Re:Zero Жизнь с нуля в альтернативном мире
Глава 4: Смелый выбор
※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※
Субару: Уаа!
Хватка, которой он сжимал хлыст, была вырвана, как раз в тот момент, когда он почувствовал резкий удар по правой руке.
Он тут же попытался сопротивляться этому, вложив всю свою силу в руку, но это не могло сравниться с силой, вырвавшей у него хлыст. Вдобавок ко всему, его потянуло вперед и он упал, перевернувшись вверх ногами на землю с криком “Абеши*!”.
*отсылка на Кулак Полярной звезды
Субару: Ауч……
???: Единственный способ стать лучше — это ежедневно стараться изо всех сил. Похоже, у вас все еще недостаточный объем подготовки. Бедный.
Субару: Мне нечего ответить на это……
Субару плюхнулся на голую землю, поморщившись, когда ему резко указали на его неумение. Он медленно сел, его взгляд встретился с умным красивым мужчиной.
У мужчины был острый взгляд, который напоминал Субару о рептилиях, и у него также были темно-синие волосы, подстриженные и ровно уложенные. Точно так же, как впечатление, которое он производил, с его нарядом дворецкого и моноклем на одном глазу, он был официальным, правильным и умным профессионалом.
А звать его……
???: ……Клинд! Как ты мог поступить так неуважительно по отношению к Субару-сама!
Клинд: …………
Молодой человек, которого звали Клиндом, молча отвел взгляд в сторону. Как только он это сделал, в поле его зрения появилась фигура высокой женщины, неуклюже приближавшейся к ним.
Она была стильной и красивой женщиной с восхитительными зелеными глазами, ее длинные светлые волосы покачивались из стороны в сторону. Одетая в костюм горничной с черным в качестве основного цвета, она прошла мимо Клинда и подошла к Субару, который все еще лежал на земле, и осторожно протянула ему белое полотенце.
Женщина: Вы в порядке, Субару-сама? Насколько я могу судить, вы упали лицом на землю……
Субару: Да, я в порядке, Фредерика. Моя одежда немного испачкалась, но так обычно это и случается.
Красивая женщина…… Фредерика бросила на Субару обеспокоенный взгляд, стоя на своем “Но…”, когда он с благодарностью принял полотенце, используя его, чтобы вытереть лицо.
Однако именно Клинд пожал плечами от раздражения при словах Фредерики.
Клинд: Как и сказал сам Субару-сама, это нормальное явление во время его тренировок. Во всяком случае, разве это не ты его смущаешь, придавая этому большое значение? Назойливая.
Фредерика: Чего!
Ее лицо покраснело от выбора слов Клинда, Фредерика сердито посмотрела на него, демонстрируя свои острые зубы.
Оказавшись между двумя, которые начали пристально смотреть друг на друга, Субару пробормотал “Опять они начинают……” и почувствовал, что ему хочется обхватить голову руками.
……Клинд и Фредерика.
В одежде дворецкого и горничной, соответственно, оба были в положении слуг, которые работали в семье Мейзерс. Хотя Субару слышал,
что они давно знают друг друга, у них были не очень хорошие отношения. Обычно оба были способными слугами, которые были одновременно
вежливы и внимательны, но когда они вступали в контакт друг с другом подобным образом, споры немедленно вспыхивали при каждой возможности, которая у них была.
Если их споры состояли в обмене мнениями о политических делах Розвааля, что было довольно продвинутым делом для слуг, то также возникали тривиальные споры о чем-то столь простом, как на подобии того чтобы уступать друг другу дорогу в коридорах.
Короче говоря, они явно несовместимы друг с другом, но……
Субару: Фредерика, я рад, что ты беспокоишься за меня, но я в порядке, правда.
Фредерика: Нет, я не особо беспокоюсь о вас. Просто фальшивое выражение лица и сдержанное отношение этого человека, а также его невнимательные замечания так раздражают……!
Субару: А, так ты не волновалась! Я смущен!
Фредерика: Ах, это не…! Не то чтобы я не волновалась! Конечно, я беспокоюсь о вашем благополучии, Субару-сама. Не только я, но и Петра.
Фредерика выглядела так, будто она случайно выпалила свои честные мысли, и Субару смог только криво улыбнуться, почесав щеку пальцем, услышав упоминание имени Петры из ее рта.
Он заставлял женщин в особняке, за исключением Рам, беспокоиться о нем, особенно…… Петру.
Что касается нынешней ситуации, то, скорее всего, произошло то, что Фредерику попросили проверить Субару от имени Петры, у которой было полно дел.
Субару: Но я был тем, кто попросил его. Я уже был готов к тому, что программа будет спартанской…… Чего бы это ни стоило, мне нужно вылезти из своей скорлупы до того, как он вернется к Аннерозе.
Клинд: ……Вы очень решительно настроены. Это заставляет меня с большим энтузиазмом обучать вас. Вдохновленный.
Выслушав ответ Субару, Клинд взмахнул рукой, хлыст цвета слоновой кости в его руке изогнулся, издав звук, напоминающий разрыв воздуха.
Используя то же самое оружие, Клинд помогал Субару освоить хлыст. Поскольку он уважал технику и позицию Клинда, Субару называл его учителем.
Субару: Действительно, самостоятельное обучение привело бы меня только к тому, что я достиг бы предела, если бы меня не наставлял другой человек. Хорошо, если рядом с тобой есть кто-то, кто может использовать хлыст. Спасибо за помощь.
Клин: Для меня большая честь быть полезным. Восхищенный. Однако, если речь идет о людях, которые умеют пользоваться хлыстом помимо меня, есть и другой. Стажёр.
Субару: Э, кто-нибудь еще может использовать хлыст? Это же не Рам в смысле владения хлыстом слов, верно?
Фредерика: Субару-сама, эта ваша идея… нет, я не могу отрицать то, что вы говорите о Рам.
Недовольное выражение появилось на лице Фредерики, когда Субару пошутил, подняв свой хлыст с того места, где он его уронил, и держа его в руке. Клинд посмотрел на их лица, сравнивая их поведение, прежде чем закрыть свой глаз с моноклем
Клинд: Это достаточно просто. Я имею в виду Мастера. Разносторонний.
Субару: Что ж, я совершенно не хочу, чтобы он меня учил!
Пока он говорил, Субару вонзил в землю бесполезный вариант и взмахнул хлыстом.
Он летел на максимальной скорости, его скорость могла превысить скорость звука, если бы Субару серьезно относился к этому. Кончик хлыста издал глубокий, глухой звук, когда он нацелился на Клинда…… на самом деле, не на него, а на кусок дерева, установленный на вершине пня между ним и Субару.
Запутывание и захват дерева, расположенного на вершине круглого пня, хлыстом.
Это было задание, данное Субару Клиндом, и это было достаточно высокое препятствие, которое он не смог преодолеть ни разу до сегодняшнего дня.
Это не только потому, что Субару не смог захватить дерево своим хлыстом из-за того, что его технике не хватало опыта и мастерства.
Клин: Ваша цель совершенно очевидна. Препятствую.
Субару: Гах……!
С ужасающей точностью хлыст Клинда отразил заостренный конец хлыста, выпущенного Субару.
Требование для выполнения задания состояло в том, чтобы преодолеть эту форму препятствия и взять кусок дерева в руки своим собственным хлыстом. Именно поэтому Субару не смог преодолеть препятствие ни разу.
Клинд: Попадание в область, к которой вы стремитесь, запутывание объекта, который вы хотите захватить, и отображение результатов, к которым вы стремитесь. Вместо того, чтобы полагаться на меч или копье, если вы не можете выполнить причину, по которой вы выбрали хлыст…… Бесполезный.
Субару: Дах! Дэх! Дох! Проклятие! Ты меня отталкиваешь, как будто в этом нет ничего страшного! Я знаю, мне не нужно говорить! Это единственный способ, которым я могу воспользоваться своим хитрым ум…..омуо!?
Он попытался отвести хлыст, который был отброшен, но его кончик снова был пойман Клиндом.
Было слишком поздно, когда Субару понял это. В следующий момент его чувство равновесия было дезориентировано, и Субару был легко опущен на землю Клиндом, который даже не вкладывал столько силы в свое оружие.
Субару: Уо! Робинсон*!
*Изначально отсылка была на японского бейсболиста, заменил на более популярного.
Клинд: Вы довольно ярко упали. Также важно прерывать падение. Осторожно.
Фредерика: Су… Субару-сама!
Субару упал спереди и снова рухнул на землю, и Фредерика поспешно бросилась к нему. На этот раз он ударился лицом о землю, и из его носа потекла кровь.
Она поспешно прижала его полотенцем, а затем
Фредерика: Клинд! Как ни крути, это уж слишком!
Клинд: Это неизбежно, учитывая положение Субару-сама. Необходимость. Ты также не должна мешать возвышению мужчины. Пойми.
Фредерика: Возвышению мужчины……?
Она скорчила гримасу, как будто говорила: “Я не могу в это поверить”, но Клинд покачал головой, глядя на нее. А затем, своими острыми глазами, он посмотрел на Субару, который вытирал кровь из носа
Клин: Субару-сама, я высоко ценю ваше отношение к тому, чтобы просить совета. Замечательно. Пока вы стоите рядом с Эмилией-сама как ее рыцарь, вам нужна сила. Силы, чтобы защитить Эмилию-саму и себя до самого конца. Необходимо.
Субару: ……Да, я знаю. Вот почему я благодарен за то, что ты так строг со мной.
Хотя он фыркал и его голос был приглушенным, дух Субару отказывался ломаться.
Глядя на него, Фредерика плотно прижалась губами к зубам.
Фредерика: Вы, двое джентльменов, такие же глупые, как Гарф……
Субару: Было бы очень полезно, если бы моей силы, а не только моей глупости, было достаточно, чтобы стоять рядом с ним, но, похоже, этого не произойдет, так что……
Зажав нос, из обеих ноздрей которого хлестала кровь, Субару с силой остановил кровотечение из носа.
Когда Субару встал после этого, Клинд посмотрел на него, вздернув подбородок и выпрямив позу.
Клинд: Стоять лицом вперед и отказываться останавливаться… Ваше отношение действительно приятно. Долгожданное.
Субару: Большое спасибо…… Если мое обращение с хлыстом станет лучше, тогда у меня будет больше вариантов на выбор. Если у меня будет больше возможностей выбора, то у окружающих меня людей тоже будет больше возможностей сделать больше шагов, не только у меня.
Клинд: Да. Однако, пожалуйста, не слишком доверяйте этому. Я считаю, что не так уж много случаев, когда вам придется сражаться в одиночку. Поддержка.
Клинд дернул подбородком, указывая на Фредерику.
Начиная с нее, вокруг Субару были такие люди, как Гарфиэль и Отто, Беатрис стояла к нему ближе всех, больше всего на свете. Если это была битва с целью защиты, то, конечно, Эмилия тоже стояла рядом с ними.
Вот почему заявление Клинда было правильным.
В битвах Субару не было похоже, что сам Субару вырвал бы с трудом заработанную победу. Его сражения увенчались успехом благодаря максимальному использованию способностей всех остальных.
Субару: Кстати, а что, если я случайно окажусь в ситуации, когда есть только я и больше никого?
Клинд: Тебе следует бежать. В полную скорость.
Субару: …………
Субару сказал это, наполовину намереваясь, чтобы это было шуткой, но Клинд не улыбнулся этому.
Это была ситуация, которая была крайне маловероятна, но это не означало, что это было невозможно. При стечении обстоятельств, при которых за ним погнались бы и загнали в угол, прижав спиной к стене, совет Клинда шел прямо к делу.
Клинд: Вы должны бежать, Субару-сама. Приложите все силы к тому, чтобы убежать со всей возможной скоростью, с которой вы можете понести ноги, с позором, не обращая внимания на то, как вы при этом выглядите. Это самый разумный образ действий. Единственный.
Субару: Если так ты закончил предложение, то, похоже, я не могу принять другого решения, вместо того, чтобы сделать лучший выбор.
Клинд не ответил, выражение его лица не изменилось при словах Субару
В ответе не было необходимости. Была ли его бессловесность доказательством того, что все было именно так, как предположил Субару, в конце концов?
Субару: Боже, мой наставник действительно беспощаден!
Фредерика: Этот человек был таким с давних времен. Строгий по отношению к тем, кто подает надежды, и обучение их…… но он уходит и выбрасывает это из окна, когда теряет к этому интерес. Холодно и жестоко.
Субару: Дерика-сан? Твой голос становится холодным?
Почувствовав что-то смертельное в ее голосе, как будто это могло порезать его, прикоснувшись к нему, Субару нерешительно спросил ее, которая отвернулась в угрюмом настроении, бормоча: “Не спрашивайте меня!”
Фредерика: Я решила. Я также буду болеть за ваш успех в тренировках. Пожалуйста, поставьте Клинда в неловкое положение, заставьте его искривлять его беспечное лицо и заставьте его плакать.
Субару: Это довольно сложная просьба……!
Фредерика: О, это говорит человек, который требует и желает, чтобы Эмилия-сама стала королевой?
Как и ожидалось от способной горничной, даже ее насмешки были на высшем уровне, хотя Субару спровоцировал ее на это.
Субару расширил глаза от ее слов, затем кивнул со злой улыбкой, отвечая: “Ты права”. После этого он принял свирепую позу со своим
хлыстом
Субару: Это повредит моей чести как мужчины, если я не смогу этого достичь, несмотря на то, что мне все это говорили! Смотри на меня, я собираюсь это сделать!
Одновременно с отважным криком Субару взмахнул хлыстом, изо всех сил ударив им.
Он прочертил резкую траекторию, наконечник просвистел в воздухе, целясь прямо в пень…….
Клинд: Ваш энтузиазм достойный восхищения, но ваше мастерство оставляет желать лучшего. Неадекватно.
Субару: Гуаааа~а……!!
Фредерика: Су… Субару-сама……!!
И снова Субару сбили с ног и повалили на землю лицом вперед.
△▼△▼△▼△
Громадное дерево над головой сломалось пополам, и его ударная волна ударила по всему телу Субару. С разбитой от этого спиной он выплюнул ржавую кровь, которая скопилась у него во рту.
Субару: …………
Мягкое, теплое тело Рем было заключено в его объятия.
Его собственные руки и ноги тоже были на месте, и, похоже, ему удалось избежать стрелы. Как только он осознал это, этот момент стал проходным знаком.
Рем: Ч-что ты это вдруг делаешь……
Субару: Заткнись! Или я тебе сейчас откушу язык!
Рем медлила с реакцией из-за того, как внезапно все произошло; однако Субару не обращал внимания на ее жалобы. Чтобы поднять ее тело, он сначала упал вперед, а затем откатился назад, перекатываясь так сильно, как только мог, все еще прижимая Рем к себе.
Обхватив себя руками, он почувствовал, как Рем подавляет желание закричать; но это было прервано гораздо более громким звуком…… а именно ревом сломанного, неуклюжего дерева, рушащегося вниз.
Место, где всего минуту назад лежали Субару и Рем, было выровнено, а другие деревья, застигнутые падением, разносили вырубку леса.
Как человек, вполне созвучный природе, этот факт заставил его сердце немного сжаться, однако…….
Субару: ……Сейчас мы будем поважнее!
Используя пыль, поднятую упавшим деревом, в качестве отвлекающего маневра, Субару не остановился. Рем оказала некоторое сопротивление, но, несмотря на это, он позволил своему приливу адреналина взять верх и притянул ее к себе со всей силой, на которую был способен.
Они продолжали катиться, катиться и катиться, пока земля перед ними внезапно не исчезла.
Субару: Гууаа! Рем: Кииа!?
На мгновение показалось, что они плывут, однако сразу после этого земля остановила их падение.
Большая яма, полная множества упавших деревьев и куч земли и песка…… А именно, это была ловушка, которую Рем соорудила, чтобы заманить Субару в ловушку. Взяв на себя смелость вкатиться в него, он отрезал линию видимости от своего противника.
Тем не менее, это не было похоже на то, что он ничего не заплатил взамен за это.
Субару: Гх, гкх… Черт, о нет, ты же не…!
Его левая рука была отчаянно сжата вокруг Рем, и некоторые пальцы этой руки, которые она держала, были сломаны. Его средний палец, его безымянный палец и его мизинец; всем им, кроме его большого и указательного пальцев, пришел капут.
Упав в ту же большую дыру, что и Субару, Рем отползла в сторону, держась на расстоянии от Субару. Он был в агонии, изо всех сил стараясь не смотреть на свои пальцы, которые были направлены в странных направлениях.
Рем: Что ты ожидал! Сделав это так внезапно…… Что, черт возьми, происходит!?
Субару: …Я не упомянул об этом, но просто, чтоб ты знала, в этом лесу бродит опасный охотник. Хотя это в значительной степени исключало вероятность того, что они охотились на дичь и промахнулись мимо своей цели…… Дыыах!
Когда холодный пот выступил у него на лбу, Субару выпрямил три сломанных пальца. На данный момент он закреплял их на месте с помощью полотенца, используя ветку в качестве шины.
Это было маленькое счастье, что пальцы, которые он сломал, были на его левой руке. Если бы это были пальцы на его правой руке, его доминирующей руке, которая держала его хлыст, то его способность действовать снизилась бы до уровня ученика начальной школы.
Рем: Опасный охотник…… Они не твои союзники?
Субару: Будет ли союзник обеспечивать прикрытие с помощью такого рода сил? И вообще, с чего бы им вести прикрытие…… Уооа!?
Дерево взорвалось у него перед глазами в тот момент, когда он осторожно высунул голову из дыры, чтобы попытаться взглянуть на ситуацию снаружи.
Казалось, что охотник начал уделять приоритетное внимание тому, чтобы сначала очистить свое поле зрения, чтобы они могли прицелиться и выстрелить в Субару и Рем. Они, должно быть, видели, что у них нет никаких средств для атаки на расстоянии.
Субару: Теория обычно гласит, что снайперы меняют свои позиции, когда их присутствие становится очевидным……Черт, они смеются над нами. Хотя на это я ничего не могу сказать в ответ.
Рем: ……. Это сила лука и стрел? Я не могу в это поверить. Это ненормально.
Субару: Мхм, я с тобой согласен! Как будто ты наверняка получишь огромную дырку в груди, если тебя застрелят!
На самом деле, в прошлый раз он закончил тем, что был пронзен одной из их стрел и умер, как пойманное насекомое, приколотое к дереву. Однако в этом все же были странные моменты. ……В прошлый раз Субару пошел на противоположную сторону леса.
Субару: Какого хрена ты пришел сюда……?
Боль, пронизывающая его сломанные пальцы, сильно пронзила его разум. Субару стиснул зубы, почти до такой степени, что они треснули от боли, и отчаянно погрузился в размышления.
Трудно было представить, что этот охотник и охотник, убивший Субару, были двумя разными людьми. Оба они пришли атаковать Субару, к тому же их излюбленным оружием был один и тот же сильный лук. Таким образом, оставался вопрос, было ли их нападение случайным или нет.
Как бы то ни было, количество вопросов о том, почему на Субару были нацелены прямо сейчас, было бесконечным. Субару и Рем столкнулись друг с другом, и хотя это было правдой, что первый застыл от ее отказа, он на самом деле не думал, что это будет означать, что целиться в него будет легче, чем раньше.
Более того, если они активно преследовали его, то вероятность того, что они следили за ним, возрастала.
То, что с ними случилось, все еще было довольно расплывчато, но то, что было за пределами их понимания, так это то, как они были выброшены со Сторожевой башни Плеяд. Всегда существовал шанс, что, возможно, они пролетели по небу, как падающая звезда, и рухнули на луг.
Естественно, если бы это было так, даже без учета Рем, не было бы никакого объяснения тому, почему слабое тело Субару не разлетелось вдребезги; так что было разумным предположением, что с ними случилось что-то другое.
Субару: Они целятся в тех изворотливых людей, которые там упали, или что-то в этом роде……
Или, возможно, это была частная собственность, поэтому они пытались прогнать любого, кто вторгся на чужую территорию в экстремальной манере. В противовес точности их лука, может быть, им следует воспринимать это как охотника, который старается быть снисходительным к другим?
Субару: В таком случае, я могу просто поговорить с ними! Хей! Я не несу никакого вреда! Просто совпадение, что мы в этом лесу, так что……
Рем: Подожди секунду! Когда ты говоришь “мы”, ты считаешь меня и ту девочку тоже? Я не хочу, чтобы нас смешивали с тобой!
Субару: Сейчас не время говорить такую ерунду…… Дуауаа!?
Единственная стрела, вонзившаяся в землю, стала ответом на призыв Субару к прекращению огня. Эта властная сила, достаточная даже для того, чтобы погасить его ссору с Рем на полпути, вероятно, скоро быстро преодолеет все препятствия в их поле зрения и повернет свои обнаженные клыки к Субару и Рем в большой дыре.
Рем: Похоже, они не из тех, с кем можно договориться……
Субару: Когда ты сталкиваешься со стрелами, ты должна предположить, что есть шанс, что они могут поразить тебя дуговым выстрелом… Если они могут удерживать свою позицию час за часом, как снайпер, это значит, что дело…… Нет, учитывая, что мы говорим здесь о луке и стрелах, тогда это действительно отличается от гляделок в оптический прицел. Итак…… неужели это делает невозможным поддерживать это в течение такого долгого времени?
В фильмах и манге часто встречаются сцены, как снайпер, ждущий часами напролет, глядя на свою добычу из снайперских винтовок. Однако с луком и стрелами это действительно был бы совсем другой котел с рыбой.
В отличие от винтовок, для стрельбы из которых требуется только спусковой крючок, стрелы должны быть прикреплены к луку, прежде чем натягивать тетиву. Были пределы даже для тех, кто обладал сверхъестественной силой в другом мире.
Тогда, когда вражеский охотник нацелился на них, это была……
Субару: ……Краткосрочная битва.
Предвидя, что их противник вскоре сделает какой-нибудь ход, Субару установил себе ограничение по времени, учитывая, что он не мог позволить себе слишком долго думать здесь.
Они не смогут избежать битвы до тех пор, пока их враг не согласится все обсудить. И хотя они не смогли бы избежать этого, тузы, которые у них были в рукаве, были слишком скудными.
Субару: Как и учил меня мой наставник, единственный способ — бежать.
К счастью, их враг не мог заметить позицию Субару и Рем благодаря тому, что они прыгнули в эту большую дыру. Если бы они выбрались с противоположной стороны и убежали, держась поближе к земле, то, возможно, смогли бы скрыться в зарослях.
Или может……
Субару: …………
Рем: ……? С чего это ты вдруг заткнул свою глотку? Разве ты не придумывал план побега прямо сейчас?
Субару: ……Мы действительно в большом затруднении, и более того, кажется, что ты наконец-то слушаешь то, что я должен сказать, ха.
Рем: Умф.
Рем нахмурила свои красиво очерченные брови и села на землю с недовольным выражением лица. Однако, похоже, она понимала, что не может позволить себе спорить с Субару, пока она не придет и не нападет на него немедленно.
Это сэкономило бы им много времени, если бы она смогла на время обуздать свою враждебность и объявить временное перемирие.
Субару: Послушай меня, Рем. Я собираюсь выпрыгнуть и привлечь их внимание. Пока я это сделаю, ты собираешься перелезть через другую сторону ямы и спастись бегством.
Рем: Чего……?
Субару: Хотя сила, стоящая за их стрелами, чертовски пугает, ты будешь избалована выбором места, где можно укрыться в зелени матери-природы. Так что я сделаю все возможное, чтобы как-то выиграть тебе время, чтобы ты могла убежать.
Оставалось либо взять Рем с собой и убежать, либо позволить Рем убежать впереди него.
Субару считал, что последний вариант имел наибольшие шансы на успех, вероятно. Независимо от того, насколько хорошо их враг владел луком, они находились в лесу, полном деревьев. Таким образом, Субару разыграл свои карты, приняв во внимание возможность полета стрел в их сторону. Они, вероятно, не смогли бы так легко пробиться сквозь все это.
Субару: Я тоже сбегу, когда выиграю тебе достаточно времени. Однако я не хочу расставаться с тобой после того, как ты сбежишь, поэтому, если можешь, оставь мне, пожалуйста, несколько меток. Хотя тебе может быть трудно это понять, в моем родном городе у нас есть символ, называемый стрелкой, он дает общее представление о направлении к……
Рем: ……Не мог бы ты прекратить изливать все, что тебе хочется.
Субару: Рем?
Субару быстро рассказал Рем о своих планах побега, однако она прервала его объяснение и очень пристально посмотрела на него.
Поскольку у него перехватило дыхание от того, насколько резким было ее выражение лица, Субару был озадачен тем, что с ней случилось. А Рем выглядела еще более раздраженной его недоумением.
Рем: Все, абсолютно все, ты решил сам…… И после всего этого ты приказываешь мне бежать? Ты приказываешь мне, той, кто сердится на тебя за то, что ты пытался бросить ребенка?
Она отказалась от предложения Субару по той же причине, по которой она отклонила Субару вначале.
Это было совершенно разумно. Вы, вероятно, могли бы сказать, что это был ответ, рожденный из того, чтобы быть хорошим человеком. Однако Субару не думал, что она решит, что не позволит ему бросить их в этой ситуации.
Субару: Но… ну, я……
Рем: Никаких отговорок. На это нет времени. Тем не менее, что касается твоих инструкций, предписывающих мне, и только мне, бежать, я
отказываюсь от них. Во-первых, я не могу оставить этого ребенка позади.
Отведя взгляд от Субару, который не смог скрыть своего удивления, Рем обратила свое внимание на внешнюю сторону отверстия.
Она обратила свое внимание на громадное дерево, которое разнесла первая стрела…… И после этого на другое большое дерево, немного поодаль от него.
Субару: И как раз тогда, когда я подумал, что ее здесь нет; она там прячется? Как она может быть такой тихой, несмотря на всю эту суматоху……
Рем: ……Брать ее с собой было настоящей болью, поэтому я вырубила ее. Я не думаю, что она проснется еще какое-то время.
Субару: Ты……
Даже сейчас Луис стала обузой для побега Субару и Рем. Негодование, которое начало расти по этому поводу, было разрушено в тот момент, когда он услышал ее типичный ремоподобный ответ.
Он мог только описать это довольно экстремальное поспешное решение как действительно похожее на Рем.
Рем: ……Я знаю, что это был не очень хороший ход.
Субару: Нет, я считаю, что это хороший ход, учитывая, как обстоят дела. ……Только между нами, ты бы не бросила ее и не заставила нас сбежать вместе, верно?
Рем: Хотя я понятия не имею, кто я, я лучше прикушу язык и умру, чем сделаю что-то подобное.
Субару сомневался, что она действительно умрет от чего-то подобного, но он точно не хотел, чтобы Рем делала что-то подобное, даже если просто чтобы протестировать.
Честно говоря, лучшим выбором для Субару было бы оставить Луис здесь и уйти с Рем, однако сама Рем не собиралась этого допускать.
Субару: Черт побери меня за то, что я показал свою доброжелательную сторону до того, как нас поглотила тень……
Он закончил тем, что нес не только тело Рем, но и тело Луис, когда «Зеленая Комната» была поглощена тенью. И это привело к такой ситуации. Несмотря на обстановку, которую он больше не мог переделать, он мог громко и ясно сказать, что сделал неправильный выбор тогда.
Рем: Так что же ты будешь делать?
Субару: ……Я сделаю это. Я приду и приведу ее. Это дерево, да?
Рем: ……Правильно. Она крепко спит в дупле дерева. У тебя есть хоть какой-то шанс сделать это?
Субару: Ну, мой наставник сказал мне убегать, не теряя ни секунды, всякий раз, когда я столкнусь с сильным противником.
Он не говорил о том, чтобы оценить разницу в силе между двумя сторонами, и так далее, и тому подобное
В конце концов, в этом мире большинство противников Субару были сильнее его. Таким образом, оптимальным способом защитить себя было заранее предположить, что все, кого он встретит, будут иметь более высокий рейтинг, чем он.
Именно по этой причине он предпочел бы бежать. Однако в тех случаях, когда он не мог……
Субару: Я сделаю все что смогу. Рем, ты, наверное, не хочешь, но, пожалуйста, протяни мне руку.
Рем: ……Если это для того, чтобы помочь ей.
Рем пристально посмотрела на протянутую ей руку, но не взяла ее.
Она просто кивнула Субару, довольно неохотно, поскольку он разработал план действий.
△▼△▼△▼△
Субару резко взмахнул левой рукой, проверяя состояние своих трех сломанных пальцев.
Они болят. И вот, чувствуя эту боль, которая не утихала, несмотря ни на что, как будто она впивалась когтями в его разум, Субару собрался с духом,
чтобы она не стала помехой для его бега. И затем……
Субару: ……Ши!
Вложив в это немного мускулов, он вытолкнул небольшое упавшее дерево из большой ямы на землю наверху.
В следующее мгновение стрела, летевшая к ним с безумной скоростью, вонзилась в упавшее дерево, которое он толкнул вверх. Удар вырвал его из его рук, с силой отбросив его назад.
Субару: Уаааа!!
Посмотрев на это краем глаза, Субару вылез из большой ямы и твердо ступил на неровную землю. Были пределы тому, как быстро охотник мог стрелять из своего лука, независимо от того, насколько уверенно они стреляли из лука. В отличие от оружия, вы должны надрезать стрелу, натянуть тетиву, а затем прицелиться.
Эта временная задержка дала Субару слабый луч надежды на выживание……
Рем: ……Быстрее!!
Она сказала это в тот момент, когда он вылез из большой дыры и сделал свой первый шаг.
С точки зрения времени прошло всего две секунды с тех пор, как первая стрела снесла упавшее дерево, которое он использовал в качестве приманки…… тем не менее, для опытного охотника этих двух секунд было вполне достаточно, чтобы выстрелить в следующую.
Субару: ……кх.
Земля позади Субару взорвалась сразу после того, как он услышал голос Рем.
Тот факт, что он напрягся на месте и не занял оборонительную позицию по ее зову, оказался правильным курсом действий. Точнее говоря, его нервы были не совсем в порядке, чтобы ответить на ее зов; однако, в конце концов, все оказалось в порядке.
И точно так же стрелы летели в сторону Субару, когда он бежал к своему дереву, одна за другой…… каждая менее чем за две секунды.
Если бы какая-нибудь из них добралась до него, он в мгновение ока превратился бы в ежа.
Однако……
Рем: Я не позволю этому случиться……!
Следующая атака охотника была прервана комком грязи, который Рем выбросила вместе со своим доблестным криком.
Когда она прислонилась спиной к склону большой ямы, это было что-то брошенное Рем…… Нет, это была свирепая атака, которую можно даже назвать бомбардировкой, сделанная из большого камня, покрытого грязью.
Субару: Хотя, было бы лучше, если бы она знала, как использовать свою магию……!
Рем показала свое неодобрение за использование силы своего рога Демонов Они, магии и тому подобного. Если быть более точным, хотя, по правде говоря, она не могла вспомнить, как ими пользоваться.
Тем не менее, они не могли тратить время на то, чтобы заставить ее вспомнить эти приемы. По этой причине то, что Субару предложил ей вместо этого, было ее физической силой, которая все еще была в ней, даже если у нее не было ее техники……
Встав на их пути с помощью довольно примитивного насилия, используя физическую силу, присущую племени Демонов Они по рождению; нападение, вызванное этим, ударило по охотнику, который сохранил свою позицию, отвергнув Субару и Рем как слабаков.
Субару: Знаешь, говорят: загнанная мышь сама кота кусает! Так получи же!!
Субару перепрыгнул через ударную волну, которую стрела произвела прямо у него под ногами, когда он издал рев. Тем временем в поле его зрения большой камень, брошенный Рем, полетел в ту сторону, откуда охотник выпустил свою стрелу.
Субару: АААААААААА…!!
Оказавшись лицом к лицу с врагом, Рем не знала, как быть с ним помягче. И это была лучшая черта Рем.
Она собрала эти камни просто на всякий случай, но они быстро превратились в чрезвычайно опасное оружие, просто бросив их из своих тонких рук.
Субару: Ну, пока Рем выигрывает мне время, я……
Пока Рем уничтожала снайперский огонь своей бомбардировкой, используя свое подходящее оружие, Субару добрался до дерева, о котором шла речь.
Пока это продолжалось, он обошел большое дерево сзади. Там в поле его зрения влетела фигура Луис, спящей в постели из ее собственных золотых волос внутри гнилой лощины.
Субару: …………
Он увидел ее розово-красные щеки, а также ее грудь, мягко вздымающуюся и опускающуюся, подтверждая, что она жива и здорова.
И вот, когда он попытался обхватить ее руками, Субару почувствовал в себе сильное чувство отторжения. Несмотря на то, что он пытался действовать, не привнося в это личных чувств, его душа, а не разум, отвергла Луис.
Это был Архиепископ Греха, даже если теперь она показывала невинное спящее лицо.
Она была предательницей, которую прощать нельзя……
Рем: Хватит бездельничать, пожалуйста!! Субару: ………кх!
Его нерешительность была разрушена, когда Рем подгоняла его.
В тот момент, когда он услышал это, Субару каким-то образом подавил свое чувство отторжения и поднял Луис. А затем, держась за ее легкое тело, он выпрыгнул из дупла дерева и начал пробираться обратно к Рем……
Субару: ……А?
Как вдруг черная тень преградила ему путь, выскочив прямо перед его глазами.
Предполагалось, что он пойдет тем же путем, чтобы вернуться к большой дыре. Субару и представить себе не мог, что нечто подобное будет на его пути туда; он поднял глаза на тень, которая так внезапно объявила о своем присутствии здесь. ……А потом он потерял дар речи.
???: ………▓▓!!
Эта гигантская тень проскользнула через лес, не издав ни звука, и теперь преграждала Субару путь. Это была огромная змея, вероятно, около десяти метров в длину. Все её тело было покрыто плотно упакованной зеленой чешуей, а глаза были желтыми. Заметив изогнутый белый рог на лбу их внезапного нарушителя, Субару понял, кто она такая.
Субару: Зверодемон……!!
Столкнувшись с его внушительным видом так близко от него, Субару пожалел о своей глупой оплошности.
Сам Субару должен был обратить на это внимание; на тот факт, что, как и сейчас, он испускал затяжной запах Ведьмы, самый сильный с тех пор, как его призвали в этот другой мир.
Так что было неизбежно, что Субару будет привлекать к себе Зверодемонов, точно так же, как это произошло в Песчаных Дюнах Аугрии, и так же, как это происходило во многих местах до сих пор.
Он должен был знать, что внутренность такого темного леса, как этот, в который мало кто входил и выходил, была бы для них идеальным жилищем.
Змея Зверодемон: ………▓▓!!
Огромная змея широко раскрыла свою разинутую пасть, нацелившись на Субару.
Её разинутая пасть казалась достаточно большой, чтобы проглотить не только самого Субару, но и Луис, которую он нес на руках. Увидев, что она приближается к нему, восприятие времени Субару остановилось.
……Ах, это не к добру.
Субару чувствовал, что он ощущает эти вещи как совершенно другой человек.
Видеть, как мир мерцает так медленно и вяло, было чем-то близким к тем временам, когда вы видели, как ваша жизнь, так сказать, мелькает перед вашей жизнью. Что касается этой темы, то существовали теории, согласно которым это способ разума искать решение, используя то, что было пережито в жизни до этого момента, когда надвигается смерть.
Но, когда дело доходило до Субару, сколько бы он ни ломал голову, он не мог найти ничего похожего на то, что едва избежать того, чтобы его проглотила огромная змея. Если бы он заставил себя, то самое близкое, что он мог найти, касалось стаи кроликов; но это было одно воспоминание, которое он хотел отвергнуть, даже когда оно касалось его жизни, мелькающей перед его глазами.
Потратив несколько коротких мгновений на такие бессмысленные мысли, плечи Субару затем опустились.
Когда он проклинал свое тело за то, что оно так быстро пошевелилось, чтобы защитить Луис, их собирались проглотить, головой вперед, в зияющую пасть огромной змеи……
Змея Зверодемон: ………▓▓!? Субару: Уаа?
Субару рефлекторно закрыл глаза, когда что-то мокрое полилось ему на макушку. В этом уме промелькнула неприятная мысль, что, несомненно, это был тот тип, который выплескивал свои пищеварительные соки перед едой. Однако это было не так. То, что покрыло все тело Субару, было темноватой кровью, которая была разбрызгана повсюду.
Огромное количество крови, которую огромная змея выплюнула из пасти, будучи пронзённая в тело стрелой.
※※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※
0 Комментариев