цзэ и Шан Лу неплохо ладят. Сюй Цзэ добровольно сменил комнату, значит, он должен быть благосклонен к Шан Лу и поставить ей высокий балл, верно?]

    [У нее не было никаких проблем с выступлением сегодня, почему же она заняла самое последнее место?]

    [Честно говоря, Шан Лу сегодня была довольно симпатичной, но такой результат очень странный].

    Тут же некоторые антифанаты Шан Лу бросились объяснять:

    [Почему так много «почему»? Мы смотрим шоу ради развлечения, только те, кто присутствовал во время записи, знают, что за человек Шан Лу. Неудивительно, что она получила такую низкую оценку].

    [Ха-ха-ха, чувствую себя отдохнувшим! Шан Лу всегда наименее популярна, куда бы она ни пошла].

    [Ну и правильно. Ясно как день, что все видят ее насквозь].

    [Все антифанаты Шан Лу, собирайтесь в правом нижнем углу!!!]

    В этот момент ситуация внезапно изменилась.

    [Подождите! Все, проверьте другие комнаты для трансляций. Есть проблемы с результатами. Сун Цзэцянь также получил булочку!]

    [+1, я только что пришел из комнаты Сюй Цзэ, и у него тоже булочка. Я проверил комнаты всех и у всех булочки!]

    [???]

    [Что? У всех одинаковые оценки? Это невозможно!]

    [Теперь я понимаю. Это дело рук команды программы! Они специально дали каждому гостю булочки, заставив их думать, что они наименее популярны, чтобы разжечь внутренние конфликты].

    [Действительно, если кто-то узнает, что является самым ненавистным человеком в группе, это, безусловно, повлияет на его отношение к окружающим и легко вызовет конфликты].

    [Команда программы действительно злая… но мне нравится на это смотреть!]

    Среди гостей больше всех на эту ловушку, устроенную командой, отреагировала Линь Яньянь.

    Она недоверчиво посмотрела на режиссера и громко спросила:

    — Неужели я получила самый низкий балл? Меня больше всех ненавидят?

    Внушительная манера Линь Яньянь напугала режиссера-постановщика, он сделал шаг назад, и, пытаясь выдержать давление, смог лишь кивнуть с натянутой улыбкой:

    — Пожалуйста, не разглашайте этот результат, так как он повлияет на следующее задание.

    Линь Яньянь в ярости бросила булочку прямо в мусорное ведро, припечатав:

    — Даже если я буду голодать, я не стану есть такое!

    Для Линь Яньянь это была не просто булочка на пару, но и позор!

    Ее ненавидели? Как можно ненавидеть ее?! Неужели эти люди слепы?

    Тем временем Е Лу закатил глаза, получив булочку, остальные же оставались относительно спокойными.

    Сюй Цзэ явно не придал этому большого значения и промолчал.

    Сун Цзэцянь прекрасно осознавал, что за день он разозлил сразу четверых, поэтому эта ненависть была вполне нормальной. Он считал результат разумным, хотя и был недоволен, но смирился.

    Цзян Цзин, как старшая, лишь беспомощно улыбнулась и сказала несколько приятных слов, чтобы выразить свою грусть по поводу результата, но пообещала, что она будет продолжать пытаться взаимодействовать со всеми.

    Быстро наступила ночь.

    Первый день записи трансляции подошел к концу, все закончили свои дела и легли спать.

    Всем было хорошо, кроме Линь Яньянь.

    Линь Яньянь выбросила единственную булочку, приготовленную на пару, и теперь была слишком голодна, чтобы уснуть.

    На следующее утро команда программы приготовила для них обычный завтрак, но Линь Яньянь совсем забыла о том, что нужно поддерживать свой имидж, и ела как оголодавший за зиму волк.

    Из-за того, что Линь Яньянь слишком шумно поглощала пищу, Шан Лу в упор уставилась на нее.

    Линь Яньянь сразу же поняла причину и села прямо, притворившись благовоспитанной леди, держа в руках кусок хлеба.

    Чего она пялится?

    Конечно, Шан Лу поставила ей низкую оценку! Вчера она получила только булочку на пару — Шан Лу ей задолжала!

    Шан Лу не понимала, почему Линь Яньянь недовольна, да ее это не особенно и не волновало. Она отвела взгляд, сделала глоток молока и продолжила есть свой завтрак.

    Некоторым зрителям прямой трансляции это показалось странным.

    [Почему Линь Яньянь такая злая с утра, кто ее обидел?]

    [Скорее всего, это результат подстрекательства команды программы. Когда Цзян Цзин утром раздавала посуду, она говорила какие-то странные вещи, пытаясь выяснить, есть ли у кого-нибудь плохое мнение о ней].

    [Несмотря на то, что Сун Цзэцянь сегодня не снял солнцезащитные очки, я чувствую, что он закатывает глаза за стеклами].

    [Такой подлый ход… Это делает и без того неловкую атмосферу между ними еще более неловкой, но мне нравится наблюдать за этим].

     

     

    0 Комментариев