ПОИСК Перейти к комментариям

    Коха было очень скучно с тех пор, как он вернулся домой. Он отправился в Магноштадт, чтобы попросить их, стать судовым городом империи Ко, но Могаметт решительно отверг его.

    Он вернулся и заскучал, не было ничего веселого. Он подумал, что ему надо бы научиться играть на гитаре, которую подарил ему Хару.

    — О, Коха, что это?

    — Брат Комэй. — кивнул Коха и продолжил возиться с гитарой. Он был очень талантлив, и легко научился играть, он пел песню, которую пел Хару.

    Кумэй закрыл глаза, слушая песню, пока она не закончилась. Он открыл глаза и спросил. — Кто тебе это дал?

    — Один надоедливый парень, с которым я познакомился во время поездки в Магноштадт. — раздраженно сказал Коха, вспомнив о Хару.

    Комэй почувствовал себя странно, увидев выражение его лица. — Парень, не женщина?

    — Да. — кивнул Коха.

    — Ладно, можешь, расскажешь о нем, поподробнее? — спросил Комэй.

    Коха некоторое время смотрел на него и кивнул. — Ладно, давай расскажу….

    ———

    Комэй, слушая его рассказ, действительно чувствовал себя странно, он не был уверен, что сказать.

    — Он отверг мое предложение. — вздохнул Коха.

    — Он действительно тебе нравится, да? — сказал Комэй.

    — Ха? — Коха разозлился. — Нравится? Он только для моего развлечения.

    Комэй закрыл глаза и промолчал.

    Внезапно, они услышали голос, доносившийся из гитары.

    — Коха, ты меня слышишь?

    Комэй и Коха вздрогнули и уставились на гитару.

    —Ха? Кто говорит?

    — Это я, Хару. — послышалось из гитары.

    — А? Хару? Черт возьми! Ты что, шпионишь за мной? Нет, как ты общаешься со мной? — спросил Коха.

    —Где ты? Я собираюсь к тебе. — сказал Хару.

    — Ты серьезно? — спросил Коха.

    — Да, я хочу тебе кое-что дать. — сказал Хару.

    Коха был в ступоре.

    — Продолжайте. — сказал Комэй.

    Коха проснулся и кивнул. — Что ты хочешь, мне дать?

    — Кое-что интересное, ты об этом не пожалеешь. — сказал Хару.

    — Кое-что интересное, да? — пробормотал Коха и спросил. — Разве ты не в Магноштадте?

    — Я закончил дела и решил вернуться. — сказал Хару.

    — Вернуться? В Страну Кино? — спросил Коха.

    — Нет, куда-то очень далеко, я дам тебе вещь, чтобы мы могли общаться друг с другом. — сказал Хару.

    — Спроси его, где он находится, и я отправлю тебя туда. — сказал Комэй.

    Коха посмотрел на Комэя и кивнул. — Где ты?

    — Я? Я на плато Тензан, с Куронеко. — сказал Хару.

    — Ладно, подожди немного, я скоро приду. — сказал Коха.

    ———

    Хару продолжил говорить о своем окружении.

    — Он придет сюда? — спросила Куронеко.

    Хару кивнул. — Да, его брат может телепортироваться, помнишь?

    Куронеко кивнула, она только что вспомнила об этом.

    Они разговаривали друг с другом, пока не встретились.

    Коха появился вместе с братом, держащим в руках веер. Они были ошеломлены, когда увидели Хару выходящим из красивой машины.

    Куронеко и Хару удивились, они прибыли быстрее, чем думали.

    Они вышли из Хаммера и направились к Кохе и Комэю.

    — Эй, Коха, давно не виделись. — сказал Хару.

    — Что это? — спросил его Коха.

    — Мм, это Хаммер, я создал его с помощью магии. — сказал Хару.

    — Интересно. — Комэй посмотрел на передвижное устройство.

    — Я хочу его. — сказал Коха.

    — Конечно, но дай мне золото или что-нибудь другое. — сказал Хару.

    — Конечно. — кивнул Комэй.

    Коха посмотрел на брата с неприятным выражением лица. Он думал, что может получить его бесплатно.

    — Что ты хочешь мне дать? — спросил Коха

    — Вот. — Хару протянул ему мобильный телефон.

    — Это? — Комэй и Коха никогда раньше этого не видели.

    — Это мобильный телефон, я хочу пригласить тебя в нашу группу. — сказал Хару.

    — Группа? Что за группа? — спросил Коха, с любопытством глядя на мобильный телефон.

    Хару посмотрел на Комэя и спросил. — Ты доверяешь своему брату?

    Коха кивнул. — Конечно.

    — Тогда, мы можем сказать тебе. — сказал Хару и посмотрел на Куронеко — Ты или я?

    — Я! — Куронеко подняла руку и посмотрела на них. — Мы из другого мира.

    — Интересно, поэтому ты сказал, что пришел издалека, и эта машина из другого мира? — сказал Комэй с интригующим выражением лица.

    — Ты возвращаешься? — спросил Коха.

    Хару кивнул. — Да, но не волнуйся, я могу прийти к тебе в любое время, и ты можешь попросить моей помощи.

    — Ты говорил о группе, есть ли в этом мире другие люди? — спросил Комэй.

    — Нет, только мы двое. — покачал головой Хару.

    — А сколько у вас членов? — спросил Комэй.

    — Если Коха примет приглашение, то будет 8, но в будущем нас будет больше. — сказал Хару.

    — Есть ли какая-либо выгода от вступления в группу? — спросил Комэй.

    — Узнаете свое будущее. — сказала Куронеко.

    — Будущее? Серьезно? — спросил Комэй с пылким выражением лица.

    Хару кивнула. — Да.

    Коха посмотрел на Хару и спросил. — Почему я? — в мире было много людей.

    — Нет особой причины, может быть, это из-за времени, проведенного с тобой, в караване, ну, а потом я захотел поговорить с тобой, перед уходом. — сказала Хару, глядя на него.

    — Хару… — Коха тоже посмотрел на него.

    Комэй чувствовал себя очень странно, глядя на эту сцену. Он подошел к Куронеко, у которой пошла кровь из носа. — Ты в порядке?

    — Я в порядке. — Куронеко вытерла кровь из носа.

    Комэй хотел что-то сказать, но передумал и покачал головой. Это дело его брата, и ему не нужно было говорить об этом. Он мог спросить у Кохи позже.

    — Ладно, я приму это, ты должен приходить сюда почаще. — сказал Коха.

    — Хорошо, может быть, я приведу свою сестру. — сказал Хару.

    — Мм, не могу дождаться. — сказал Коха.

    Коха и Хару начали разговаривать друг с другом, не обращая внимания на окружающих.

    — Кхм. — потревожил их Комэй. — О нашем будущем, не могли бы вы рассказать больше?

    — Ты хочешь это услышать? — спросил Хару.

    — Да, скажи мне. — кивнул Кумей.

    — Может быть, это изменит ваше будущее. — сказал Хару и показал им, с помощью магии иллюзий.

    Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

    Его статус: идёт перевод

    0 Комментариев