ПОИСК Перейти к комментариям

    Второй день Великих Магических Игр.

    Все из «Группового Чата», кроме Луффи, знали, что событием второго дня будет «Повозка». В этой игре участники должны бежать по соединённым между собой повозкам, которые начнут движение с одного конца Крокуса и доедут до Арены Великих Магических Игр.

    Было три правила, за которыми им нужно было следить. Они были такими:

    1. Магию можно использовать в любой момент с целью помочь участникам быстрее достичь цели или помешать другим участникам.

    2. Падение с повозки приведёт к дисквалификации.

    3. Победителем становится Маг, который первым окажется на Арене Великих Магических Игр.

    Все это знали, за исключением Стинга, Роуга, Юкино, Руфуса и Орги, так как они не были участниками «Группового Чата».

    Перед объявлением события всем нужно было отправить по одному участнику из своих команд, чтобы те стали участниками этого соревнования. Как и ожидалось, когда Стинг увидел, что Гажил и Нацу решили присоединиться к этому событию, он без колебаний поднял руку, чтобы присоединиться к мероприятию второго дня.

    “Йош! Я выиграю этот турнир!” — уверенно заявил Стинг.

    “……”

    Никто не стал отговаривать Стинга, так как было довольно забавно наблюдать за ним при укачивании.

    “Я пойду.” – вызвался Гинтоки.

    Хару был очень удивлён и спросил: “Ты уверен? Ты давно не тренировался, верно? В конце концов, твой живот довольно дряблый.” – сказал он, схватив Гинтоки за часть живота, тем самым показав, какой у него дряблый живот.

    Гинтоки отмахнулся от руки Хару и сказал: “Ты дурак! Мой живот не дряблый! Именно здесь я храню свои сладости!” Он огляделся и сказал: “В конце концов, мои соперники довольно простые. Я верю, что смогу легко занять второе место.”

    “А кто займёт первое место?” — спросила Шинобу.

    “Вон!..” – указал Гинтоки пальцем на Команду A Бесконечности и сказал: “Вам и самим видно, кто займёт 1-е место.”

    Все посмотрели на Теппея, который, судя по всему, разминался.

    “………”

    Все знали, что скорость Теппея была очень высокой.

    Если Коро-сэнсэй по скорости был первым, то Хару — вторым, а Теппей — третьим. Эти трое побеждали своих противников, используя свою скорость, так как они были очень быстрыми.

    “Что ж, удачи.” — сказал Хару.

    Гинтоки огляделся и прошептал: “Я вот что скажу. Возможно, у меня есть способ занять 1-е место.”

    Шинобу, Табанэ, Хару и Эсдес были немного удивлены. Их четвёрка не ожидала, что этот ленивый бездельник окажется таким амбициозным.

    “И ты расскажешь нам, как?” — спросил Хару.

    Гинтоки покачал головой и сказал: “Нет, я буду держать это в секрете. Но, если я выиграю…” Он сглотнул и сказал: “Можешь приготовить мне ёкан?”

    Ёкан — это густой желеобразный японский десерт из красной фасоли, агара и сахара. Обычно его продают в виде блоков и едят ломтиками.

    Гинтоки неплохо жил на мясе, но ему нужна была подпитка сахаром.

    Хару кивнул и сказал: “Если ты выиграешь, я приготовлю тебе ёкан, пончики, монаку, мандзю, дораяки, дайфуку и другие японские сладости в таком количестве, каком попросишь.”

    Гинтоки сглотнул и спросил: “Правда?”

    “Твоё тело всё равно не заболеет диабетом, сколько бы ты не давился сахаром, так ведь?” — сказал Хару.

    Гинтоки кивнул и похлопал себя по груди: “Да! Здоровое тело важно, так как без него я не смогу наслаждаться сладостями!”

    “Хорошо. Я буду готовить столько, сколько ты захочешь, пока ты больше не сможешь есть.” — сказал Хару.

    Гинтоки воодушевился и сказал: “Не волнуйся, предоставь это соревнование мне!”

    Затем он побежал к стадиону, желая как можно скорее начать турнир, так как чем быстрее он закончит свой матч, тем быстрее он сможет начать есть свои сладости.

    Глядя на Гинтоки, Шинобу сказала: “Ты очень хорошо умеешь манипулировать людьми.”

    Табанэ и Эсдес одновременно кивнули.

    “…”

    Хару покривил губами и спросил: “Это был комплимент?”

    “Это комплимент, раз ты можешь заставить даже такую ленивую задницу работать.” — с улыбкой сказала Шинобу.

    “Но мне любопытно, что он собирается предпринять на этом соревновании.” — сказал Хару.

    “Знаешь… я ведь могу одолжить ему свой НД.” — сказала Табанэ.

    “……”

    Хару забыл про это и спросил: “Почему ты не сказала этого раньше?”

    Если бы Гинтоки использовал НД, то, без сомнения, он стал бы победителем этого соревнования, поскольку НД мог набирать скорость в 2 Маха.

    Несмотря на то, что скорость Небесных Доспехов составляла лишь 1/20 от скорости Коро-сэнсэя, этого было более чем достаточно для победы в этом турнире.

    “Ты меня не спрашивал.” — ответила Табанэ.

    “…”

    Хару потерял дар речи.

    Коха, Коро-сэнсэй и Куронеко были удивлены, когда Команда A отправила Гинтоки на это соревнование.

    “Гин-чан собирается участвовать в соревновании? Судный день близок?!” – шокировано воскликнула Куронеко.

    “Что ж, ты не ошибаешься. Ведь судный день этого мира действительно скоро наступит.” — сказал Теппей, пытаясь поднять настроение.

    “…”

    Их раздражал чёрный юмор Теппея, но они знали, что драконы появятся в этом городе в последний день Великих Магических Игр.

    По сюжету было три варианта будущего, которые могли произойти после того, как в этом мире появились драконы 400-летней давности. Мир разрушался в двух вариантах будущего, а в третьем мир был спасён, но Уртир жертвовала собой, чтобы откатить мир на одну минуту.

    Разумеется, поскольку они были здесь, они не допустят этот инцидент.

    “Уф! Меня это не волнует! Я хочу играть!” — пожаловался Луффи.

    “Разве у тебя вчера не было боя? Да и через несколько дней у тебя снова будет бой.” — сказала Куронеко.

    Внезапно она поняла, как тяжело было быть няней для всех, участь которую Хару обычно брал на себя во время их миссий. Она вздохнула и почувствовала, что у неё появились четыре больших младших брата. Но для неё это было привычным делом, так как обычно она заботилась о своих младших сёстрах.

    “Тогда, Куронеко, я пойду первым. Постарайся удержать Луффи от буйства.” — сказал Теппей, выпрыгивая на стадион.

    “Я тоже хочу пойти!” — крикнул Луффи.

    “Коха!” Куронеко была беспомощна и могла только попросить Коху.

    “Понял, понял.” — сказал Коха, накладывая гравитационное давление на тело Луффи.

    “Коро-сэнсэй!” – произнесла Куронеко.

    “Да, да!”

    Коро-сэнсэй мигом метнулся к Хару и принёс много еды, которую он у него выпросил, прежде чем запихнуть её в рот Луффи.

    *Ням! Ням! Ням!*

    “Вкуснотища!”

    Луффи продолжал есть, не обращая внимания на гравитационное давление на своё тело.

    Вытирая пот со лба, Куронеко поняла, как тяжело Хару присматривать за ними всеми.

    “О? Гинтоки собирается участвовать в этом соревновании?” – показался удивлённым Яджима.

    “В этом есть что-то удивительное, Яджима-сан?” – заинтересовался Чапати.

    “Крутяк! Крутяк! Крутяк! Хочу увидеть силу каждого нового участника Бесконечности!” — орал Джейсон.

    Джейсон — это репортер еженедельного журнала «Волшебник». Он был выбран в качестве приглашенного комментатора второго дня, чтобы вместе работать с Чапати и Яджимой.

    “Да. Гинтоки известен своей ленью, поэтому я удивлён, что он решил участвовать. Я не уверен, какую взятку дал ему Хару, но это действительно удивительно.” — сказал Яджима восхищённым тоном.

    “Яджима… ты лопочешь что-то совсем лишнее…” – беспомощно вздохнул Гинтоки.

    Он понимал, что ленив, но не хотел выставлять это напоказ перед всеми.

    Похлопав Гинтоки по плечу, Теппей спросил: “Но мне любопытно, что Хару предложил тебе?”

    “Сладости.” – ответил Гинтоки.

    “…”

    Теппей кивнул и понял, почему этот парень выглядел таким воодушевлённым.

    “Теппей, Гин-сан, я стану победителем этого турнира!” — заявил Стинг.

    “……”

    Гинтоки и Теппей лишь с жалостью посмотрели на Стинга.

    “Что ж, не плачь и попроси нас о помощи, когда это понадобится, блюющий мальчик.” — сказал Гинтоки.

    “Разве это не ты блевал несколько дней назад?” — сказал Теппей, глядя на Гинтоки.

    “Чшш!.. Теппей! Держи это в секрете!” – сильно смутился Гинтоки.

    Стинг приподнял бровь и спросил: “Вы знаете, что будет на этом соревновании?”

    Теппей и Гинтоки посмотрели друг на друга и сказали: “Подойди сюда.”

    Стинг кивнул и подошёл поближе к Теппею и Гинтоки.

    “Я скажу тебе по секрету. Хару может видеть будущее.” — прошептал Теппей.

    “Что?!” Стинг был в шоке и спросил: “Так, значит?..”

    “Да, мы знаем, что за соревнование подготовлено на второй день.” — прошептал Гинтоки.

    “……”

    Стинг потерял дар речи, но затем спросил: “Почему вы не сказали нам?!”

    “Вы об этом не спрашивали.” — одновременно сказали Гинтоки и Теппей.

    “………”

    Стинг потерял дар речи, подумав: ‘Значит, вы ничего нам не будете рассказывать, пока мы не спросим?!’ Он очень хотел избить двоих из них, но сдержался.

    “Джентльмены, давайте устроим сегодня хороший матч.”

    “……”

    Стинг, Гинтоки и Теппей уставились на Ичию, произнёсшего эти слова в мужественной позе.

    “………”

    0 Комментариев