Сестринский Комплекс и Пространственная Чат Группа
Глава 146. Като, я……
Хару принес в комнату Утаху и Юри, упавших в обморок.
Сора и Като помогли Утахе и Юри вытереть их тела. Они все еще были красными, из-за того, что случилось ранее.
Хару взял свой телефон и прочитал новости в местном районе. — Давайте завтра, посетим фестиваль.
— Фестиваль?
Като и Сора были заинтригованы, и подошли к нему, посмотреть.
Хару почувствовал приятный запах, от них.
— Давайте сходим! — Сора была взволнована.
— Я не против. — кивнула Като.
— Я тоже, я тоже пойду. — сказала проснувшаяся Утаха.
— Да, я тоже хочу посмотреть. — сказала Юри проснувшись.
Хару почувствовал, что они действуют довольно странно. — Давайте, спать, я уверен, что вы очень устали.
Они кивнули и начали раскладывать футон на татами.
— Я буду спать сбоку — сказал Хару, чувствуя, что ему будет трудно спать среди всех.
— Я рядом с ним. — сказала Сора, но ее слова были опровергнуты двумя девушками.
— Нет. — одновременно ответили Утаха и Юри.
— Тогда, кто будет спать рядом с ним? — спросила Сора, она чувствовала, что была самой подходящей для этой ситуации.
— Като, давай ты. — сказала Утаха, чувствуя, что опасно позволять Соре, спать рядом с Хару.
— Я согласна. — кивнула Юри, поскольку не чувствовала, что Като была конкуренткой, хотя Като была красивой девушкой.
Сора посмотрела на свою лучшую подругу и поняла, что она была лучшим выбором. — Като, защити его.
Като почувствовала, что все трое, вели себя очень грубо. Ей было интересно, считают ли три девушки перед ней, ее за соперницу. Она вздохнула и ничего не сказала. Она очень нервничала, спать рядом с ним. Хотя Хару и не пользовался одеколоном, его запах был очень приятный.
Юрй, Сора и Утаха устали, трое из них уснули после того, как решили, кто будет спать рядом с Хару.
Като, смотря в спину Хару, не удержалась и спросила. — Хару…
— Хм? — Хару повернулся и посмотрел на Като. Ему действительно приятно с ней, Като успокаивала его.
— Как твоя девушка? — спросила Като.
Хару нахмурился. — Като, она не моя девушка, и разве я не говорил тебе, забыть об этом?
— Мне очень жаль, но я не могу забыть об этом, я не знаю, что ты чувствуешь сейчас, когда твоя девушка умрет, но, пожалуйста, позволь мне помочь тебе. — сказала Като.
— Като, я рад, что ты беспокоишься, но она действительно не моя девушка, мы довольно близки, но не в таких отношениях. — объяснил Хару.
— Мы можем встретиться? — спросила Като.
— Тебе не хочется спать? — спросил Хару.
Като покачала головой.
— Тогда, ты не возражаешь против ночного рассказа? — спросил Хару.
— Не возражаю. — кивнула Като.
— Я расскажу тебе, но никому об этом не рассказывай. — сказал Хару.
— Хорошо, не волнуйся. — кивнула Като.
Хару вздохнул и начал рассказывать ей, об их встрече. — Мы встретились…
———
— Сейчас, я ищу способ помочь ей. — сказал Хару.
— Ты сможешь это сделать? — спросила Като с озабоченным выражением лица.
— Я и не говорил ей об этом, поскольку не хотел давать ей ложную надежду, но я нашел способ помочь ей. — сказал Хару.
— Это здорово. — Като обрадовалась.
— Спасибо, Като, не уверен, но когда я с тобой…. — Хару немного подумал и сказал. — Я действительно наслаждаюсь этим моментом.
Като была ошеломлена и посмотрела на него без всякого выражения.
— Я благодарен тебе за то, что ты стала другом Соры, есть много вещей, которые ты сделала для нас. — сказал Хару и добавил. — Есть ли что-то, что ты хочешь от меня? Что-нибудь подарить?
— Правда? — спросила Като.
— Позволь мне позаимствовать слова Утахи. — сказал Хару и закашлялся.
— ???? — Като сбилась с толку.
— Скажи мне свою просьбу, мировое господство, бессмертие или победа над саянами, направляющимися сейчас на землю, я могу это исполнить. — улыбнулся Хару.
— Что это? — Като улыбнулась, услышав его слова.
Хару был в ступоре, глядя на ее улыбку. — Като, тебе кто-нибудь говорил, что у тебя красивая улыбка.
— Нет… — Като почувствовала, что ее сердце забилось быстрее.
— Ты должна чаще улыбаться, это очень красиво. — сказал Хару.
— Буду, иногда… — ответила Като.
— Тогда, Като, ты уже приняла решение, насчет просьбы? — спросил Хару.
Като, увидев, как он улыбается, не могла удержаться, от ступора. Она покачала головой и сказала. — Я еще думаю.
— Что? Ты хочешь, чтобы я оделся в костюм горничной? Като, я не знал, что у тебя такое хобби. — Хару пытался спрятать свое тело.
Като нахмурилась, смотря на него. — Я никогда не говорила тебе этого.
Хару улыбнулся. — Я шучу. — он подумал и спросил. — Като, ты влюблялась?
Като смотрела на него некоторое время и спросила. — Почему ты задаешь такие вопросы?
— Когда ты влюбляешься, ты хочешь его только для себя или можешь поделиться им? — спросил Хару.
Като подняла бровь, и некоторое время молчала. Она собралась с мыслями и сказала. — Конечно, я хочу его для себя.
Хару понимал ход ее мыслей, и это его вполне устраивало. Он думал, что это не было романтично, но его это не волновало. — Като…
Вдруг кто-то вошел в их комнату и забрал Като.
— Э? — Като молчала и ничего не могла поделать, когда ее похитили.
Хару встал и начал преследовать их. ( Черт возьми, так ее цель – Като?! ) Он был сбит с толку, почему эта девушка решила похитить Като, но сейчас не до этого, он должен был спасти Като.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
0 Комментариев