ПОИСК Перейти к комментариям

    Не успел Хань Чжэн расправиться с Ли Цяньхаем, как снизу горы донеслось движение, и толпа вновь расступилась. Но в этот раз никто не угрожал и не требовал освободить дорогу, как это делал Ли Цяньхай — воины сами поспешно отходили в стороны, а в глазах некоторых даже мелькал неприкрытый страх.

    Хань Чжэн перевел взгляд на приближающуюся фигуру и увидел поднимающегося на гору ребенка не старше десяти лет в черном одеянии. Лицо мальчика покрывали зловещие черные узоры, а разноцветные глаза — один красный, другой черный — придавали его облику нечто демоническое. К счастью, жуткий гость не направился в сторону Хань Чжэна, лишь мельком взглянув на труп Ли Цяньхая. Затем он встал у края формации напротив праотца семьи Чжан — они заняли позиции один на севере, другой на юге.

    — Боже правый! — вздохнул тощий воин, явно подумывая об отступлении. — Кто бы мог подумать, что явление этих древних руин даже его привлечет. О чем тут вообще говорить? Нам точно ничего хорошего не достанется.

    Он едва достиг средней стадии Врожденного царства и понимал, что состязаться с такими сильными противниками было бы безумием — если бы он вообще что-то смог добыть, это граничило бы с чудом.

    — Кто это такой? — с любопытством спросил Хань Чжэн. — Судя по реакции всех, его боятся не меньше, чем Ли Цяньхая?

    Тощий воин мрачно цокнул языком: — Этот господин куда страшнее Ли Цяньхая — настоящий великий мастер царства Глубинной Закалки. Истинного имени его никто не знает, известен он лишь под прозвищем Пожиратель призраков. Хоть и зовется отроком, на самом деле это старый демон, разменявший уже вторую сотню лет. Говорят, когда ему было десять, на его деревню напал злой призрак. Все жители погибли, выжил только он один. Тот призрак хотел поглотить его три души и семь душ-по, завладеть телом мальчика, поскольку время его рождения пришлось на час инь. Но случилось невероятное — ребенок сам поглотил и слился с призраком, сохранив контроль над телом. С тех пор он существует в полупризрачном состоянии.

    Тощий воин перевел дух и продолжил: — Благодаря силе злого призрака, хоть он и находится лишь на ранней стадии царства Глубинной Закалки, его мощь намного превосходит других мастеров того же уровня. Однако временами Пожиратель призраков не может сдержать инстинкты злого духа и начинает пожирать души живых — от нескольких десятков до сотен и тысяч! Однажды он даже истребил целый городок, поглотив несколько тысяч душ! После этого случая Пожиратель призраков попал в список изгнания демонов Управления по изгнанию демонов. Внутренние члены Управления получат очки заслуг за его убийство, а остальные могут обменять его голову на пятьсот кристаллов юаня или один флакон духовной пилюли среднего качества!

    Если Ли Цяньхай был бешеным псом, то этот Пожиратель призраков — настоящий злодей. У Ли Цяньхая были причины убивать людей, а этот просто не может сдержать демонические инстинкты — убивает, когда проголодается.

    Хань Чжэн нахмурился. Теперь в этих руинах два мастера царства Глубинной Закалки — ситуация значительно усложнилась. В этот момент праотец семьи Чжан тоже хмурил брови. Семья Чжан хотела действовать быстро, чтобы привлечь достаточно воинов Врожденного царства на верную смерть, но не рассчитывала, что придут мастера царства Глубинной Закалки и станут конкурентами. Они просчитали, что поблизости от Байцзян Фу сейчас не должно быть воинов такого уровня. Кто же мог подумать, что этот Пожиратель призраков, появляющийся словно призрак, непонятно когда успел прибыть в Байцзян Фу.

    Глядя на Пожирателя призраков, праотец семьи Чжан процедил сквозь зубы: — Пожиратель призраков, ты все еще осмеливаешься открыто показываться — какая храбрость. Твоя голова стоит немалых денег, не боишься, что кто-нибудь снесет ее и отнесет в Управление за наградой?

    Пожиратель призраков издал пронзительный смешок. Его голос, хриплый и резкий, звучал жутко и противоестественно — словно детский и старческий одновременно: — Старик потерял свою жизнь более ста лет назад, теперь каждый прожитый день — это прибыль. Пусть приходят те, кто не боится смерти и хочет получить награду за мою голову.

    Обведя взглядом окружающих, он вдруг странно захихикал: — Брат Чжан, судя по размерам, эти руины не такие уж большие, да и в древние времена здесь не было известных высших сект, так что сокровищ тут немного. Но людей здесь слишком много, может, сначала перебьем их всех, а потом поделим находки поровну, как тебе?

    Услышав эти слова, присутствующие побледнели и в страхе попятились. Этот Пожиратель призраков был совершенно безумен — он вполне мог осуществить свою угрозу!

    Праотец семьи Чжан холодно фыркнул: — Моя семья Чжан — достойный клан боевых искусств, даже в борьбе за сокровища мы полагаемся на силу и судьбу. Убивать невинных ради единоличного обладания сокровищами — такого мы не делаем!

    Он потратил столько усилий, чтобы привлечь этих воинов в качестве разведчиков — с какой стати их всех убивать? Окружающие воины, услышав слова праотца семьи Чжан, с облегчением вздохнули, восхваляя его благородство.

    Глядя на эту сцену, Хань Чжэн лишь холодно усмехнулся про себя. Один — отъявленный злодей, готовый перебить всех присутствующих. Другой — лицемер, на словах говорящий о справедливости, а на деле использующий этих воинов как пушечное мясо, за что они еще должны благодарить его за благородство. Второй даже хуже первого — от явного злодея хотя бы знаешь, чего ожидать, а этот неизвестно когда нанесет удар в спину.

    В этот момент остаточные волны формации наконец рассеялись, обнажив истинный облик руин. Пожиратель призраков издал жуткий смешок и прыгнул внутрь. Воины, стоявшие в первых рядах, поспешили следом. Праотец семьи Чжан слегка шевельнулся, но не сразу вошел в руины, словно демонстрируя свою воспитанность. Лишь после того, как внутрь вошло больше десяти человек, он последовал за своими людьми.

    Хань Чжэн, увидев, что праотец семьи Чжан двинулся, тоже приготовился спуститься. Но перед этим он обратился к стоявшему рядом тощему воину: — Опасности в этих руинах могут превзойти твои ожидания. С твоим уровнем силы вероятность погибнуть крайне высока. Раз уж ты потратил столько лет на совершенствование, не стоит искать такой опасный короткий путь.

    Сказав это, Хань Чжэн спустился в руины. Тощий воин немного поколебался, но в итоге решил не следовать за ними. Как и сказал Хань Чжэн, он столько лет терпеливо совершенствовался — действительно нет смысла так рисковать. К тому же среди той группы был такой злодей, как Пожиратель призраков, что делало ситуацию еще опаснее.

    Спустившись в руины, Хань Чжэн тут же почувствовал, как его окутала холодная мрачная аура. Похоже, секта Истинного воинства когда-то располагалась на склоне горы, а позже была уничтожена демонами и дьяволами, и даже сама секта оказалась погребена в горе. По преданиям, в древнюю эпоху процветали сотни школ боевых искусств, некоторые могущественные секты даже могли создавать собственные райские уголки как место обитания секты, где можно было укрыться от демонов и дьяволов. Очевидно, секта Истинного воинства не относилась к таким высшим сектам, поэтому в итоге не избежала уничтожения демонами и дьяволами.

    В нынешнем Мире боевых искусств сохранилось немного исторических сведений о древней эпохе, хотя легенд существует множество, только трудно отличить правду от вымысла. Но одно считается общепризнанным — в ту эпоху демоны и дьяволы были очень сильны, хотя и человеческая раса не была слабой, а сохранившиеся секты определенно были незаурядными. Конечно, некоторые полагают, что в древнюю эпоху боевые искусства людей на самом деле не были особенно сильными, иначе почему человечество так жалко превратилось в кровавую пищу для демонов и дьяволов?

    Однако Хань Чжэн считал это вполне естественным. То, что боевые искусства людей были сильны, не означало, что все люди были сильными. Высшие секты и кланы создавали райские уголки для самозащиты, и демоны и дьяволы, конечно, не могли им угрожать. Но у других воинов низкого уровня и обычных смертных не было такой возможности, поэтому они естественным образом становились кровавой пищей для демонов и дьяволов.

    Лишь когда появились основатель Великой Чжоу и Воинственный Святой Юй Цзюцан, объединившие силы всего человечества и собравшие сильнейших со всего мира, удалось разгромить демонов и дьяволов и загнать их за заставу Чжэньяо на северо-западе. Строго говоря, основатель Великой Чжоу и другие тоже родились в эру Древнего хаоса демонов. Позже, когда Великая Чжоу создала Управление по изгнанию демонов, параллельно с уничтожением демонов и дьяволов внутри границ также активно подавлялись секты Мира боевых искусств — вероятно, из-за глубокой ненависти к их эгоистичному поведению перед лицом демонической угрозы.

    Сейчас Хань Чжэн осматривал окрестности — под землей не было источников света, поэтому везде царила кромешная тьма. Однако воины, достигшие Врожденного царства стадии Закалки, обладали обостренными шестью чувствами, в том числе улучшенным ночным зрением. Хотя нельзя сказать, что они видели в темноте как днем, но по крайней мере могли различать происходящее вокруг, пусть и на меньшем расстоянии, чем при свете дня.

    Повсюду в руинах секты Истинного воинства виднелись обломки стен, а на земле сохранились какие-то черные следы, похожие на запекшуюся кровь. Неизвестно, была ли это кровь демонов или кровь учеников секты Истинного воинства тех времен.

    (Конец главы)

    0 Комментариев