ПОИСК Перейти к комментариям

    Хару принес в комнату Утаху и Юри, упавших в обморок.

    Сора и Като помогли Утахе и Юри вытереть их тела. Они все еще были красными, из-за того, что случилось ранее.

    Хару взял свой телефон и прочитал новости в местном районе. — Давайте завтра, посетим фестиваль.

    — Фестиваль?

    Като и Сора были заинтригованы, и подошли к нему, посмотреть.

    Хару почувствовал приятный запах, от них.

    — Давайте сходим! — Сора была взволнована.

    — Я не против. — кивнула Като.

    — Я тоже, я тоже пойду. — сказала проснувшаяся Утаха.

    — Да, я тоже хочу посмотреть. — сказала Юри проснувшись.

    Хару почувствовал, что они действуют довольно странно. — Давайте, спать, я уверен, что вы очень устали.

    Они кивнули и начали раскладывать футон на татами.

    — Я буду спать сбоку — сказал Хару, чувствуя, что ему будет трудно спать среди всех.

    — Я рядом с ним. — сказала Сора, но ее слова были опровергнуты двумя девушками.

    — Нет. — одновременно ответили Утаха и Юри.

    — Тогда, кто будет спать рядом с ним? — спросила Сора, она чувствовала, что была самой подходящей для этой ситуации.

    — Като, давай ты. — сказала Утаха, чувствуя, что опасно позволять Соре, спать рядом с Хару.

    — Я согласна. — кивнула Юри, поскольку не чувствовала, что Като была конкуренткой, хотя Като была красивой девушкой.

    Сора посмотрела на свою лучшую подругу и поняла, что она была лучшим выбором. — Като, защити его.

    Като почувствовала, что все трое, вели себя очень грубо. Ей было интересно, считают ли три девушки перед ней, ее за соперницу. Она вздохнула и ничего не сказала. Она очень нервничала, спать рядом с ним. Хотя Хару и не пользовался одеколоном, его запах был очень приятный.

    Юрй, Сора и Утаха устали, трое из них уснули после того, как решили, кто будет спать рядом с Хару.

    Като, смотря в спину Хару, не удержалась и спросила. — Хару…

    — Хм? — Хару повернулся и посмотрел на Като. Ему действительно приятно с ней, Като успокаивала его.

    — Как твоя девушка? — спросила Като.

    Хару нахмурился. — Като, она не моя девушка, и разве я не говорил тебе, забыть об этом?

    — Мне очень жаль, но я не могу забыть об этом, я не знаю, что ты чувствуешь сейчас, когда твоя девушка умрет, но, пожалуйста, позволь мне помочь тебе. — сказала Като.

    — Като, я рад, что ты беспокоишься, но она действительно не моя девушка, мы довольно близки, но не в таких отношениях. — объяснил Хару.

    — Мы можем встретиться? — спросила Като.

    — Тебе не хочется спать? — спросил Хару.

    Като покачала головой.

    — Тогда, ты не возражаешь против ночного рассказа? — спросил Хару.

    — Не возражаю. — кивнула Като.

    — Я расскажу тебе, но никому об этом не рассказывай. — сказал Хару.

    — Хорошо, не волнуйся. — кивнула Като.

    Хару вздохнул и начал рассказывать ей, об их встрече. — Мы встретились…

    ———

    — Сейчас, я ищу способ помочь ей. — сказал Хару.

    — Ты сможешь это сделать? — спросила Като с озабоченным выражением лица.

    — Я и не говорил ей об этом, поскольку не хотел давать ей ложную надежду, но я нашел способ помочь ей. — сказал Хару.

    — Это здорово. — Като обрадовалась.

    — Спасибо, Като, не уверен, но когда я с тобой…. — Хару немного подумал и сказал. — Я действительно наслаждаюсь этим моментом.

    Като была ошеломлена и посмотрела на него без всякого выражения.

    — Я благодарен тебе за то, что ты стала другом Соры, есть много вещей, которые ты сделала для нас. — сказал Хару и добавил. — Есть ли что-то, что ты хочешь от меня? Что-нибудь подарить?

    — Правда? — спросила Като.

    — Позволь мне позаимствовать слова Утахи. — сказал Хару и закашлялся.

    — ???? — Като сбилась с толку.

    — Скажи мне свою просьбу, мировое господство, бессмертие или победа над саянами, направляющимися сейчас на землю, я могу это исполнить. — улыбнулся Хару.

    — Что это? — Като улыбнулась, услышав его слова.

    Хару был в ступоре, глядя на ее улыбку. — Като, тебе кто-нибудь говорил, что у тебя красивая улыбка.

    — Нет… — Като почувствовала, что ее сердце забилось быстрее.

    — Ты должна чаще улыбаться, это очень красиво. — сказал Хару.

    — Буду, иногда… — ответила Като.

    — Тогда, Като, ты уже приняла решение, насчет просьбы? — спросил Хару.

    Като, увидев, как он улыбается, не могла удержаться, от ступора. Она покачала головой и сказала. — Я еще думаю.

    — Что? Ты хочешь, чтобы я оделся в костюм горничной? Като, я не знал, что у тебя такое хобби. — Хару пытался спрятать свое тело.

    Като нахмурилась, смотря на него. — Я никогда не говорила тебе этого.

    Хару улыбнулся. — Я шучу. — он подумал и спросил. — Като, ты влюблялась?

    Като смотрела на него некоторое время и спросила. — Почему ты задаешь такие вопросы?

    — Когда ты влюбляешься, ты хочешь его только для себя или можешь поделиться им? — спросил Хару.

    Като подняла бровь, и некоторое время молчала. Она собралась с мыслями и сказала. — Конечно, я хочу его для себя.

    Хару понимал ход ее мыслей, и это его вполне устраивало. Он думал, что это не было романтично, но его это не волновало. — Като…

    Вдруг кто-то вошел в их комнату и забрал Като.

    — Э? — Като молчала и ничего не могла поделать, когда ее похитили.

    Хару встал и начал преследовать их. ( Черт возьми, так ее цель – Като?! ) Он был сбит с толку, почему эта девушка решила похитить Като, но сейчас не до этого, он должен был спасти Като.

    Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

    Его статус: идёт перевод

    0 Комментариев