Стример в Мультивселенной
Глава 46 – Умение хвалить
—Если я пошевелюсь… все увидят… просто… сиди тихо…
Разумное замечание – я не хотел бы выставлять себя напоказ, особенно перед маленькой девочкой.
Кивнув в знак понимания, я воздержался от провокационных действий, покрывало сохранило нашу скромность, а остальные, не обращая внимания на затянувшийся интимный контакт, просто отмахнулись от взволнованного состояния Сайи, приняв его за ее обычную вспыльчивую манеру поведения.
Когда напряжение спало, я прочистил горло, чтобы привлечь к себе внимание всех присутствующих.
—Ну, мы не мертвы, значит, нам удалось спастись, это хорошо,—пошутил я, вызвав слабые улыбки. —Где мы? Вы вломились в заброшенный особняк или что-то в этом роде?— спросил я, жестом указывая на комнату, наклонив подбородок.
Рей и Такаши покачали головами, причем последний дал объяснение.
—Это дом родителей Саи. Сидзука-сенсей привела нас сюда, пока ты был без сознания. Сая очнулась вскоре после того, как мы сбежали от орды зомби, и повела нас.
Воспользовавшись молчание, Алиса взволнованно воскликнула:
—Это большой дом!— Она вытянула руки, чтобы продемонстрировать его размеры, излучая при этом умилительную ауру, которая вызвала теплый смех у всех присутствующих, в том числе и у меня.
—Я вижу, наша маленькая львица – своего рода оджоу-сама? Мне поклониться? Боюсь, мне придется разочаровать ее, так как мне несколько нездоровиться,—поддразнил я, подбородком указывая на нее, не имея возможности погладить ее по щеке из-за крепкой хватки Реи на моей руке.
Она возмущенно зашипела, но осталась прижиматься к моей груди, нанеся несколько слабых ударов и не ответив на них словесно. Однако по настороженному поведению группы можно было предположить, что в доме произошел инцидент.
—Что-то случилось, пока я был без сознания?— поинтересовался я, побуждая Кохту высказать свое недовольство первым.
—Они пытались забрать наше оружие и припасы, поскольку мы были…— Он поднял пальцы в кавычках: —…дети и все равно не знали, как ими пользоваться, и пусть взрослые сами разбираются,—закончил он с недовольным хрипом.
Такаши заговорил следующим, и его почти рычание выдало его недовольство.
—Они также сказали, что им будет лучше управлять всем, так как мы не можем быть надежными во многих вопросах, и что мы можем попросить их, если нам что-то нужно.
Наконец, Рей заговорила, кусая губы от явного гнева.
—Они сказали, что нам повезло, что мы так далеко забрались, что они с самого начала убивали зомби и что лучше оставить все им, так как дети и женщины нуждаются в защите.
Прежде чем я успел поинтересоваться, о ком идет речь, ответ дала Сайя. Подняв голову от моей груди, она пояснила:
—Это был один из людей моего отца, – лицо все еще раскраснелось, но уже не так сильно. – Они, конечно, ничего не получили. Моя мать поставила их на место.— Она надулась, снова положив подбородок мне на грудь.
—Неужели эти идиоты думают, что только потому, что моего отца нет, они могут так себя вести? Только потому, что я и моя мать – женщины, они думают, что мы не поставим их на место?— Ее возмущение было ощутимым и оправданным, учитывая их пренебрежительное отношение к ее друзьям – группе, которая с самого начала пережила этот апокалипсис, – как к простым детям.
Я внутренне вздохнул, вспомнив укоренившиеся культурные обычаи. Хотя не мне, как постороннему человеку, комментировать это, но если они попытаются проявить подобную снисходительность в моем присутствии, то пожалеют, что вызвали мой гнев.
Кашлянув, чтобы развеять мрачную атмосферу, я обратился к группе.
—Я скажу вам то, что вы уже знаете: вы не «дети», как они говорят.— Я жестом указал на Кохту, наклонив подбородок.
—Тебе буквально удалось завалить значительную часть орды зомби, выиграв для меня время. Ты не умеешь пользоваться оружием? Если ты не умеешь, то никто здесь не умеет.— Мальчик, казалось, засиял от комплимента, выпрямился и гордо выпятил грудь.
Повернувшись к сидящей рядом Рей, я продолжил:
—Ты, наверное, убила больше зомби этой нелепой ручкой метлы, чем половина тех мужчин.— Воистину, ее эффективность резко возросла после того, как я снабдил ее одним из своих импровизированных копий: простая ручка метлы, утыканная гвоздями, оказалась на редкость эффективной.
Я видел, как поднялось ее настроение, и продолжил, жестом указывая на мальчика с битой.
—Ты, Такаши.— Я указал на него кивком. —Уверен, если бы меня здесь не было, ты бы сохранил всем жизнь. Мне даже не нужно спрашивать, кто отдавал приказы, пока я отдыхал?
Он улыбнулся, ответив со скромным смущением:
—Это был я, но ты бы справился гораздо лучше, я уверен.— Я кивнул и улыбнулся. —Тебе повезло, что я не могу ничем в тебя сейчас бросить. Перестань принижать себя, просто прими комплимент!
Приняв мои слова близко к сердцу, его осанка излучала вновь обретенную уверенность. Только наш местный самурай остался без внимания.
—Саэко!— позвал я, привлекая ее внимание, так как она молчала. —Не думаю, что ты бы спокойно выслушала все это. Что случилось?— Хотя наше знакомство было коротким, я знал, что она защитила бы всех, даже силой, если бы это было необходимо.
Она немного поколебалась, прежде чем ответить:
—Не мне говорить. Мы здесь гости, я не хотела навязываться, это только принесет группе новые неприятности.— Я услышал, как Сая пренебрежительно хмыкнула, но она воздержалась от комментариев, ожидая моего ответа.
Покачав головой, я уверенно встретил взгляд Саэко.
—Быть хорошим гостем и позволять людям ходить по тебе.— Переключив внимание на Саю, я продолжил.
—Ты – юная хозяйка этого дома. Скажи мне, моя маленькая госпожа, есть ли у Саэко разрешение наказать следующего дурака, который оскорбит нашу группу?— спросил я Саю с плутовской улыбкой. Она закатила глаза, но в свою очередь улыбнулась, повернувшись лицом к Саэко.
—У нее есть мое полное разрешение. Моя мать не будет возражать, да и отец тоже, если, конечно, он не захочет спать на диване,—язвительно заключила она.
Пренебрежительно махнув рукой, я обратился к Саэко:
—Вот видишь? В следующий раз просто вбей в их тупые бошки немного здравого смысла.— Она кивнула, на ее губах появилась слабая улыбка, а хватка меча ослабла.
Когда напряжение в группе спало, я приготовился попросить уединения, чтобы посетить туалет, но Сидзука меня опередила.
—Эй! А как же я? Ты говорил приятные вещи всем, кроме меня,—надулась она, прижимая к себе Алису, голова девочки почти утонула в широкой груди медсестры – тяжелая ноша для плеч, но блаженство для глаз.
Покачав головой, я жестом указал на свою перевязанную руку.
—Это была ты, не так ли?— Конечно, они не позволили бы никому другому ухаживать за мной.
Она кивнула, как будто это было очевидно, и благодарно улыбнулась.
—Вот так, ты наш доктор; я не доверяю никому другому в этом мире заботиться о ранах группы.— Прагматичная истина, учитывая наши обстоятельства.
Сияя, она крепче обняла Алису, вызвав восхищенное хихиканье девочки и разбудив Зика, который навострил ухо и снова погрузился в дремоту.
0 Комментариев