ПОИСК Перейти к комментариям

    Они пошли в храм и увидели множество киосков, продавшие кучу еды и игр.

    Сегодня вечером, будет фестиваль и станет многолюдно.

    Хару посмотрел на храм и понял, что это очень прибыльное дело. Он уже видел много монахов и священников, которые ездили на Lamborghini или Ferrari, в городе.

    Хотя люди в этой стране, не верили в религию, но это стало обычаем, давать деньги храму.

    Они достали деньги и бросили. Они хлопнули в ладоши и начали молитву.

    Хару надеялся, что в будущем сможет открыть гарем. Он вздохнул про себя.

    — Чего ты пожелал? — спросила Юри.

    — Разве это не должно быть, секретом? — сказал Хару.

    — Ну, мне на самом деле все равно, я даже не приду, сюда, если бы ты меня не пригласил. — Юри видела, как ее брата и сестер убил грабитель, она не верила в существование, высшего существа.

    — Я ничего не желал, может быть, деньги, которые я бросил, это билет, чтобы передвигаться по этому фестивалю. — сказал Хару.

    — Ты действительно плохой. — улыбнулся Юри.

    — Разве ты, не такая же? — Хару покачал головой.

    — Хару, можешь достать мне эту куклу? — Сора внезапно дернул его за руку, и указала на будку со стрельбой.

    — Хорошо. — кивнул Хару.

    — О, мальчик, хочешь сыграть?

    — Сколько стоит, дядя? — спросил Хару.

    — 500 иен, три попытки.

    — Хорошо. — было дороже, во время фестиваля. Хару взял пистолет и направил его, на куклу.

    Сора ждала с нервным выражением лица.

    Хару выпустил три пули, подряд, в сторону плюшевой куклы-кролика.

    Баам! Баам! Баам!

    Кукла упала.

    — Ладно, мальчик, вот кукла, для твоей подружки.

    — Спасибо, дядя. — Хару не потрудился исправить недоразумение и вручил награду, Соре. — Вот.

    — Спасибо. — улыбнулась Сора.

    — Ты уверена, что хочешь, это? — спросил Хару. В городе было много, более мягких кукол.

    — Все в порядке. — кивнула Сора.

    — О, тогда, я хочу этого. — сказала Утаха, указывая на мягкую, собачью игрушку.

    — Я хочу эту. — Юри указала на кошачью, плюшевую игрушку.

    Като ничего не сказала, но ее глаза скользнули по мягкой, кукле, в виде панды.

    Хару выиграл, для них. Он думал о том, как заработать деньги, у него все еще было свободное время.

    ( Хм, веб-сайт? ) — подумал Хару.

    ———

    Они весело проводили время.

    Пришло время для фейерверка.

    Фейерверк – одна из самых важных вещей для фестиваля.

    Фестиваль без фейерверков больше не будет, фестивалем.

    Хару посмотрел на красивый фейерверк в небе и обратил свое внимание, на четырех девушек, с ним. Он хотел забрать их всех, себе, у каждой из них, была своя индивидуальность, но это было очень трудно сделать.

    Они не задержались надолго, так как завтра, должны были вернуться домой. Они вернулись в отель, решив отдохнуть в своем номере.

    — Кто-нибудь хочет сходить на горячий источник? — спросил Хару.

    — Я немного устала, я посплю. — сказала Сора.

    — Я тоже. — сказала Утаха.

    Юри покачала головой. — Я тоже хочу спать.

    — Ладно. — кивнул Хару и направился к горячему источнику. Он вошел в горячий источник и достал саке, из мира «Торико». Он не доставал его, пока вокруг были люди, но сейчас, он был один.

    — Это алкоголь?

    — Да. — сказал Хару и отхлебнул саке. Он вздохнул, это приятно расслабляло, пока не понял что-то. Он удивился, увидев ее здесь, — Като? Ты здесь?

    — Я здесь, уже давно. — сказала Като, не меняя выражение лица.

    Хару не использовал хаки наблюдения большую часть времени, было утомительно, наблюдать кучу деталей.

    — Это вкусно? — Като чувствовала, что запах саке, был приятным.

    — Не хочешь попробовать? — спросил Хару.

    Като немного подумала и сказала. — Я собираюсь стать, плохой девочкой.

    — Просто, сделай глоток. — сказал Хару.

    Като посмотрела на Хару и кивнула. Она взяла чашку и отпила, немного. Она удивилась, сладкому вкусу, он также согревал ее тело.

    — Содержание алкоголя, очень низкое. — сказал Хару, продолжая пить из своей чашки.

    Като посмотрела на Хару, который, не выказал никаких изменений в выражении лица, когда они косвенно поцеловались.

    — Като. — сказал Хару.

    — Хм? — Като посмотрела на Хару.

    — Ты помнишь, что я сказал тебе, вчера вечером? — спросил Хару.

    — Что именно? — спросила Като с невозмутимым выражением лица.

    Трудно было понять эмоции Като, но Хару было все равно. — Ох, я действительно люблю быть с тобой.

    — Разве ты не сказал, что тебе это “нравится”? А не любил? — Като подняла бровь.

    — Не обращай внимания на детали. — сказал Хару.

    — Игнорировать… — Като лишилась дара речи.

    Хару чувствовал, что сейчас, он слишком торопился, обзавестись девушкой. Он решил попробовать, а там как выйдет, он еще молод. Он посмотрел на Като и спросил. — Като, ты можешь сесть ко мне, на колени?

    — Что? — Като была поражена. — Зачем?

    — Мне просто одиноко. — ответил Хару.

    Като немного подумала и кивнула. — Ладно. — она встала и села к нему, на колени.

    Хару почувствовал, что ее попка довольно мягкая, и это заставило его младшего брата, проснуться.

    — Ты ведь знаешь, что это сексуальное домогательство? — сказала Като.

    — Пожалуйста, не сообщай в полицию, это наш последний день, здесь. — сказал Хару.

    — Ты мне ничего не говоришь. — сказала Като.

    — Я сейчас не готов, я не уверен, что смогу сделать тебя счастливой, помнишь вопрос, который я задавал тебе? — спросил Хару.

    — Какой именно? — спросила Като.

    — Сможешь ли ты, поделиться своим любимым человеком. — сказал Хару.

    — Помню. — сказала Като и спросила. — Ты беспокоишься об этом?

    — Да. — кивнул Хару и сказал. — Я не хочу причинять тебе боль, Като, ты очень красивая девушка и очень добрая, любой, кто женится на тебе в будущем, станет счастливчиком.

    — Тогда, как насчет теста? — предложила Като.

    — Тест? — Хару был сбит с толку.

    — Я устрою тебе испытание, сможешь ли ты, сделать меня счастливой или нет. — сказала Като.

    — Ты это, серьезно? — спросил Хару.

    — Да, я приняла решение, не заставляй меня, сожалеть об этом. — сказала Като.

    Хару нежно обняла Като. — Като, я люблю тебя.

    — Я тоже тебя люблю. — сказала Като, держа его за руки.

    — Я не заставлю тебя пожалеть об этом. — сказал Хару.

    — Я на это надеюсь. — сказала Като.

    Като и Хару некоторое время смотрели друг на друга, сейчас, им обоим не нужны были никакие слова. Они поцеловались под звездной ночью.

    0 Комментариев