ПОИСК Перейти к комментариям

    Прошло несколько дней, а пути Тацуи и Айри не пересекались.

    Он знал причину и намеренно дал ей время собраться с мыслями, но чувствовал, что на личном уровне это отнимает слишком много времени.

    Сам того не подозревая, его мыслительный процесс носил оттенок жестокости.

    Слабый стук в дверь вызвал шаркающие звуки за ней. Тацуя нахмурился и постучал снова.

    – Открой дверь.

    Все звуки внутри мгновенно смолкли, погрузив комнату в тишину. После неловкой паузы Тацуя вздохнул и тихо произнес: – Ты уверена, что не откроешь дверь?

    Стали слышны торопливые шаги, вызванные чем-то, и со щелчком дверь открылась. Тацуя вошел и закрыл дверь.

    – Это была комната Сакуры-сан, – пробормотал Аянокоджи, и Хорикита промолчала. – Я также не видел, чтобы он разговаривал с Сакурой-сан, – продолжил Аянокоджи, привлекая внимание Хорикиты.

    – Зачем говорить так, как будто ты наблюдаешь за ним 24/7? Он мог говорить с ней, когда тебя там не было.

    Аянокоджи сделал паузу: – Вероятность невелика, но я думаю, что это не невозможно.

    – Что нам теперь делать? Может, нам тоже пойти навестить Сакуру-сан?

    Хорикита нахмурилась и с задумчивым выражением лица посмотрела на комнату Сакуры в общежитии. – Может быть, нам стоит подождать, пока он выйдет, – предложила она, оставив Аянокоджи в унынии.

    Пятнадцать минут спустя—

    – У меня есть кое-какие дела, которыми нужно заняться, поэтому я пойду… – прежде чем она успела закончить, Аянокоджи поднял руку, прерывая ее, – я не буду ждать, пока он выйдет.

    Хорикита вздохнула и кивнула: – Я знаю, что не могу заставить тебя. Я просто хотела сказать, что ты должен поговорить с ним о ней при любой возможности.

    Под “ним” она, очевидно, имела в виду Тацую.

    Аянокоджи вздохнул с облегчением и кивнул.

    Хорикита ушла, оставив его одного. Убедившись, что Хорикита действительно ушла, Аянокоджи направился в комнату Сакуры.

    – Хорикита-сан всегда колеблется, когда поднимается вопрос о Тацуе-куне. Интересно, это просто отвращение или что-то еще, о чем я не знаю… – прошептал он сам себе, стуча в дверь с унылым выражением лица.

    У него был свой план.

    Ранее он смутно слышал разговор двух человек за дверью, но в тот момент, когда он постучал, все погрузилось в устрашающую тишину.

    Несколько секунд спустя дверь открылась, и глаза Аянокоджи расширились.

    Девушка перед ним полностью отличалась от Сакуры Айри, которую он знал.

    Ее оригинальные два хвоста, которые всегда были у нее на спине, были распущены, а ее бархатистые розовые волосы доходили до талии. Ее квадратные очки исчезли, и он мог испытывать только чувство жалости, глядя в ее большие водянистые глаза.

    Но больше всего его удивила не ее внешность, а невыразительный взгляд ее глаз.

    Он был похож на его собственный.

    Он посмотрел мимо нее и увидел, что Тацуя смотрит на него с безразличным выражением лица.

    Аянокоджи не уклонялся от его взгляда, вспоминая тот же взгляд Тацуи, когда он спросил его, почему он оказался в классе D.

    Атмосфера стала тяжелой.

    – Аянокоджи-кун… – пробормотала Сакура, и Аянокоджи отвел глаза от Тацуи, чтобы затем посмотреть на нее.

    Наконец-то он кое-что заметил; хотя глаза Айри были похожи на его, была фундаментальная разница.

    Глубоко в ее глазах он мог что-то разглядеть…

    Это был страх.

    И он был направлен не на него.

    Аянокоджи взглянул на Тацую, прежде чем повернуться к Сакуре.

    – Могу я узнать, почему ты не ходишь на уроки, Сакура-сан? – и через мгновение добавил, – все беспокоятся о тебе.

    Услышав это, Айри замерла, прежде чем слегка улыбнуться: – Кто?

    – Хм?

    – Кто беспокоится обо мне?

    Аянокоджи вздохнул.

    – S-система вызывает у нас беспокойство, и мы не хотим, чтобы кого-то исключали. Хорикита-сан хочет организовать учебную группу, к которой ты можешь присоединиться, если захочешь, но я бы все равно рекомендовал посещать заня…

    Айри остановила его на полуслове и беспомощно улыбнулась: – Все в порядке; тебе не нужно беспокоиться обо мне, Аянокоджи-кун. Я немного приболела, но я позабочусь о том, чтобы меня не исключили.

    – Но Сакура-са…

    – Аянокоджи.

    Айри вздрогнула, услышав его голос, и Аянокоджи, который все еще хотел убедить Айри, закрыл рот, прежде чем посмотреть на Тацую.

    – Я думаю, ты беспокоишь Айри-тян. Поскольку она уже дала тебе свое слово, почему бы тебе не поверить ей?

    Айри-тян?

    – Наверное, ты прав… – пробормотал Аянокоджи, но атмосфера вокруг него внезапно изменилась, и Айри почувствовала, как температура упала.

    У Аянокоджи все еще было то же выражение лица, что и при входе, но что-то изменилось.

    Он посмотрел на Тацую и тихо спросил:

    – Мы друзья, Тацуя-кун?

    Его слова были подобны камешку, упавшему в пустой колодец, когда тяжелая тишина заполнила комнату.

    На лице Тацуи появилось удивленное выражение.

    – Интересно. Я действительно хотел быть твоим другом с самого начала, но постепенно теряю мотивацию к этому.

    Выражение лица Аянокоджи не изменилось.

    – Почему?

    – Кто знает? – пробормотал Тацуя, прежде чем улыбнуться, – в конце концов, любой бы насторожился, подружившись с кем-то из Белой Комнаты.

    Айри, сбитая с толку их разговором, наклонила голову, услышав определенную ключевую фразу.

    Белая комната?

    Она задавалась вопросами.

    – Я понимаю.

    Голос Аянокоджи был по-прежнему спокоен, но было что-то тревожное в его глазах, когда он смотрел на Тацую.

    – Он послал тебя сюда?

    Тацуе захотелось рассмеяться, услышав слова Аянокоджи, он просто покачал головой: – Может быть, а может и нет. Опять же, кто знает?

    – Тебе действительно нравится быть загадочным, не так ли?

    – Ну, я не буду отрицать, что это весело.

    Тацуя рассмеялся, а Аянокоджи молча уставился на него.

    ***

    0 Комментариев