Re:Zero Жизнь с нуля в альтернативном мире
Глава 4. На новый уровень
После того, как Беатрис выбросила его из Запретной библиотеки, Субару вернулся
обратно в гостиную – можно сказать, морально опустошенный. Там все было почти так
же, как до этого – за исключением Отто, который теперь сидел на месте Субару и о чем-то весело болтал с Эмилией. С лицом, полным ненависти ко всем, кто пытается заигрывать с Эмилией, Субару направился в сторону Отто.
Субару: Мммм, я смотрю, ты тут с моей Эмилией так мило проводишь время в мое отсутствие. Считай, ты подписал себе смертный приговор.
Отто: Ну, я не из тех людей, кто просто сидит молча без дела… К тому же, как можно
вообще говорить такие вещи первому-попавшемуся человеку? Знаете, это очень обидно, что вы все время вымещаете свой гнев на мне!
Субару: Ой, да что ты говоришь! Если на то пошло, как только я куплю твое масло и
выполню свое обещание, наши пути расходятся! Так что, даже не выдумывай себе там что-то. Я не из таких.
Отто: Вот только не надо намекать на какие-то странные отношения между нами! А то люди неправильно поймут!
Пока Отто пытался прояснить ситуацию, Субару обратил свой взор на Эмилию. Та молча ждала, пока их разговор придет к концу – и, заметив внимание Субару, тоже посмотрела на него…
Эмилия: …Так ты увиделся с Беатрис?
Что тут скажешь, вопрос на миллион. С одной стороны, в качестве ответа он мог сказать честное “Да”, но, с другой, рассматривая итоговый результат встречи, можно было заявить и “Нет”. Все-таки, он действительно виделся с ней, но так и не смог хоть что-то выпутать. Подумав о сложившейся ситуации, он понял, что даже ему самому было смешно то, какой он трусливый и слабохарактерный главный герой в этой истории.
Субару: В общем, нет.
Эмилия: Ох… ну ладно, ничего страшного. Наверное, когда Беатрис использует заклинание Иллюзорная дверь, ее в принципе невозможно обнаружить. Сколько мы с Рам не пытались это сделать…
Субару: Ммм, вообще-то, я ее нашел. Но, как бы сказать… В общем, она была не в лучшем настроении… Так что, я не смог ничего толком у нее разузнать. Как-то все глупо
получилось, если честно.
Эмилия: Серьезно? Ты смог… найти ее?
Она удивленно вытаращила свои глаза. Наверное, Эмилия думала, что он вряд ли смог бы ее найти. Удивленный такой реакцией, Субару медленно кивнул своей головой.
Эмилия: Знаешь, я и раньше об этом задумывалась, но… Похоже, вы с Беатрис очень близки, не так ли?
Обхватив рукой подбородок, она тихо пробормотала это – как будто, думая о чем-то параллельно. В ответ Субару постарался сделать самую лучшую недовольную гримасу, какую только мог.
Субару: Я и Беако – друзья? Ты что… Да она для меня как самый главный недруг. Знаешь, когда мы первый раз встретились, она высосала всю мою ману? По-моему, эта психологическая травма останется у меня на всю жизнь!
Эмилия: Ну, ты ведь уже один раз мирился – с тем же Юлиусом? А ведь между вами много чего произошло. Вот любишь ты, Субару, иногда быть слишком упрямым!
Субару: Упрямство – главное качество настоящего мужчины! Я готов отвечать за свои
слова – даже если это полный бред. К тому же, кто сказал, что я помирился с Юлиусом? Я терпеть не могу этого гада – просто НЕ ВЫ-НО-ШУ!
Эмилия: Конечно-конечно.
В ответ на его показушные слова Эмилия лишь слегка улыбнулась. На лице Субару
показалось недовольство. Но, в общем-то, он был рад, что на этом тема была закрыта. Все- таки, он так и не понял, что произошло в Запретной библиотеке. Грустное лицо Беатрис полностью выбило его из колеи.
Субару: Кстати, а где ходит Фредерика? Как такая умная девушка могла оставить наедине мою Эмилию с этим голодным хищником по имени Отто?
Эмилия: Давай вот только не будем об этом… Она ушла, чтобы подготовить еще одну гостевую комнату. Нам ведь нужно место для Рем?
Субару: А, ну да.
Эти слова он прошептал едва слышно. Эмилия виновато опустила взгляд. Субару чувствовал, что своим поведением вызывает у нее грусть – но он просто не мог по- другому вести себя каждый раз, когда кто-то заговаривал о Рем. Собрав себя в руки, он тряхнул головой и попытался натянуть на себя улыбку.
Субару: В общем, схожу-ка я к повозке – нужно перенести Рем. А то она все лежит и лежит одна там… И да – Отто, извини меня за тот раз.
Отто: Да не, ничего страшного. Все-таки, я тоже понимаю это… Похоже, что вы, Нацуки, очень близки с этой девушкой. Поэтому, возможно, я был слегка бестактен.
Субару: Ну, знаешь, когда я начинаю думать о том, что ты коснешься Рем своими загребущими руками, меня сразу начинаешь трясти… Так что, извиняй.
Отто: Что-то это уже не похоже на раскаяние! Да и вообще, мне не нравится, что вы пытаетесь сунуть свой нос к каждой находящейся рядом девушке!
Субару: Ха, я просто использовал тебя, что вызвать у моей Эмилии ревность. Вот балбес –
взял и сдал меня.
Отто: Что, значит, я? Вы же сами только что раскрыли свои карты!
Смеясь над недовольством Отто, Субару скосил взгляд в сторону Эмилии. Та, наблюдая за их перепалками, выглядела более расслабленной – и грустное выражение сошло с ее лица. Заметив это, Субару облегченно вздохнул.
Эмилия: Субару и Отто, оказывается, тоже такиииее друзья. А ведь вроде недавно только встретились…
Субару: Так вот что тебя беспокоит? Ты что – рядом с моими чувствами к тебе, Отто так, даже рядом не стоял. Моя любовь к тебе горит как настоящее пламя!
Отто: Не понял – почему в итоге я всегда остаюсь лишним? Конечно, сейчас это не так важно – но все равно мне это не нравится!
Видя, как потешно они ругаются, Эмилия внезапно громко рассмеялась. Прикрывая рот рукой, она сотрясалась в неудержимом смехе.
Эмилия: Простите, я понимаю, что это не самое лучшее время… А вы точно знакомы лишь недавно?
Субару: Ты же в курсе, он странствующий торговец – который, сделав все дела, тут же исчезнет раньше, чем мы это поймем… Просто знаешь, когда я вижу рядом с тобой такого странного мутного персонажа, я просто не могу себя сдержать!
Отто: Не знаю, о чем вы – но из опыта общения с вами точно могу сказать, что эти слова очень оскорбительны!
Наблюдая, как Отто с шокированными глазами обхватил руками свою голову, Субару самоуверенно усмехнулся. В некотором смысле его слова действительно были правдой.
Выбрав Эмилию как объект своей любви, он преследовал ее просто с невероятным упрямством – поэтому каждый раз, видя другого парня рядом с ней, он сразу же
становился ревнивым и… завистливым. Наверное, в чувствах жадности и зависти он мог бы дать фору любому.
***
Услышав, что Фредерика закончила свои дела и вернулась в гостиную, все замолчали.
Отто: Знаете, пойду-ка я проверю, что творится в деревне рядом. Все-таки, я отвечаю за груз всех остальных торговцев – так что, это мне дает право следить за распределением вещей в деревне. Естественно, маркграф потом должен будет заплатить за мои услуги.
Сказав это, Отто направился в сторону деревни – с таким энтузиазмом, будто и не устал после долгой поездки. Похоже, что под лицом этого, казалось бы, продажного торговца на
самом деле скрывается добрый человек, который в данный момент хочет искренне помочь потрепанной после всех переделок деревне Алам. Наблюдая, как Отто неуклюже пытается скрыть свои истинные помыслы денежным интересом, Субару преисполнился чувством
благодарности.
Фредерика: Как и требовалось, я приготовила еще одну спальню… Странно, но оказалось, что в особняке как раз есть еще одна свободная комната.
Субару: Еще одна… Случайно, не на втором этаже?
Фредерика: Верно. Правда, складывается такое ощущение, будто раньше в ней находилось еще что-то, помимо одинокой кровати. Вам что-то известно об этом?
Слушая Фредерику, Субару всеми силами пытался не показать ужас на своем лице. Эта комната, находящаяся на втором этаже в восточном крыле особняка – та самая, где жила раньше Рем. Слова Фредерики лишь еще раз подтвердили всю колоссальную силу власти Обжорства – стирающее существование своей жертвы полностью, до последней капли.
Субару: …Нет. Не заморачивайся, просто мысли вслух.
Фредерика в ответ промолчала – похоже, она все-таки поняла, о чем была речь. Все-таки, она была не просто обычной служанкой. Вероятнее всего, именно Фредерика и Рем
отвечали за все, что касалось особняка Розваля. В конце концов, больше и некому – ну уж точно этим занималась не Рам. Выйдя на улицу, Субару услышал рядом с повозкой
знакомое фырканье. Повернувшись в ту сторону, он заметил незнакомое здание,
напоминающее склад – вероятнее всего, это были конюшни, в которых держали земляных драконов и их повозки. Внутри он заметил привязанную Патраш. Его земляная дракониха
– с черной, как уголь, чешуей – издала громкий рев, приветствуя Субару. Он в свою очередь погладил ее в ответ.
Субару: Прости, а я ведь так и не поблагодарил тебя, Патраш. Столько все произошло…
Да, я знаю, что слегка запоздал, но все же – спасибо за все. Надеюсь и дальше на тебя, моя напарница!
Патраш: …
В ответ она облизала своим шершавым языком его ладонь. Смотря на их дружеские отношения, Фредерика удивленно покачала головой.
Фредерика: Она так любит вас. Достаточно одного взгляда, чтобы понять, какой она гордый дракон – но, тем не менее, она так привязана к вам… Поразительно!
Субару: Самое интересное в том, что я даже не знаю, почему это заслужил. Иногда мне кажется, что Патраш просто намного разумнее, чем любой другой земляной дракон.
Впрочем, может, просто я настолько стремный, что ей приходится все время нянчиться со мной.
Такое скромное поведение было не похоже на Субару – наверное, он был польщен таким поведением со стороны Патраш. Сколько раз она спасала его жизнь с их встречи… А прошло ведь всего 3-4 дня. Такое ощущение, будто их встреча благословлена самими
богами. Как будто подбадривая Субару, Патраш вытянула свою голову и потерлась своей мордочкой об щеку Субару. Удивленный таким поведением с ее стороны, он неуверенно улыбнулся.
Фредерика: Похоже, я начинаю понимать, что за человек господин Субару… Сочувствую тебя, дорогая.
Субару: Мммм?
Последние слова Фредерика адресовала не ему, а Патраш, которая, тем временем,
игралась с Субару. Услышав ее слова, она замерла на мгновение – и затем, буквально краем глаза посмотрев на Фредерику, снова продолжала развлекаться с Субару. Тому показалось, что у них была какая-то своя, женская тема – в которой они понимали друг друга гораздо лучше, чем сам Субару.
Субару: Прости, что заставил тебя ждать, Рем. Наверное, здесь было темно и одиноко? Ничего, я сейчас тебя перенесу в твою комнату.
Проведя некоторое время с Патраш, он направился в повозку – там, где спала Рем. Да, она по-прежнему находилась в своем состоянии и не подавала признаков жизни. Субару сейчас бы с удовольствием услышал ее жалобы на то, что он оставил ее здесь… но Рем сохраняла молчание.
Фредерика: Я уже слышала об этом – но все равно не могу поверить.
Позади задумчивого Субару показалась удивленная Фредерика. Он вопрошающе посмотрел на нее – но в ответ лишь увидел, как она покачала головой.
Фредерика: Нет, я ее не помню. Да, она очень похоже на Рам. Наверное, только с разницей в цвете волос… Действительно, они близняшки – как вы и сказали.
Субару: Я понимаю, что все это кажется бредом – но спасибо, что веришь мне. Я был бы рад, если бы ты вспомнила ее – но уже и этого достаточно.
Кивнув, он нежно прикоснулся к щеке Рем. Она была не теплой и не холодной. И правда – физически Рем, может, и была жива, но духовная составляющая покинула ее. Сделав это, казалось бы, уже в тысячный раз, Субару вновь почувствовал, как от горя у него
разрывается сердце. Но он знал, что с ним так будет всегда – пока Рем не вернется к нему.
Фредерика: Господин Субару, может, мне стоит понести ее…
Субару: Спасибо, но давай все-таки я. Мне хочется самому перенести Рем в особняк… в ее комнату. Знаю, это выглядит глупо.
Фредерика: Что вы, что вы – я все понимаю. Изначально мне показалось, что вы настоящий монстр – но, похоже, у вас очень доброе сердце.
Субару: Знаешь, а я ведь могу и обидеться на такие сравнения!
Ответив Фредерике, он обхватил своими руками Рем. Субару делал это уже несколько раз
– но всегда удивлялся тому, какая она легкая. И этим слабым телом она сражалась, чтобы защитить такого бесполезного человека, как Субару? Чем больше он задумывался об этом, тем больше чувствовал, как сильно любит ее.
Субару: Я сделаю все, чтобы ты очнулась. Так что, не забудь меня отругать потом за то, что я тебя лапал, где не надо.
Фредерика: Это все было так мило – если не брать в расчет то, что вы сказали в конце.
Субару молча вышел из повозки, не ответив на ехидные слова Фредерики. Быстро попрощавшись с Патраш, он направился в сторону особняка. Фредерика повела его в восточное крыло, где жила раньше Рем.
Фредерика: Значит, вы говорили с госпожой Беатрис?
Внезапно она задала ему этот вопрос. Субару, который в тот момент старательно шел по лестнице, посмотрел в спину Фредерике. Прищурившись, она бросила в его сторону внимательный взгляд – показавшийся ему изначально враждебным. Но затем он резко сообразил, что сам, наверное, выглядит в данный момент не лучше – поэтому не стал
слишком сильно задумываться об этом. Поняв, что его молчание было равнозначно ответу “Да”, она…
Фредерика: Как у нее дела? Я ведь ее еще не видела с того момента, как вновь вернулась сюда.
Субару: Как я говорил моей Эмилии, у нее все в порядке… вроде. Правда, я не смог нормально с ней поговорить – похоже, она не в настроении.
Фредерика: Вот… значит, как.
Почему-то в ее голосе Субару услышал нотки беспокойства. Это вдруг навело его на
размышления о том, чем вообще занимается Беатрис в особняке и кем является. Раньше он как-то об этом не задумывался. А ведь если подумать… маленькая соплячка, живущая в особняке самого маркграфа Розваля, спряталась в таком странном волшебном месте как
Запретная библиотека. А если к этому еще и прибавить отношение Рам и Рем – такое, будто Беатрис или важный гость, или вообще аристократка… Далее – она очень любит играться с Паком, духом Эмилии – так, будто он ее старший братик. И ее возраст… с учетом ее странного поведения, она не очень-то и походит на него.
Субару: Ммм, Фредерика, ты давно работаешь в особняке?
Фредерика: Что, теперь уже и моя очередь? Сначала госпожа Эмилия, потом эта девушка в ваших руках… потом госпожа Беатрис… я смотрю, вы так… ммм… любвеобильны.
Субару: Вот давай не будем сюда приписывать Беако – у меня нет странных привязанностей в отношении малолетних детей. Как ты могла заметить, я принадлежу целиком и полностью только моей Эмилии и Рем. А что касается тебя… Прости, но, похоже, ты не в моем вкусе.
Фредерика: Ужас, мое сердце разбито.
Субару: Вот не надо со мной так заигрывать – у вас, горничных Розваля, это что, традиция? И да – не подумай ничего плохого, это просто мои личные заморочки.
Подмигнув, она улыбнулась в ответ Субару, показав свои жуткие зубы.
Фредерика: Да ничего страшного. Не надо так волноваться по этому поводу.
Субару: Да нет, просто, похоже, я обидел тебя при нашей первой встрече. Ты, конечно, не показала этого – но ведь это было так?
Фредерика: …
Услышав слова Субару, она на этот раз выглядела слегка удивленной. Улыбка сползла с ее лица. Казалось, своим взглядом она пыталась пронзить его насквозь. Затем, слегка вздохнув, она…
Фредерика: Не часто люди понимают, как я себя чувствую на самом деле. Пожалуйста, не делайте так больше.
Субару: Я просто хотел таким образом извиниться за свои слова в тот раз. Иногда я кажусь очень грубым в разговоре – но не стоит обращать внимание, это у меня семейное.
Действительно, какие родители, такой и сын. Во время обеда его семья даже простой майонез мажут на хлеб так, будто совершают какой-нибудь темный ритуал. Вспомнив такие события из его прошлой жизни, Субару поморщился – а Фредерика лишь еще глубже вздохнула.
Фредерика: Вы такой странный парень… Знаете, я начинаю понимать, почему госпожа Эмилия себя сейчас так ведет.
Субару: А что там с моей Эмилией?
Фредерика: Ничего особенного. Просто обычно она бы так бурно не реагировала на мои слова… Ладно, и что вам даст знание того, как долго я здесь работаю?
Фредерика резко сменила тему. Не поняв до конца, что она имела ввиду, Субару подхватил разговор.
Субару: В общем, я хотел бы узнать побольше о Беако… Беатрис. Если ты работала здесь довольно долго, значит, наверное, что-то знаешь о ней.
Конечно, он не спрашивал ее об этом, но на вид Фредерике можно было дать 23-24 года. Она точно выглядела старше его. А Беатрис на вид было где-то 12 – так что, у Фредерики были все шансы работать здесь в то время, когда эта малютка здесь только оказалась. В ответ Фредерика лишь покачала головой.
Фредерика: Извините, но я ничего не знаю. Госпожа Беатрис закрылась в Библиотеке очень и очень давно – еще до того момента, когда я начала работать в особняке.
Субару: Эх, ну ладно, что поделать. То, как ты хорошо справляешься здесь со всем, вовсе не должно было означать, что ты долго работаешь у Розваля. Значит, получается, у тебя уже был опыт горничной по приходу сюда…
Фредерика: Похоже, вы меня не поняли, господин Субару.
Она перебила его умозаключения. Субару нахмурился, а Фредерика в ответ, гордо выпрямившись, уверенно заявила…
Фредерика: Единственное место, в котором я работала горничной, был особняк моего господина. Я начала свою деятельность здесь в возрасте 12 лет. Прошло уже целое
десятилетие, ну надо же.
Субару: …Стой, как так может быть? Ведь, если посчитать, получается, Беако заперлась в этой библиотеке, будучи младенцем.
Фредерика: Так, значит, вы еще не в курсе?
Она с сомнением посмотрела на Субару, до которого, похоже, понемногу стало доходить вся ситуация. Наверное, раньше он просто старался об этом не думать. Получается, эта соплячка в Запретной библиотеке – на самом деле…
Субару: Она не стареет, сколько бы времени не прошло… Получается, она не человек.
Фредерика: Да. Еще с момента появления рода Мейзерсов она дала клятву следить за Запретной библиотекой… Это ее обязанность – великого духа Беатрис.
Понимая, что Фредерика не лжет, Субару шокировано молчал. Ведь оказалось, что та малютка, с которой он так часто болтал, была частью нечто… большего, чем его обычный мир.
Субару: Значит, великий дух… Как и Пак? Хм, а внешне они совершенно не похоже.
Фредерика: Это связано с договором и клятвой… Ох, извините, но это все, что я могу сказать.
Субару: Как жаль, как жаль.
Он как никто другой знал, какой властью обладают знания. Но Фредерику не проняли
слова Субару – она сжала губы, показывая, что больше не хочет говорить об этом. В ответ он вздохнул – понимая, что больше от нее ничего не узнает. Вдруг, он вспомнил, что во
время разговора они остановились…
Субару: Фредерика…
Фредерика: Простите меня, господин Субару. Я, наверное, слишком многое себе позволила. Но, честно, я очень рада, что кто-то так заботится о госпоже Беатрис. Так что, пожалуйста, простите меня.
Субару: Да нет, что ты. Проблема в другом – мои руки, похоже, сейчас отвалятся…
Все его тело дрожало от усталости. Конечно, он старался вести себя так, будто Рем просто пушинка, и их любовь делает его сильнее – но, похоже, реальность оказалось гораздо
более жестокой.
Фредерика: Ой-ой!
Субару: Посторонись!
Субару обещал себе, что ни за что не сделает что-то такое глупое, как опустит Рем на пол или передаст ее Фредерике – поэтому понесся в сторону комнаты изо всех сил. Рядом эхом слышался звук быстрых шагов – наверное, Фредерика следовала за ним позади. Отбросив мысль о том, как некрасиво закончился их разговор, Субару резко притормозил перед
дверью комнаты.
Эмилия: Смотрю, ты не сильно торопился.
На ее лице было недовольство – из-за того, как долго и муторно она ждала Субару.
***
Субару уложил Рем на кровать и накрыл ее сверху одеялом. Сердцебиение и вздымающая вверх-вниз грудь показывали, что жизнь по-прежнему теплится в ней. В голову Субару
пришла грустная мысль о том, как же долго ей придется находиться в этой комнате, лежа на кровати.
Субару: Хотя… все в моих руках.
Собрав волю в кулак, Субару нежно убрал волос с ее лица и повернулся назад к Эмилии, которая молча наблюдала за ним.
Субару: Прости, что заставил ждать. Фредерика и я заболтались – да так, что, похоже, мои руки теперь будут болеть еще пару дней.
Эмилия: Что-то ты легко забалтываешься. И о чем же был разговор?
Субару: Я попытался узнать подробнее о нашей скрытной маленькой принцессе. Как долго она находится взаперти, когда это началось, как она изменилась с тех пор… Эта очень важная информация, если мы хотим вернуть ее в нормальную жизнь.
Эмилия: Ммм, вот оно что. Субару, ты так просвещён в отношении скрытных людей. Это так потрясающе, что даже странно.
Субару: Моя Эмилия, знаешь, я понимаю, что ты не нарочно… но иногда твои слова меня обижают. Как, к примеру, сейчас.
Для него было не слишком приятным услышать хвалу за такие вот познания. Но Эмилия не поняла, о чем он, и лишь вопросительно склонила голову – посмотрев на Субару, чье лицо нахмурилось в негодовании. Криво улыбнувшись, он пожал плечами.
Эмилия: Так ты не смог ничего узнать у Беатрис?
Субару: Она оказалась неприступной, как стена. Кстати, я знаю, что уже спрашивал много раз… Но где Пак?
Эмилия: Он по-прежнему не отвечает. Такое бывает очень редко – но все же бывает. Эх, как жаль.
Эмилия достала из своей одежды зеленый кристалл на цепочке, который слегка блестел. Внутри была видна циркулирующая энергия, среди которой, похоже, и жил этот великий дух. Эта драгоценность была символом договора между Паком и Эмилией. Субару сам не раз видел, как этот дух выходит из кристалла, а затем там же исчезает. Но сейчас было невозможным узнать, где находится Пак все эти дни. Он пропал… и до него невозможно было достучаться.
Субару: Говоришь, такое уже случалось? Наверное, тебе бывает тяжело с ним.
Эмилия: Когда мне на самом деле очень нужна помощь Пака, он всегда появляется. Так что, полагаю, мы все еще находимся в его поле зрения… Правда, я так и не смогла узнать, куда он всегда пропадает – он не хочет отвечать на этот вопрос.
Слыша виноватые слова Эмилии, Субару разочарованно почесал голову. Печально, что в такой нужный момент Пак, который мог иметь ответы на все вопросы, хранил молчание. Получается, практически все люди, которые могли пролить свет на эту сложную ситуацию, отказались помочь.
Субару: Пак и Беако, эх, а я так на вас надеялся… Обидно.
Эмилия: Я понимаю… Ну что, Субару, какие идеи?
Субару задумчиво оперся головой об руку – но услышав ее слова, смущенно отвернул взор. Видя ее доверие в глазах, он почувствовал, как внутри него разрасталось
невероятное чувство радости. Отгоняя свои эмоции подальше, он собрался с мыслями и понял, что нужно делать дальше.
Субару: Раз эти двое решили помолчать, похоже, у нас нет выбора, как обратиться к нему… Правда, нет уверенности, что он точно что-то скажет…
Эмилия: Ты говоришь о Розвале?
Субару: Да, пришло время ему наконец-то раскрыть все карты и поведать, что тут происходит.
Заметив, как она быстро осознала всю ситуацию, Субару в ответ кивнул головой. Похоже, что они думают об одном и том же. Эмилия облегченно положила руку на грудь.
Эмилия: Я так рада, что Субару поддерживает меня во всем. Даже не знаю, чтобы я
делала, если бы ты игнорировал мои слова так, как это часто делают Розваль или Рам.
Субару: Ну, я не всегда готов согласиться с тобой, но ты же знаешь, что все, что я делаю, только ради тебя? Даже если я против твоих решений, это лишь потому, что так надо –
ведь я люблю тебя, моя Эмилия. Надеюсь, ты веришь мне.
Эмилия: Любишь… Субару, вот умеешь ты подбирать моменты, чтобы пофлиртовать.
Откровенные слова Субару вызвали удивление у Эмилии – и она быстро отвернула лицо. Сам он слегка покраснел и взволновано сжал кулаки – пока Эмилия, отвернувшись от него…
Эмилия: Хорошо, раз ты говоришь, что делаешь все ради меня, у меня есть предложение.
Субару: Все, что угодно.
Как истинный джентльмен, он деликатно положил руку на свою грудь в ожидании ее слов. Заметив это, Эмилия, прищурившись и косясь на него…
Эмилия: Раз ты так этого хочешь…
Сделав глубокий вздох, Эмилия прямо посмотрела в глаза Субару.
Эмилия: Нам нужно многое узнать от Розваля – в том числе, что случилось с жителями деревни, так? Поэтому я хочу пойти в храм.
Субару: Храм, говоришь…
Это было место, о котором он много раз слышал, находясь в особняке Розваля. К сожалению, он так и не знал его местоположение – но все жители, которые смогли спастись с Рам, отправились именно туда. И сейчас, когда культ ведьмы во главе с Бетельгейзе был уничтожен, они могли вернуться обратно.
Эмилия: Мне как-то говорили, что придет время, когда мне стоит наведаться туда. И, похоже, сейчас стоит это сделать – я решила, что на этот раз узнаю все от Розваля.
Субару: П-п-п-подожди, ты так говоришь, как будто опять хочешь бросить меня здесь!
Эмилия: Что?
Перебив ее восторженную речь, Субару испуганно поднял руки.
Субару: Моя Эмилия, я рад, что ты рвешься вперед – но ты не должна все делать одна. Я понимаю, что слаб и довольно-таки глуп – но, тем не менее, обещаю стараться изо всех сил. Может, это звучит эгоистично – но позволь мне помочь, пожалуйста!
В ответ на столь эмоциональную речь Эмилия удивленно уставилась на него. Но все, что он сказал, было истинной правдой. Субару решил быть с Эмилией – несмотря ни на что.
Пока он не с ней, он не мог ее защитить. Он был полностью бесполезен для нее. И дело бы даже не в том, чтобы иметь повод пофлиртовать с ней – без нее его существование
бессмысленно. Он не требовал что-то взамен – он просто хотел это делать. Эмилия, тем временем, все еще не могла прийти в чувство от удивления. Понимая, что сейчас он все еще имеет шанс быть услышанным, Субару продолжил свою речь.
Субару: Я пойду с тобой – даже если ты попытаешься остановить меня. Я не останусь позади. Храм или Розваль – ничто не встанет на пути у моей горячей любви к…
Эмилия: Конечно же, я не оставлю тебя. Пошли вместе.
Субару: Нет-нет-нет, я не хочу оставаться… Подожди, еще раз, что ты сказала?
Субару, готовый уже опустить голову и броситься умолять, быстро посмотрел ей в глаза. Видя это, Эмилия скрыла свое лицо ладонью – чтобы было не видно, как она покраснела.
Эмилия: Говорю, пошли вместе. Мне было бы страшно идти самой.
Субару: Эээ, моя Эмилия…
Эмилия: Так что, Субару, я рассчитываю на тебя. Я не думаю, что ты слаб или глуп… Ты очень сильный – поэтому я могу положиться на тебя.
Субару: …
То, какие чувства вызвали ее слова у него, нельзя было описать словами. От удивления он не мог закрыть рот – и вокруг все казалось таким туманным. Как будто пытаясь отогнать иллюзию, которой могла бы быть Эмилия, говоря это, он махал рукой перед своим лицом.
Эмилия: Эй, подожди, что такое? Я опять сказала какую-то глупость?
Субару: Похоже, что одни только твои слова могут создать настоящее чудо. Это невероятно.
Он прикрыл свое лицо руками.
Эмилия: Стой, о чем ты?
Не понимая, что он имеет ввиду, она взволнованно повторяла эти слова. Не обращая внимания на это, Субару пытался сохранить ее слова в своей памяти – вплоть до
последнего звука.
Фредерика: Похоже, что вы пришли к согласию.
Субару: Ааааа!
К сожалению, счастливый момент был прерван вошедшей в комнату Фредерикой. Эмилия не была удивлена ее приходу, но Субару, потерявшийся до этого в мыслях, не был готов – и поэтому едва не подскочил в ответ. Фредерика легко поняла всю происходящую ситуацию – но лицом оставалась все также невозмутимой. Впрочем, если присмотреться, можно было заметь слегка ехидную гримасу.
Фредерика: Если вы хотите пойти в храм, пожалуйста. Однако нужно будет подождать два дня.
Субару: Зачем? Ты хочешь пойти с нами?
Фредерика: Нет, конечно. Я обязана следить за особняком. Но я должна подготовить земляного дракона, чтобы тот смог найти правильный путь в храм.
Субару: Ты о Патраш?
Он удивленно вытаращил глаза.
Фредерика: Земляные драконы весьма умные создания. Если их правильно натренировать, они могут и без повозчика находить правильный путь. А раз она такая умная, то здесь
вообще не должно возникнуть проблем.
Субару: Патраш, я все больше и больше понимаю, насколько ты ценная! Нет, правда, как на меня свалилось такое счастье?
Фредерика: Сама удивляюсь. Неважно, есть вещи, о которые вам двоим точно нужно знать.
Субару наклонил голову, не понимая, о чем речь – но Фредерика проигнорировала его реакцию и, выпрямившись во весь могучий рост, посмотрела на них обоих…
Фредерика: Если вы направляетесь в храм, есть кое-что, о чем стоит помнить. Особенно Эмилии – в связи с особенностями ее рождения и внешности.
Эмилия: Хорошо. Все-таки, я и до этого слышала, что это необычное место.
В ответ на предупреждения Фредерики Эмилия важно нахмурилась, пытаясь показать свою решительность. Субару из уважения к ее чувствам встал рядом, плечом к плечу.
Субару: Если честно, я не знаю ничего об этом месте… Но раз моя Эмилия решила пойти туда, я готов выслушать все, что ты скажешь.
Фредерика: Как много пафоса…
Одновременно, и раздражение, и восхищение прозвучало в ее словах – но, отогнав эти чувства подальше, она ткнула пальцем в его сторону.
Фредерика: В таком случае, позвольте мне рассказать о храме. Но для начала запомните кое-что.
Субару: Что…
Эмилия: …запомнить?
Лица Субару и Эмилии вытянулись в один и тот же момент. Кивнув в ответ, Фредерика более тихим голосом произнесла…
Фредерика: Опасайтесь человека, которого зовут Гарфиэль. Находясь в храме, вам нужно быть осторожнее в общении с ним.
0 Комментариев