ПОИСК Перейти к комментариям

    ※※※※※※※※※※※

    Медиум: Место, где мы были с братухой, было очень плохим.

    Именно это Медиум сказала своим обычным тоном, когда они сидели ночью у костра.

    Всегда яркая и веселая, Медиум никогда не старалась говорить тише. Из ее уст вырвался рассказ о детском доме, в котором они с Флопом находились раньше.

    От Флопа она узнала, что они оба выросли в плохих условиях.

    Брат и сестра росли в условиях ежедневных побоев, в учреждении, которое принимало сирот. Флоп заявил, что их возмущает мир, в котором несчастные взрослые избивают несчастных детей, и что они поклялись отомстить.

    Медиум: Я не понимаю всего, что говорит братуха, потому что это слишком сложно для меня. Но когда он ходит такими большими шагами и выпячивает грудь, я хочу ему помочь.

    Субару: Даже если это будет месть всему миру?

    Медиум: Да, да! Хотя, я не знаю, как он собирается это сделать.

    С застенчивой улыбкой Медиум опустилась на колени, взяв Луис на колени и расчесывая волосы девочки сзади.

    Причина, по которой она заговорила о приюте, заключалась в ее умении обращаться с детьми.

    Он был удивлен, что Медиум, которая, если можно так выразиться, создавала впечатление, что делает все в довольно грубой манере, так хорошо заботится о Луис.

    Поэтому он спросил ее о знакомстве, что привело их к предыдущему пункту.

    Медиум: Потому что кроме меня и братухи в учреждении были и другие дети, понимаете. Некоторые из них были меньше меня, и это было не

    очень весело, поэтому я хотела хотя бы дать им возможность отрастить волосы.

    Субару: Значит, из-за этого ты хорошо ладишь с малышами. В этом есть смысл, ведь ты очень хорошо заботишься о людях.

    Медиум: Хехе, ты так думаешь? Ну, если это так, то я рада, что смогла помочь.

    Красивые светлые волосы Медиум мерцали, освещенные красным светом костра. У Луис, сидящей напротив нее, волосы были такого же цвета. Они были так близки, что казались сестрами.

    Если учитывать Флору, а не Флопа, то можно было бы сказать, что это три прекрасные сестры.

    Субару: ……Я не должен был думать о том, чтобы возлагать такую ответственность на вас с Флопом-сан.

    Медиум: ……? Нацуми-чан, ты что-то сказала?

    Субару: Нет, ничего. Просто я действительно чувствую, что Медиум-сан мне очень помогла.

    Если не принимать во внимание неправомерную связь между братом и сестрой О’Коннелл и Луис, это было заявление, которое, казалось, было сделано под ложным предлогом, но это было то, что он действительно чувствовал.

    Присутствие Медиум и Флопа очень помогло ему, как в военном, так и в эмоциональном плане.

    Если бы не Флоп и она, поход Субару и остальных через Империю был бы гораздо более мрачным.

    Субару: В этом отношении, разве ты не должен быть более благодарен?

    ???: …………

    Субару сузил глаза, пытаясь выманить ответ у Абела, который стоял прямо у костра.

    Удивительно, но Абел не спешил возвращаться в карету, чтобы отдохнуть после ужина, а остался сидеть в тишине. Однако не похоже, что

    его внимание было сосредоточено на болтовне или на словах Субару, которые были просто саркастичными и дразнящими.

    Абел: Медиум, откуда ты и твой брат?

    Медиум: А?

    Однако, хотя и не в ответ на слова Субару, Абел задал вопрос Медиум. Содержание вопроса было основано на только что состоявшемся

    разговоре.

    Застигнутая врасплох, Медиум расширила свои большие глаза и открыла рот. Казалось, она была удивлена тем, что Абел начал с ней разговор и что он ее слушает.

    Медиум: Абел-чин, ты знаешь мое имя?

    Очевидно, это были не единственные причины ее удивления.

    Как бы то ни было, Абел испустил небольшой вздох в адрес Медиум, которая использовала способ обращения к нему, столь же неуважительный, как и тот, что использовал Ал, и который мог бы вызвать недовольство Его Превосходительства Императора.

    Абел: Запоминать имена – пустяковое занятие. Прекрати это ничтожное восхищение. Ответь на мой вопрос. Откуда вы с Флопом? Кто был главным представителем этого объекта?

    Медиум: Представителем? Ты имеешь в виду директора? Я не помню его имени, но я и братуха были в маленьком городке под названием Аверик.

    Абел: Аверик… Это город на западе. Я запомню это.

    Медиум: ……? Ты запомнишь это? Зачем?

    Абел: Это будет рассмотрено соответствующим образом. Независимо от того, сделаю я это напрямую или нет.

    Ответ Абела был лаконичным, но его истинные намерения не были поняты Медиум.

    На лице Медиум появился знак вопроса, и выражение ее лица было таким, словно ее голова была забита вопросами. И Абел, как ни был он

    недобр, не попытался развеять эту тайну.

    Субару, в свою очередь, не совсем понял, о чем идет речь,

    Субару: Значит, ты хочешь выслушать откровенные мнения людей и тут же применить их в национальной политике?

    Абел: Я не настолько похвален. Я уже говорил тебе. ……Это вопрос определенного наказания или награды.

    Достижения должны быть вознаграждены, а глупость наказана. Таково было кредо Абела как правителя, и оно казалось незыблемым.

    Вспоминая «Ритуал Крови» в деревне Судракийцев, он отчаянно взывал к Субару, когда тот был на грани смерти, и просил передать ему свое желание. За этим отчаянием скрывалась та же вера.

    А именно……

    Субару: Ты из тех людей, которые не выносят, когда другие приходят с пустыми руками, не так ли?

    Абел: Многие попадают в этот мир как неимущие. То, что они берут в руки и с чем умирают, — это их жизнь. Не должно быть такой вещи, как отпустить то, что человек заслужил.

    Субару: Слышать это из уст Императора, родившись неимущим, неприятно.

    Большинство людей были нищими, и у них не было выбора, кроме как бороться дальше, сетуя на свою некомпетентность и неспособность. Они знали, что жизнь такова, но не могли смириться с тем, что им говорят об этом с позиции тех, кто благословлен.

    Однако Абел даже не обратил внимания на Субару, который воспринял это как иронию.

    Абел: ……Я не исключение.

    Субару: ……? Что ты имеешь в виду?

    Абел: С должностью приходит определенная ответственность. Если человек несет бремя, которое он не в силах вынести, то те, кто раздавлен, не

    более чем глупцы. Характер и гордость могут быть отточены только ежедневным самоанализом.

    В ответ на вопрос Субару взгляд Абела медленно повернулся к нему. Он заметил Субару, сидящего у костра, и направил взгляд на его темные

    волосы и одежду, как бы изучая их.

    Абел: Ложные и надуманные личности рано или поздно будут разоблачены. Похоже, ты умеешь хорошо маскироваться, но, чтобы замаскировать себя, придется потрудиться.

    Субару: …………

    Абел: Я не вмешиваюсь в чужие интересы, пока они приносят результат. Я не хочу противоречить этому утверждению, но видеть ложный образ в качестве опоры — это то, с чем я не могу мириться. В конце концов, весь фундамент накренится.

    Глаза Абела, омываемые лихорадочным ветерком, были ясны, как холодная ночь.

    Слова, которые он выбрал, не оставляли места для размышлений или понимания другими. Поэтому истинный смысл его слов не был понят Субару даже наполовину.

    Единственное, что осталось, это боль от того, что его сердце так бессердечно оскорбили.

    Абел: ……Я слишком много сказал. Остальное я оставлю тебе.

    Сказав это, Абел встал и скрылся в карете.

    Толстая дверь с грохотом закрылась. У костра остались только Субару, Медиум и Луис, которая не обращала внимания на происходящее.

    Субару: ……Что с этим парнем?

    Затем, зажав рот рукой, Субару с горьким выражением лица вымолвил эти слова.

    Как будто он был обиженным злодеем-неудачником, не так ли? Железная женщина-военный стратег Нацуми Шварц была намного жестче и гибче.

    Это было неизбывное желание Субару — иметь стальное сердце и образ самой сильной женщины в его распоряжении.

    Медиум: Нацуми-чан, ты в порядке?

    Рука Медиум нежно погладила голову Субару, охваченного конфликтом.

    Медиум ловко передвигалась рядом с ним, сидя на корточках, не позволяя ягодицам касаться земли. Ее руки были пропорциональны ее росту, достаточно большие, чтобы с легкостью обхватить голову Субару.

    Ее большая ладонь нежно и мягко обхватила сердце Субару.

    Субару: Да, я в порядке. Я имею в виду, тот парень так намекал…… Ты поняла, что он хотел сказать, Медиум-сан?

    Медиум: Хммм, совсем нет! Но я видела, что Нацуми-чан выглядит так, будто ей больно, так что это меньшее, что я могла сделать.

    Субару: Это неправда.…..

    Медиум: Все хорошо, все хорошо, я знаю! Я отвечаю за то, чтобы использовать свое большое тело, чтобы сделать все возможное, а трудные вещи оставить братухе и всем остальным.

    Медиум приятно улыбнулась и продолжила гладить Субару по голове, на ее лице не было видно никакой лжи.

    Несмотря на то, что она знала о своих недостатках, она не позволяла им беспокоить ее и имела солнечный нрав, что было у нее общего с людьми, которыми Субару восхищался.

    Субару: Ты очень взрослая, не так ли, Медиум-сан?

    Медиум: Никто никогда не говорил мне этого раньше! Хотя мне говорили, например, что я хорошая старшая сестра, или что я много ем, не испытывая никаких проблем после этого.

    Субару: Это другие приятные вещи о тебе, Медиум-сан.

    Медиум: Ухехехе~

    Поскольку он не смог выразить свою благодарность и восхищение даже всеми своими словами, Субару был расстроен. Однако Медиум весело приняла пустые слова похвалы Субару.

    Луис, свернувшаяся калачиком у нее на коленях, была счастлива, как будто ее увлекала ее жизнерадостность.

    Это был настолько мирный момент, что Субару показалось, будто он отрезан от всех трудностей и тревог.

    В итоге он так и представил себе это, настолько мирным было это время.

    △▼△▼△▼△

    Время текло незаметно, пока он смотрел на мерцающее пламя костра.

    Субару: …………

    В мире было так тихо, только потрескивали горящие щепки.

    Раньше Субару ненавидел такое безделье. Когда он проводил его в оцепенении, его мучило и подгоняло непостижимое чувство срочности.

    Он задавался вопросом, можно ли ему проводить время бесцельно, словно в ступоре.

    Неопознанная черная тень подкрадывалась к нему сзади, интимно скрещивала руки на его плечах, настойчиво преследуя Субару.

    Отгонять этот кошмар было невозможно, даже если он затыкал уши и закрывал глаза…… чтобы спастись от него, Нацуки Субару перепробовал все.

    Временами его хвалили за многогранность и хитрость.

    Но все это было лишь предлогом, чтобы уйти от ответственности и вины.

    Нацуки Субару был папье-маше, результатом серии оправданий.…..

    Субару: ……Я просто немного рад, что это не оказалось просто оправданием.

    ???: Это так.…..

    Выслушав рассказ Субару, Таритта кивнула головой.

    По другую сторону мерцающего пламени лицо Таритты, стоящей на коленях на земле, было озарено красным светом. Мерцающее сияние пламени, казалось, очень шло ее смуглой коже.

    К тому же ее наряд, скрывавший ее принадлежность к судракийцам, тоже подходил.

    Таритта, удалив белые узоры с тела и одевшись как цивилизованный человек, в сочетании с высоким ростом и пропорциональным телосложением выглядела как красивая женщина, одетая в мужскую одежду. Однако, стоя на страже в качестве ночного сторожа, она сняла куртку и

    закатала рукава, создавая впечатление, что она скорее дикая, чем умная.

    Таритта: …………

    В наступившей тишине Таритта погрузилась в размышления.

    Она уговаривала Субару рассказать о его личных обстоятельствах…… о его первоначальном мире; он сделал более темные и тяжелые части своей жизни двусмысленными, но как это повлияло на Таритту?

    Все началось с того, что Таритта увидела, как Субару чистит ногти, и спросила: “Где ты научился краситься?”.

    Использование косметики и переодевание не были для него чем-то особенным.

    Субару провел свой младший школьный год в беспорядке, и принял вызов как развлечение, чтобы сделать эффектное возвращение в будущей школьной жизни.

    Субару: Я немного дотошный человек, поэтому если я собираюсь что-то делать…… я хочу быть дотошным и не стесняться показывать это.

    Как и в любой другой области, в развитии искусства принимали участие усилия многих предшественников.

    Школьная жизнь Субару закончилась в результате его попытки показать, что он не стесняется этого. С тех пор он твердо решил, что больше никогда не будет одеваться как женщина, но вот случилось.

    Никогда не знаешь, что может пригодиться в жизни, пока она не закончится. ……В случае с Субару, который не умер бы, даже если бы умер, это было особенно верно.

    Субару: О, это не смешно.…..

    Таритта: ……Отношение Нацуми, я завидую ей.

    Субару: Ч-что?

    Таритта: Ч-чему ты так удивляешься…?

    Субару: О, нет, это не то, что мне часто говорили..….

    Это был довольно серьезный шок, и он застал Таритту врасплох. Однако шок в голове Субару, когда он сжимал свою искусственную

    грудь, не проходил. Объективно говоря, Субару не чувствовал, что его положение достойно зависти.

    Отчасти это было с его собственной точки зрения, но с тех пор, как он попал в этот другой мир…… и, оглядываясь назад, даже до этого, его жизнь была чередой неудач и разочарований.

    Честно говоря, если бы не встреча с Эмилией, он сомневался, что у него был бы шанс все изменить.

    Субару считал, что все его встречи и счастье были подарены ему Эмилией, которая пыталась спасти его от избиения какими-то бандитами в том переулке.

    ……Память о том моменте больше не присутствовала в сознании Эмилии.

    Таритта: Я всегда росла, прячась за Сестрой. Сестра такая, какой мы все ее знаем, поэтому никто не сомневался, что в конце концов она станет вождем. Я тоже не сомневалась.

    Субару: Таритта-сан.…..

    Замявшись, Таритта начала рассказывать о себе.

    Сначала Субару собирался остановить ее, если она начнет говорить о том, о чем не хочет, в ответ на его признание. Она расспрашивала его об источнике его умения краситься и переодеваться, а Субару рассказывал ей о себе, что было его собственными проблемами. У него не было намерения принуждать ее к этому.

    Однако, заметив влажные глаза и дрожащий голос Таритты, ее опущенный взгляд, он остановился.

    Она говорила, потому что хотела этого, так показалось Субару.

    Таритта: У нас с сестрой разница в возрасте три года. Но причина, по которой я чувствую, что сестра такая большая, не из-за разницы в три года. Это верно, не так ли?

    Субару: …………

    Таритта: То, что сестра могла делать в десять лет, я не могла делать в том же возрасте. Это была не разница в возрасте, это была разница в чем-то другом. Что это такое, я не знаю.

    Каждое слово, произнесенное Тариттой, пронзало сердце Субару.

    Это была история, которую он где-то слышал, и в то же время это была история, которую он никогда никому не рассказывал.

    Комплекс неполноценности по отношению к своей выдающейся старшей сестре — то, что Рем скрывала.

    Комплекс неполноценности по отношению к человеку, на которого он мечтал быть похожим, — то, что мучило Субару.

    Таритта: Почему моя сестра сделала меня вождем? Я просто не могу представить себя в этой роли.

    «???: ……Его сын, что не говори.»

    Разочарование в себе. Чувство вины за ожидания близкого человека. Почти подавленная этими чувствами, Таритта отправилась в это

    путешествие. Мизельда, бывший вождь, пообещала помочь Абелу в его путешествии с целью вернуть себе трон.

    Возможно, для Таритты это было путешествие для размышлений и признания самой себя, и в то же время способ освободиться от бремени ожиданий, которые на нее свалились.

    Таритта: Во время этого путешествия я должна найти ответ. Нет, мне нужно укрепить свою решимость.

    Субару: Решимость…… Это решимость занять пост вождя?

    Таритта: …………

    Вопрос Субару был встречен кивком тонкого подбородка Таритты. Было бы неуместно говорить, что она пришла к ответу, но сказать, что

    она приготовилась к подходящей судьбе, можно. ……Обязанность стать следующим вождем племени была возложена на нее Мизельдой, и он мог понять, что она считает именно так.

    Таритта считала, что вступление в должность вождя неизбежно.

    Она считала, что не имеет права отказаться от этого. Что это долг сестры, назначенной старшей сестрой, и что она должна вести за собой следующее поколение клана….

    Субару: Даже если ты сбежишь.…..

    Таритта: Э?

    Субару: Даже если ты сбежишь, думаю, все будет хорошо. Я бы не стал тебя за это винить.

    Удивленное выражение лица Таритты показало ему, что она не ожидала услышать такие слова.

    Хотя разговор шел в таком русле, Таритта поделилась с ним своими сокровенными мыслями. Ее положение, неуверенность, ответственность, которую она несла на своих худеньких плечах, были видны.

    Он также мог видеть, что она была чрезвычайно ответственной и самонаказанной, и что ей было трудно с этим справиться.

    А может быть, Таритта хотела, чтобы Субару сказал ей “взять себя в руки”, подтолкнул ее к принятию решения, которое она не могла принять сама. Возможно, она хотела, чтобы он посоветовал ей, что в том, что Субару гордо и без стеснения носит женскую одежду, нет ничего такого, что могло бы вызвать неуверенность в себе.

    Но то, что сказал ей Субару, обмануло ее ожидания.

    Субару: Если ты не можешь этого вынести, если ты думаешь, что есть кто-то лучше тебя, мы не будем винить тебя, если ты соберешь вещи и покинешь карету. По крайней мере, я не буду.

    Таритта: Но, если меня не будет, наша сила будет.…..

    Субару: Конечно, я беспокоюсь об этом. Но я сделаю все, что смогу.

    Таритта: …………

    Субару внутренне посмеивался над собой за то, что говорит такие эгоистичные вещи, но не показывал этого.

    Если бы он услышал этот разговор, Абел был бы недоволен. Как сказала Таритта, она была ценным военным активом для их фракции, которой не хватало силы.

    Это можно было отнести как к их фракции в целом, так и к группе, отправившейся в это путешествие.

    В связи с этим он задумался, не стоит ли отпустить их.

    Таритта: Ты говоришь, что я не нужна.…..

    Субару: Нет, это большая ошибка. Я также хочу, чтобы Таритта-сан была с нами и по характеру, и по силе. Но это было бы эгоистично с моей стороны, не так ли?

    Таритта: Эгоистично.…..

    Субару: Потому что я бы сказал тебе заглушить свои чувства, чтобы я мог жить.

    Будучи опытным и родственным духом, Субару не мог заставить Таритту сделать это.

    Субару, которому ранее была предоставлена возможность покинуть то темное место, заявил Таритте, которая была старше и, возможно, опытнее Субару в этом вопросе, как если бы он и она были старшей сестрой и младшим братом.

    ……Ты не можешь быть кем-то другим.

    Неважно, был ли это кровный родственник или просто близкий человек. Неважно, насколько сильно человек тосковал по ним, завидовал им или сжигал их в своем сердце. Ты не можешь быть кем-то другим.

    Субару: Мы не можем быть никем, кроме своего собственного “я”.

    Он не мог быть никем, кроме себя, и ему нужно было стать хотя бы кем-то, что могло бы ему понравиться, с чем он мог бы чувствовать себя комфортно, в чем он мог бы быть уверен.

    Как бабочка, которая вылупится после неоднократных разочарований, уныния и небольшого чувства удовлетворения.

    Субару: ……Это неприятно, не так ли?

    Так прошептал Субару, голосом настолько тихим, что Таритта не смогла его услышать.

    Когда он говорил, то вспоминал идеал, который Абел передал ему несколько часов назад у того же костра. Он задавался вопросом, за что многие из неимущих хватаются, с чем живут в своих пустых руках.

    Суть его слов, казалось, перекликалась с тем, что пытался сказать Субару.

    Таритта: …………

    Слушая рассказ Субару, Таритта косила глазами, и ее колебания стали еще сильнее.

    Таритта сама должна была решить, куда приведет ее нерешимость, но он знал, что должен уважать любой ее выбор.

    Субару бежал от возложенных на него ожиданий и чувства вины за то, что он не оправдал их.

    Он даже подозревал, что то, что его вызвали в этот другой мир, было актом внимания со стороны кого-то, кто внял его желанию сбежать.

    Конечно, именно по этой причине он не смог попрощаться со своими родителями, своими настоящими родителями.…..

    Субару: Знаешь, то, что я смог сбежать, было спасением.

    По крайней мере, если бы он остался запертым в своей комнате, постоянно находясь в ловушке между ожиданиями и чувством вины, Нацуки Субару не смог бы догнать свои нынешние эмоции.

    Он все еще был бы Субару, с занятыми руками и без возможности напрячь собственное сердце, или сделать что-то для кого-то другого, или дать что-то другому.

    Нет ничего плохого в том, чтобы убегать, пока человек не будет готов сражаться.

    Это должен быть мир, в котором каждый может выбрать не сражаться.

    Таритта: Уверенность и решимость.…..

    Субару: Что?

    Таритта: Мне не хватает уверенности и решимости. Но это еще не все.…..

    Услышав рассказ Субару, который исходил из его собственного опыта, Таритта пробормотала, ее губы задрожали.

    Она была так мала, что, казалось, ее заглушил звук потрескивающего костра. А может быть, ее переполняли острые эмоции, более сильные, чем когда она рассказывала историю о собственном бессилии.

    Таритта: Если я совершу большую ошибку, как я смогу…… исправить ее?

    Субару: Ошибки и их исправление…… Таритта-сан?

    Таритта: …………

    Вопрос был повторен, и Таритта издала небольшой звук “Ах”.

    Ее глаза расширились, и Субару увидел в них сожаление. Точно так же, как раньше она говорила о том, что совершила ошибку, в ее глазах промелькнуло сожаление о том, что она рассказала Субару.

    Похоже, Таритта испытывала сильное чувство вины за ту большую ошибку.

    Не только беспомощность от сравнения себя с сестрой, но и существование сестры, казалось, было фактором, который мешал ей принять собственное решение.

    Таритта: Странные вещи, которые я сказала…… Пожалуйста, забудь их.

    В конце концов, последовал вывод, что ее нерассказанная история не может быть рассказана.

    По голосу и выражению лица Таритты он понял, что она не пришла к ответу, но Субару воспринял это как знак того, что он не может заставить ее говорить.

    Если бы только он мог быть рядом с ней, когда она в конце концов почувствует необходимость высказаться……

    ???: ……Брат, пора менять смену.

    Как только Субару закончил, из кареты раздался голос.

    Это был Ал, который крутил своей толстой шеей, медленно идя к костру. Время смены Субару подошло к концу, так как ночной дозор должен был сменяться каждые три часа.

    Субару: Я не рад, что Абел и Луис выбыли из ротации, но.…..

    Ал: Прекрати-прекрати. Будет ужасно, если нас казнят за то, что Абел-чан работает в ночную смену, когда он вернется на трон.

    Субару: Если ты об обидах, то я не думаю, что смогу решить, сколько моих голов должно быть выстроено для этого.

    Ал: Если ты осознаешь это, пожалуйста, постарайся проконтролировать все. Потому что это заставит меня нервничать, находясь рядом с тобой.

    Подслушав бред Субару, Ал высказал разумную претензию.

    Тем не менее, он продолжал жаловаться на отношение Абела и дальше. Причина, по которой Абел был таким высокомерным и тираническим, заключалась в том, что никто никогда не высказывался.

    Пока он оставался беглецом, не имеющим реальной власти, необходимо было как можно больше исправить этот характер.

    Субару: Иначе, даже если он вернется с нашей помощью, вскоре начнется новое восстание, и тогда он потеряет голову.

    Ал: Да, я оставлю это на твое усмотрение. Как ты можешь видеть из Принцессы, я, в общем-то, парень беззаботный.

    Взмахнув рукой, Ал отбросил идею заставить Субару передумать. Вздохнув по поводу ненадежности Ала, Субару снова повернулся

    лицом к Таритте. “Таритта-сан”, — позвал он ее, когда она смотрела на

    огонь, погрузившись в раздумья,

    Субару: Я оставлю вас. Если тебе покажется невыносимым слушать сексуальный харассмент или глупые шутки Ала, пожалуйста, сразу же дай мне знать.

    Таритта: Сексуальный харас…… смент?

    Ал: Я не собираюсь вести себя так же, как с принцессой! Это вопрос расстояния и близости, и ВМО*.

    *Время, место, обстоятельство.

    Субару: Это то, в чем я не силен.

    Таритта ответила слабым голосом, в то время как Ал громко заявил о своей невиновности.

    Сравнив их, Субару встал и прошептал Алу, оттирая грязь с подола и ягодиц.

    Субару: Возможно, Таритта-сан попросит у тебя жизненного совета. Если это произойдет, пожалуйста, наставь ее как опытный лидер.

    Ал: “Опытный лидер”, кажется, противоположно моему описанию, не так ли? Я не могу отвечать за жизни других людей, так как я активно убегаю от таких вещей.

    Субару: Это твой шанс преодолеть свои слабости. То же самое с пирцами*.

    Эмилия и Беатрис, которые тоже не любили пириц*, изо всех сил старались преодолеть свою нелюбовь различными способами, не теряя при этом своего смелого духа вызова.

    У них двоих еще не было ни одного совместного сражения, но Субару верил, что пока они продолжают бороться, однажды они смогут победить.

    *название перца в их мире.

    Субару: Так что, пожалуйста, постарайся, Ал.

    Ал: Мне показалось, или это не очень похоже на правду……?

    По крайней мере, то, что он только что сказал, соответствовало условиям, чтобы вдохновить Субару, поэтому он заключил, что проблема была в Але, на которого это не повлияло.

    Таритта: Нацуми, до…… завтра.

    Субару: ……Да, до завтра.

    Таритта позвала Субару, который передал смену Алу и повернулся, чтобы вернуться в карету.

    Это слабое, но уверенное обещание завтрашнего дня дало Субару надежду, что она примет слова Субару, и они встретятся лицом к лицу на следующий день.

    Убегать было не так уж плохо. В результате побега можно было обрести силу.

    Но были и такие люди, которые вместо бегства настраивались на борьбу и могли ее преодолеть.

    Субару надеялся, что Таритта именно такая.

    Субару: …………

    Вернувшись в карету, Субару был встречен спокойным воздухом темного салона.

    Внутри карета была разделена простой занавеской, отделявшей спальные места для мужчин и женщин спереди и сзади. Мужчины располагались спереди, женщины — сзади, но группа, которая спала в данный момент, была на удивление тихой.

    Абел, Медиум и Луис были тремя отдыхающими, и то, как тихо дремали Медиум и Луис, несмотря на Абела, показалось ему относительно удивительным.

    На вопрос об их режиме сна, зная, что это противоречит этикету, Медиум весело ответила: “Если ты будешь слишком громко храпеть, люди поймут, где ты находишься”.

    Только спустя некоторое время Субару понял, что это было во время ее путешествий в качестве торговца или во время ее работы в учреждении, которое, как было сказано, находилось в плохом состоянии.

    Навык, приобретенный по необходимости.

    В этом смысле, это также может быть причиной того, почему Абел спокойно спал.

    Субару: ……Ты выглядишь одиозно, даже когда спишь. Возможно, мне стоит нарисовать тебя.

    ???: ……Что, ты так грубо смотришь на меня.

    Субару: ……Кх.

    В середине отведенного места в карете спал Абел. Заглянув в его дремотное лицо, Субару был напуган внезапным голосом. Он чуть не издал инстинктивный крик, но Субару удалось сдержать его, вместо этого спросив: “Ты проснулся?”.

    Субару: ……Раз уж мы несем вахту, я надеялся, что ты хотя бы сможешь воспользоваться ее преимуществами.

    Абел: В королевской семье Волакии принято спать с одним открытым глазом. Я не исключение из этого правила.

    Субару: С одним открытым глазом, это же не кино.….. Ты серьезно?

    Абел: Почему я должен шутить с тобой глупыми шутками?

    Субару затаил дыхание после реплики Абела, но тот не обратил на это внимания, приоткрыв один глаз, как он и заявлял.

    Свет в его темных глазах доказывал, что его слова не были обманом.

    В одном старом фильме рассказывалось об убийце, который имел привычку спать с одним открытым глазом.

    Видимо, строение человеческого мозга не позволяло сделать это, но, видя перед собой Абела, который делал это как само собой разумеющееся, Субару понял, что это не невозможно.

    Но это было не то же самое, что убедиться в этом.

    Субару: Почему ты не спишь как следует? Думаешь, мы причиним тебе вред во сне?

    Абел: Если есть маленький шанс, значит, это возможность. Ты не можешь потерять свою жизнь из-за недостатка внимания.

    Субару: Недостаток внимания……!

    Услышав этот отстраненный ответ, голос Субару задрожал, и он показал в окно.

    Через окно вагона был виден лишь свет костра в некотором отдалении. Два человека, Ал и Таритта, стояли на ночной вахте, высматривая любую надвигающуюся опасность.

    Конечно, это было и для их собственной безопасности, но……

    Субару: ……Для кого, черт возьми, ты думаешь, они это делают?

    Абел: …………

    Субару: После всего этого времени, ты все еще не можешь даже закрыть оба глаза перед нами?

    Кожа Нацуми Шварц отслоилась, обнажив Нацуки Субару с их искаженным выражением лица.

    Столкнувшись с этим, ясное выражение лица Абела не дрогнуло. Как и раньше, Абел попеременно моргал то правым, то левым глазом.

    Даже количество морганий было минимальным, что было той же причиной, по которой он не мог спать с закрытыми глазами.

    Время, когда они вместе рисковали жизнью во время «Ритуала Крови», когда они проникли в Гуарал, переодевшись танцовщицами, и когда они сели в карету и направились к месту назначения, ничем не отличалось от других.

    Субару сочувствовал людям, которым приходилось быть начеку в ситуации, когда провал был невозможен.

    Так почему же Абел не попытался расслабиться, прежде чем войти в место, которое могло оказаться, по крайней мере, враждебной территорией?

    На поднятую бровь Субару, Абел закрыл один глаз. ……Один глаз.

    Он закрыл один глаз, сложил руки, прислонился спиной к сиденью и фыркнул.

    Абел: Не рассматривай никаких идей об искажении моего образа существования. Занимай свое место.

    Субару: …………

    Абел: Город Демонов совсем рядом. Ты должен выполнить свою часть работы. Я не желаю большего и не позволю этого.

    Субару щелкнул языком, столкнувшись с несостоятельным разрывом. Бывали моменты, когда он думал, что сможет добиться какого-то

    прогресса, но все было бесполезно.

    Субару: О, да… О, да! Я буду сильно храпеть.

    Он повысил голос в раздражении, но Абел не ответил.

    Субару с горечью нахмурился, устроившись на сиденье как можно дальше от Абела, расстегнул одежду и лег, стараясь не повредить парик.

    Он подумал о том, чтобы не спать в качестве акта восстания против Абела, но Субару не знал, какой в этом будет смысл, и будет ли сон или бодрствование правильным поступком; поэтому его сознание помутилось.

    Поездка в карете продолжалась, в воздухе витали различные проблемы, тревоги и ценности отношений.

    ……Прибытие в Город Демонов Хаосфлейм было уже не за горами.

    ※※※※※※※※※※※

    0 Комментариев