ПОИСК Перейти к комментариям

    Kuro no Maou.

    Volume 5. Irz in Flames.

    Chapter 58. March of Greed.

    Источник: Entruce Translations.

    ver.1.1

    Глава 58

    Марш жадности

    Несколькими днями ранее, до встречи Куроно с Сариэль, крестоносцы отправились захватывать деревни.

    Основой армии была частная армия либо церкви, либо дворянства, присланные из родной страны.

    Уже захваченный Дайдалос во время оккупации пытался искусно подать ситуацию старостам деревень.

    А дислоцированные войска Крестоносцев могли взять деревни как ради озвученной цели, так и ради своей реальной цели. Если остатки побеждённой армии не поднимут восстания, то кровь не будет пролита.

    Но всё иначе в реальной жизни. Крестоносцы состояли из множества людей с разными устремлениями, действовавших именно так, как и предполагал Куроно.

    Грабёж, разрушение, убийство, Крестоносцы совершали жестокие поступки, прикрываясь именем божественного правосудия, и продолжали это делать безо всяких сожалений и колебаний.

    Отныне многочисленные деревни на территории Дайдалоса будут вырезаны, разграблены, и разрушены. Более того, одна из деревень, которую ожидает такая же жестокая участь, была любимая Куроно деревня Ирз.

    На закате в горной гряде Галлахад маршировала армия людей в белых одеждах.

    С крестами на шее, в белых накидках поверх кольчуг, вооружённые палашами и копьями — такова была экипировка пехоты Крестоносцев.

    Они маршировали, выстроившись в колонну, и вёл их молодой священник Киевский, восседавший на видном чёрном коне.

    С белой кожей, светлыми волосами и синими глазами, что очень часто встречается в Республике Синкрия.

    Так как он был белым магом, его мантия была украшена разными магическими предметами, что выделяло его внешний вид на фоне остальных.

    — Темнеет, — сказал его помощник Корвус, скачущий рядом с Киевским.

    — Что такое? Ты боишься передвигаться в ночное время?

    — Нет, дорога поддерживается в хорошем состоянии, я сомневаюсь, что тут будут проблемы.

    — Ага, отлично сработано, несмотря на то, что они демонической расы.

    В словах Киевского явно сквозило презрение.

    На Пандоре много стран, и они называли всех без исключения людей вместе с другими расами общим названием «народ/личность».

    Но в Республике Синкрия было в порядке вещей именовать все расы по-разному, и верующие в крест чётко отделяли себя от остальных с идеей «человек имеет превосходство».

    Поэтому вполне естественно для такого религиозного фундаменталиста, как Киевский, испытывать враждебность и злобу ко всем живущим на континенте Пандора.

    — Согласно плану мы скоро доберёмся до деревни Ирз.

    — Нет нужды спешить, только чтобы получить контроль над небольшой деревушкой в сельской местности, у нас полно времени, целая ночь.

    Миссия Киевского заключалась в установлении контроля на деревней Ирз, но это не было чем-то настолько важным, что нужно стремиться выполнить как можно быстрее.

    Потому что задание Крестоносцев — идти вдоль северо-западного тракта и захватывать деревни — не была эпической и не давала особо важных результатов. На это Киевский сказал: «Пожалуйста, доверьте это мне!» — вот так эта миссия и была утверждена.

    Обычный священник не будет обременять себя такой ненужной работой, но Киевскому, который выбился в так называемую «элиту» священников в молодом возрасте, не терпелось проявить себя.

    Короче говоря, он страстно желал делать хорошие поступки. [прим.пер.: имеется в виду, хорошие для него самого]

    Крестоносцы на текущий момент должны были завладеть большей частью территории Дайдалоса. Когда он подумал, что солдаты и священники заберут лучшие возможности для достижения успеха, то запаниковал.

    — С этим заданием я буду стоять в один ряд со священниками с одним достижением. Когда у меня будет больше достижений, Кардинал Мерседес заметит и запомнит меня, не так ли?

    — Да.

    — Ко времени завершения этой операции, я буду повышен по меньшей мере до первосвященника. Естественно, я вознагражу тебя, моего помощника, соответствующим положением… Ко всему прочему, в зависимости от моих успехов место архиепископа, нет, кардинала также больше не будет просто мечтой. Эта миссия станет большим шагом к достижению моей великой цели…

    Киевский дерзко усмехнулся. Одновременно с этим вдали замерцали огни деревни Ирз.

    17-ый день месяца Шинёу, Поздняя Ночь.

    — Я выпил слишком много. (Нино)

    Члены отряда Ирз Блэйдер, как обычно, не сказали ни слова из сочувствия.

    — Нярко-сан смотрит на тебя, Нино. (Эйтен)

    — Не ври, Эйтен, сегодня выходной день, поэтому она не пришла в гильдию. (Нино)

    — Откуда тебе знать? (Эйтен)

    — Потому что я слышал это в наш прошлый разговор!

    — А, в тот раз, когда ты пытался пригласить её на свидание, но в итоге испугался и не смог спросить… (Эйтен)

    — НЕ НАПОМИНАЙ!

    — Ладно, мы беспокоились, что Нино, по слухам, сменил свой класс на сталкера. (Эйтен)

    — Что ещё, к чёрту, за сталкер?

    — Кажется, это слово используется для хитрожопых мужчин, которые незаметно преследуют девушку и следят за ней сутки напролёт. (Гарри)

    — Это никакой не класс, и не работа. (Нино)

    — Говорится, что эти хитрожопики даже роются в мусоре девушки. Это действительно пугает… (Гарри)

    — Ага, это в самом деле гадко и жутко. (Эйтен)

    Эйтен и Гарри смотрели на Нино с беспокойством в глазах.

    — Не смотрите на меня так! Я ещё не делал этого!

    — Что ты подразумеваешь под «ещё не делал»? (Эйтен)

    — А, нет, просто вырвалось, вот и всё, эм…

    Эйтен и Гарри отодвинулись от Нино, даже всегда спокойный Клэйдор тоже покинул своё место.

    — Если ты позволяешь себе совершать извращённые действия по отношению к гильдейскому секретарю приёмной, то отряд будет расформирован. (Эйтен)

    — В худшем случае, нам будет запрещён вход в гильдию и мы должны будем принять коллективную ответственность. (Гарри)

    — Это будет проблемой. (Эйтен)

    — О чём вы, ублюдки, беспокоитесь!!! Я не собираюсь делать ничего подобного!!!

    Нино пнул стол и вскочил в гневе.

    — Успокойся, Нино, плохо будет, если нас увидит Нярко-сан. (Гарри)

    — Как я уже сказал, Нярко здесь нет!

    — Кто-то что-то говорит обо мне? (Нярко)

    Как только Нино услышал этот голос, его хвост и уши вздрогнули и встали торчком.

    Такая реакция у котолаков, когда они застигнуты врасплох.

    — По… поче… почему ты здесь?

    — Чему ты удивляешься, я здесь работаю. (Нярко)

    «Я отлично это знаю!» — хотел, но не смог выговорить Нино.

    — А, теперь я вспомнил, моя сестра сказала, что её заменяет Нярко, так как она заболела. (Гарри)

    — Гарри! Скажи ты мне это с самого сначала…

    — Скажите сэмпай, пусть поправляется… (Нярко)

    — Да, я передам. (Гарри)

    — Теперь, Нино-сан. (Нярко)

    — Д-да?! Что? (Нино)

    Эйтен молча смотрела на Нино, который казался жалким со своим дрожащим голосом.

    — Это нормально, пошуметь после завершения квеста, но, пожалуйста, воздержитесь от сильного перевозбуждения и не обнажайте меч. (Нярко)

    — А… э…

    Смотря на удручённого Нино, на его поникшие хвост и уши, даже члены отряда решили вступиться за него.

    — Ну, Нярко-сан, мы оба выпили слишком много, это не вина Нино, простите его. (Гарри)

    — А, извините, я было собиралась утихомиривать и…

    Разрешив ситуацию, Нярко ушла за стойку.

    Но настроение Нино совершенно испортилось, так как он показал себя не с лучшей стороны перед Нярко.

    — Всё кончено. Давайте завязывать на сегодня, — сказал Нино, выпив чарку спиртного.

    Его настроение и цвет лица, в общем, оба были не очень хорошими.

    — Ну, не беспокойся особо по этому поводу. (Гарри)

    — Всё в порядке, ты уже забудешь об этом завтра, верно? (Эйтен)

    Нино встал со своего места, пошатываясь.

    — Отвести тебя домой? (Клэйдор)

    В отличие от Нино, Клэйдор стоял твёрдо и ровно.

    — Ага, извините за причинённые неудобства.

    — Не волнуйся об этом. (Клэйдор)

    Оба оставили по серебряной монете на столе и вышли из гильдии.

    — Уф, ночной ветерок освежает.

    С этими словами Нино и Клэйдор двинули в путь.

    Им не впервой возвращаться домой вместе, для них это было в порядке вещей.

    Первым неладное заметил Клэйдор.

    — Не слишком ли шумно?

    — А?

    Теперь, когда он это сказал, он услышал какие-то голоса.

    Ведомые любопытством они пошли в сторону источника шума.

    Это был вход в деревню, в которой они только что завершили квест.

    — Что случилось? Какой-нибудь монстр объявился? (Нино)

    Рядом с воротами бегали дружинники с факелами.

    Нино решил, что произошло что-то плохое и, начиная трезветь, взглянул на деревню с той же серьёзностью, какую он показывал в подземельях.

    Клэйдор, испытывавший те же чувства, что и Нино, отыскал фигуру отца среди дружинников и позвал его.

    — Отец, что случилось? (Клэйдор)

    — О, Клэйдор! И Нино тоже тут. (отец Клэйдора)

    — Дядя, кажется кругом опасность. (Нино)

    Если бы они оба были детьми, то их отправили бы домой в такой ситуации, однако прямо сейчас они были вполне взрослыми и могли поспособствовать поддержанию мира в деревне.

    Гринт, как лидер дружинников, как отец, посмотрел на своего сына и его лучшего друга, и бесхитростно описал текущую ситуацию:

    — Неизвестная армия приближается к деревне по северо-западному тракту. (Гринт)

    — Что?!

    — Бандиты? (Клэйдор)

    — Мы пока не знаем, мы отправили самых быстрых бегунов на разведку, но ещё никто не вернулся. (Гринт)

    Мурашки пробежали по их спинам.

    Хоть они искатели приключений 2-го ранга, они прошли стадию новобранца, и их нюх на опасность не шёл ни в какое сравнение с интуицией обывателя.

    — Я пойду расскажу Гарри и Эйтен. Клэйдор, ты останешься здесь с дядей и охраной ворот.

    — Понял.

    — Я делаю запрос тебе, Нино, нет времени отправлять заявку в гильдию, так что собери столько искателей, сколько сможешь, у нас чрезвычайная ситуация. (Гринт)

    — Положись на меня! (Нино)

    Нино молнией побежал по дороге, по которой он раньше только прогуливался.

    — Проклятье! Как только я подумаю о чём-то плохом, оно тут же происходит, твою ж мать!!! (Нино)

    0 Комментариев