ПОИСК Перейти к комментариям

    ※※※※※※※※※※※

    ……Заручиться поддержкой «Девяти Божественных Генералов»; это было условием победы для возвращения Императорского трона.

    Когда условие победы было представлено, а также имена и титулы необходимых «Девяти Божественных Генералов», Субару по своему опыту мог сказать, что воздух в комнате стал напряженным.

    Конечно, имена «Девяти Божественных Генералов», которые знакомы людям в Империи, для Субару были в новинку.

    Субару: ……Если бы это была манга или аниме, было бы интересно увидеть все имена генералов сразу.

    Однако, поскольку это было то, что происходило с ним на самом деле, такое развитие событий не могло его откровенно радовать.

    Когда Абел назвал имя и соответствующий титул каждого из «Девяти Божественных Генералов», Субару мог представить, насколько каждый из них будет проблемным, и каждый из них звучал эффективно в том, как о них говорили.

    Поскольку прозвище Аракии, «Пожирательница Духов», соответствовало ее особой черте, Субару мог предположить, что псевдонимы остальных в какой-то мере связаны с их способностями или методами борьбы.

    Субару: Единственные, чьи имена дают мне четкое представление об их способностях, это «Мастер Зачарованных Предметов» и «Генерал Летающих Драконов».

    Два имени, на которые он указал, вероятно, оба были образованы от способа ведения боя и инструментов, которые они использовали.

    Остальные прозвища, вероятно, были навеяны их внешностью или анекдотами об их подвигах. В китайской “Романтике о трех царствах” и “Водной марге” персонажи часто брали псевдонимы по таким причинам.

    Если подумать, можно сказать, что эти истории также были о захвате страны. К сожалению, Субару не был с ними хорошо знаком, имея лишь беглые сведения об их содержании.

    Субару: Сейчас не время для размышлений. Я слышал, что получение «Девяти Божественных Генералов» является условием победы, но я хотел бы спросить тебя о некоторых вещах.

    Абел: Что? Есть ли место для сомнений?

    Он поднял одну бровь и положил руку на карту на столе, пока Субару оправлялся от первоначального шока.

    Если бы он думал, что объяснил все этим, он был бы лучшим примером умного человека, которому не хватает слов. По сравнению с другими людьми здесь…… Зикром и остальными, не говоря уже о «Племени Судрак», Субару имел гораздо меньше информации о Империи Волакия.

    Субару: У меня явно есть повод для пропускать объяснения, потому что сам

    сомнений. Если ты будешь знаешь, о чем говоришь,

    окружающие не поймут, о чем именно ты думаешь.

    Абел: Я приму это как совет и проигнорирую его. Задай свой вопрос.

    Субару: Оставь это “игнорирование” при себе.……

    Субару вздохнул, когда Абел скрестил руки и высокомерно ответил. Затем, смирившись с тем, что внимание собралось вокруг него, он сказал: “Готов?”, подняв четыре пальца на одной руке и пять пальцев на другой.

    Субару: Существует девять божественных генералов, но, к счастью, это нечетное число, поэтому легко понять, что дело доходит до битвы чисел. Но те, кто благоволит нам, не учтены, и, прямо сейчас, Аракия и этот парень, Чиша, определенно враги. Мы и так в меньшинстве.

    По идее, им нужно было обеспечить безопасность не менее пяти человек, но их враг уже держал под началом двух из «Девяти Божественных Генералов».

    Кроме того, было неясно, жив или мертв человек, помогавший Абелу, Гоз. Поэтому была большая вероятность того, что одна из карт, которую они могли разыграть, была навсегда изъята из игры.

    Субару: Ситуация становится все более мрачной с каждой минутой. Хорошо, что условия победы ясны, но реально ли убедить пять из «Девяти Божественных Генералов»?

    Ал: Эй-эй, брат, мне кажется, ты все еще слишком недооцениваешь Императора. Я уже говорил, но он уже победил на «Церемонии Императорского Отбора». Они не могут просто отказаться от его просьбы поговорить. До тех пор, пока они не выставят его за дверь.…..

    Присцилла: ……Тогда мы получим возможность одновременно обезглавить тех, кто выступает против нас.

    Субару: Мы должны привлечь их на нашу сторону!

    Замечания Ала, выдаваемые за попытку развеять сомнения Субару, были сожжены экстремальным комментарием его хозяйки. Они говорили о том, как привлечь «Девять Божественных Генералов» на свою сторону, но придумать способ убить «Девять Божественных Генералов», которые не

    будут на их стороне, означало бы поставить повозку перед наземным драконом.

    Абел: Но клоун в железном шлеме прав. На самом деле, если я заявлю, что хочу встретиться с ними, не найдется ни одного «Генерала», который бы отказался. Проблема в том, что произойдет после нашей встречи.

    Ал: Клоун в железном шлеме — это я?

    Субару: Нет никого другого в железном шлеме. Если у тебя есть проблемы с тем, что он обращается с тобой как с клоуном, можешь начать с петиции к Присцилле.

    Заглушив поддразнивания Ала, Субару вернулся к обсуждаемой теме.

    Субару: В первую очередь, я не понимаю систему Девяти Божественных Генералов. Я всегда представлял их как девять генералов, подчиняющихся непосредственно Императору, но разве это не означает, что все они находятся в столице Империи?

    Присцилла: Генералы Первого класса — краеугольный камень этой нации. Подумай, как бесполезно огромна Империя. Даже если столица находится в центре страны, как они смогут быстро передвигаться в чрезвычайных ситуациях, если все они будут жить в ней?

    Зикр: Да. Хотя за время правления Его Превосходительства число гражданских беспорядков в Империи значительно сократилось, им все еще нет конца. Прочно закрепиться в столице недостаточно, чтобы гарантировать безопасность Империи.

    Субару: ……Другими словами, «Девять Божественных Генералов», о которых идет речь, разбросаны повсюду за ее пределами?

    Пока Присцилла и Зикр дополняли информацию, Субару положил руку на подбородок в знак понимания.

    Следуя знакомому примеру, Розвааль также был наделен величественным титулом маркграфа Западных земель Королевства Лугуника, и был обязан действовать быстро в трудные для Королевства времена.

    Разумеется, для этой цели он имел разрешение создать на своей территории частную армию. ……Однако в случае с Розваалем казалось, что его личная сила превосходит силу плохо организованной армии.

    Просто обстреливая огненными шарами небо, он смог бы полностью победить большинство противников.

    Субару: Если подумать, то этот парень тоже неплохой шулер…… Мне немного любопытно посмотреть, как он выглядит по сравнению с Девятью Божественными Генералами.

    Куна: Не знаю, но мне кажется, мы отклонились от темы, Нацуми.

    Субару: Виноват. В любом случае, теперь я знаю, что Девять Божественных Генералов разбросаны по всей стране. Если это так, правильно ли я понимаю, что не все они участвовали в перевороте в столице Империи?

    Абел: Судя по тому, что я видел, с практической точки зрения, я бы так и сказал.

    Абел кивнул головой в подтверждение Субару .

    Честно говоря, Субару не был уверен в оценке Абела, поскольку он только что был признан весьма непопулярным, но тот факт, что никто из его окружения не указал на это, говорил о том, что пока с этим можно смириться.

    В любом случае, хорошей новостью было то, что не все «Девять Божественных Генералов» стали врагами.

    Условие победы, что чем больше генералов из «Девяти Божественных Генералов» они обеспечат, тем больше вероятность победы в этой битве, имело смысл. В остальном, если в чем-то Субару и сомневался, так это……

    Субару: Извините, что задаю так много вопросов, но у меня есть дополнительный вопрос. Если Девять Божественных Генералов просто упорядочены по силе, то приоритет должен быть отдан тем, кто имеет самый высокий ранг, верно?

    Абел: Да, это мнение верно.

    Субару: Тогда тот, кто достаточно силен, чтобы быть наравне с Райнхардом, это Сесилус, верно? По здравому смыслу, мы должны выбрать именно его…… разве его не достаточно?

    Один из четырех сильнейших людей, тех, кто прославился в Четырех Великих Странах.

    Если Сесилус, о котором говорили, что он входит в эту четверку, был человеком, которого считали равным Райнхарду, то исход битвы должен был решить только он.

    На самом деле, то, что Райнхард сможет победить, даже если сразится со всеми в Королевстве, было необычным ожиданием и мнением, которое проросло в Субару.

    Поэтому, естественно, он придерживался таких предположений и в отношении Сесилуса, который был равным Райнхарду.

    Однако……

    Абел: ……Это правда, если мы заполучим этого человека, все проблемы нашей силы будут решены одним махом.

    Субару: Если это так, то почему у тебя такой горький вид?

    Нахмурившись, Абел ответил на вопрос Субару.

    Хотя ожидания Субару, казалось, не были далеки от истины, его мрачное выражение лица не улучшилось. Абел раскрыл причину этого с небольшим выдохом.

    Абел: Причина, по которой получение Девяти Божественных Генералов является условием победы, заключается в том, что и генералы, и солдаты должны выполнять их военные приказы. Чем больше Девяти Божественных Генералов под их знаменем, тем больше войск присоединится к твоим силам. Ты понял?

    Субару: ……? Да, я понял. Вот почему я говорю, что мы должны стремиться к тому, чтобы на нашей стороне был самый сильный парень. Или то, что его называют сильнейшим в Империи, неправда?

    Абел: Нет, несомненно, он сильнейший в Империи. Однако есть проблема.

    Субару: Проблема?

    Абел: ……Он не очень популярен.

    Субару на некоторое время перестал думать из-за слов, которые были произнесены в сдерживаемом разочаровании.

    Слова, которые ему сказали, медленно проникали в его мозг, пока он размышлял, в чем же проблема. “Отсутствие популярности” — эта информация была воспринята правильно.

    Субару: Стоит ли тебе так говорить?

    Абел: Это факт. Среди Генералов Первого класса Империи его ранг — «Первый», но он не обладает никакой властью. Даже если бы я дал ему власть, он не смог бы ничего с ней сделать. Единственное, что он может сделать, это уничтожать людей.

    Субару: Такого человека нельзя ставить на должность генерала армии!

    Ал: Тише, тише, успокойся, брат! Это просто путь Империи, ты знаешь!

    После того, как Абел высказал критику в адрес Сесилуса, Субару был удержан Алом. Обхватив Субару одной рукой, Ал наклонил голову, чтобы посмотреть на Абела, и сказал,

    Ал: На самом деле, ты не дал ему ничего, кроме титула «Первого». Может, стоило попробовать дать ему власть, которую он заслуживает за свое положение. Может быть, его использовал в своих интересах кто-то, кто с ним сладил, понимаешь?

    Абел: Конечно, то, что этим человеком воспользовался кто-то, кроме меня, не входит в мои желания. Если бы была такая опасность, я бы избавился от него раньше.

    Субару: Но ты был в лесу, один и беспомощный……!

    Даже если он сказал, что держал поводья, если фактические обстоятельства были иными, то он просто хвастался.

    В первую очередь, можно ли всерьез воспринимать идею о том, что человек, названный сильнейшим в Империи, не смог завоевать

    популярность в Империи Волакия, посвященной этой силе?

    Субару: Что насчет этой части, Зикр-сан!

    Зикр: Я, да?

    Субару: Эх, да. Как генерал Империи, я хотел бы услышать ваше честное мнение. Что вы думаете о генерале первого класса Сесилусе?

    Зикр сказал: “Ну да”, и коротко скрестил руки в раздумье. Затем, несколько раз кивнув на ожидающий взгляд Субару.

    Зикр: Прежде всего, нет сомнений, что Сесилус-доно является краеугольным камнем нашей национальной обороны и символом силы Империи Волакия. Люди Империи также являются воплощением ее силы и ее образа жизни.

    Субару: О, звучит неплохо? Так что же это такое?

    Зикр: Как человек он беззаботен, дружелюбен и имеет солнечное и приятное поведение по отношению к любому человеку. В целом.…..

    Субару: В целом……?

    Зикр: Многие солдаты боятся, что Сесилус-доно — непонятный монстр, с которым невозможно общаться на более глубоком уровне. Я считаю, что Его Превосходительство прав в своей оценке.

    Субару: Ваша оценка приняла резкий оборот, не так ли!?

    Зикр, который до этого момента рисовал картину только хорошего человека, очень тщательно подбирал слова в своей оценке.

    Кто-то мог подумать, что он просто пытается быть внимательным к Абелу, Императору, но морщинки между его бровями показывали, что он прилагает много усилий, так что, вероятно, он говорил правду.

    Другими словами……

    Присцилла: Было бы недопустимым безрассудством даже пытаться подавить «Первого» из Девяти Божественных Генералов с намерением одним махом склонить чашу весов. Я не могу понять, как тебе пришла в

    голову подходящая «Идея», даже если бы твоя голова не была забита глупыми размышлениями.

    Субару: Заткнись! Не вини меня в том, что он не пользуется популярностью! Если Император и генералы не пользуются популярностью, неудивительно, что произошел государственный переворот!

    Абел: Сколько раз ты собираешься повторять это? Не думай, что твое неуважение останется незамеченным навсегда.

    Получив резкие взгляды от Присциллы и Абела соответственно, Субару высунул язык.

    Однако, действительно, его план был разрушен с легкостью. Если обеспечение «Девяти Божественных Генералов» было равносильно обеспечению численности битвы, то обеспечение тех, кто не пользовался популярностью, не имело никакого достоинства.

    Субару: На самом деле, если они не популярны, может, оставим их в покое…?

    Абел: В этом тоже проблема. Этот человек способен в одиночку изменить ход войны в зависимости от ситуации. Даже если мы сможем обеспечить безопасность всех оставшихся Божественных Генералов, есть большая вероятность, что он один сможет забрать мою голову.

    Субару: С таким парнем трудно справиться! Он — абсурдная помеха, не так ли?!

    Спешить его охранять не стоило, но он был слишком опасной бомбой, чтобы оставлять его без присмотра.

    Только сейчас, в чужой стране, вдали от дома, Субару понял, насколько Райнхард был хорошим помощником, чьи способности и человечность были гарантированы.

    Возможно, если бы его позвали достаточно громко, он бы поспешил в соседнюю страну?

    Присцилла: Позволь мне сказать тебе кое-что, глупый простолюдин. Если ты собираешься призвать «Святого Меча», он не может пересекать границы из-за договора о ненападении. Не стоит на это надеяться.

    Субару: Не читай мысли людей. Я не думаю об этом по-настоящему…… Полагаться на них только тогда, когда я в беде, — не лучший способ обращения с другом.

    Если использовать его для удобства, только потому, что он может позвать его и заставить броситься к себе, это не будет тем, что можно назвать дружбой.

    Если бы ситуация стала действительно очень плохой, он не смог бы сказать то же самое. Однако, пока этот момент не настал, Субару был намерен сохранить свою мораль в неприкосновенности.

    Присцилла: И что? Глупый простолюдин, которого считают военным стратегом Абела, у тебя закончились вопросы?

    Субару: У меня еще не закончились вопросы, и, во-первых, я не военный стратег.…..

    Субару ответил, нахмурившись, когда Присцилла ухватилась за его позицию.

    Затем, как раз когда он собирался перейти к следующей теме встречи..,

    ???: ……Мадам Нацуми и Мистер Шеф! Извините!

    В то же время раздался веселый голос, дверь открылась, и в конференц-зале появился новый энергичный человек.

    Это был Флоп, красивый мужчина в синей одежде, его длинные золотистые волосы оживленно колыхались.

    Флоп должен был ухаживать за ранеными на верхнем этаже, где оставались разрушения от буйства Аракии. Став центром внимания всех глаз в комнате, он посмотрел на Субару и Абела и кивнул, сказав: “Вот вы где”.

    Фигура Флопа была вся в пятнах крови, подчеркивая ужас импровизированного полевого госпиталя.

    Но тот факт, что он появился здесь, означал, что……

    Субару: Флоп-сан, как все лечатся?

    Флоп: Мы только что закончили! …Хм? Судя по всему, ты настроен на Мистера, а не на Мадам Нацуми? Если да, то я буду называть тебя Мистер.

    Субару: Что ж, и так, и так хорошо. Но, да, дела закручиваются.…..

    Получив от Флопа довольно косые слова, Субару с одновременным облегчением и тревогой подумал о том, что процесс исцеления подошел к концу.

    Облегчение было вызвано тем, что помощь раненым закончилась. Тревога же была связана с тем, что ему предстояло узнать о результатах миссии исцеления.

    Цель «Бескровной осады» уже провалилась.

    Семь стражников стали жертвами добычи Аракии. Единственный вопрос теперь заключался в том, присоединится ли к ним кто-нибудь из раненых.

    Флоп: Смертей не было, Мистер.

    Субару: Э.…..

    Флоп: Это была тяжелая ситуация для всех нас. Но я думаю, что это произошло благодаря усилиям госпожи и племянницы. Оперативность госпожи Таритты и госпожи Утакаты тоже. Конечно, нам с сестрой тоже пришлось потрудиться!

    Прочитав по цвету лица Субару его внутренние чувства, Флоп первым дал ему ответ.

    Флоп похвастался своим вкладом, показывая на себя, выглядя при этом довольно мужественно. Его ответ был краток, поэтому Субару потребовалось всего одно мгновение, чтобы переварить информацию.

    Однако после того, как через мгновение его понимание углубилось, он испустил большой вздох.

    Субару: Никаких смертей…… кх

    Флоп: Да, это знак того, что все сделали все возможное, чтобы остаться в живых. Что касается меня, если бы не моя сестра, защищавшая меня, я бы ударился головой и умер! Хахаха, я не могу сравниться с моей сестрой!

    Субару: Да, да, это правда. Я тоже не могу сравниться с Медиум-сан……

    Флоп весело смеялся, стоя перед ним, в то время как Субару опустил глаза и пожал плечами.

    Без преувеличения, без шуток, он был полностью того же мнения. Если бы Медиум или кто-либо другой не присутствовал там, этот отчет никогда бы не был услышан.

    Были жизни, которые были потеряны. Но были и жизни, которые не были потеряны.

    Эмоции, вызвавшие в его сердце, были велики…..

    Абел: ……Торговец, что случилось с тем практиком целительского искусства?

    Несмотря на волнение Субару, Абел вступил в разговор безразличным тоном…

    “Практик целительских искусств”, – Субару поднял бровь на незнакомый звук, а Флоп приложил палец к губам. “Практик…”, -пробормотал он, немного подумав.

    Флоп: Это… Ты говоришь о Миссис Мистера?

    Абел: Кто же еще? Ты думаешь, что в этом месте есть кто-то еще, кто может колдовать, кроме этой девушки?

    Флоп: Нет, я не могу вспомнить никого другого! Просто.…..

    Абел: Просто?

    Флоп: Я думаю, вам следует стараться говорить так, чтобы нравиться людям, Мистер Шеф. Даже когда вы обращаетесь к ним, все пройдет гораздо более гладко, если вы осознаете, что вы дружелюбны!

    Абел поднял одну бровь в ответ на невероятно прямой веселый протест, прозвучавший перед ним.

    Заявление, которое сделал Флоп, было достойным, но выслушивать его из былин в откровенной форме было довольно неприятно.

    Естественно, то, что о Рем отзывались так, что сводили ее только к ее возможностям, не понравилось Субару.

    Ал: Это впечатление звучит не очень убедительно после тех неуважительных слов, которые ты только что сказал, брат.

    Субару: Учитывая, как далеко мы продвинулись, я имею право так говорить…… Флоп-сан тоже, верно?

    Ал: Не знаю, но я умираю от желания услышать о твоих приключениях, брат.

    Это была слишком бурная история, чтобы ее рассказывать, но это была тема для разговора в другой раз.

    Независимо от того как выразился Абел, безопасность Рем была главным приоритетом Субару. Конечно, он своими глазами убедился, что у нее нет никаких заметных травм.

    Субару: Она не перетруждалась и не падала?

    Флоп: Не беспокойся об этом, Мистер. Конечно, вся эта тяжелая работа наложила на нее свой отпечаток, но нет ничего такого, что нельзя было бы исправить с помощью отдыха. Это просто замечательно, что у тебя такая трудолюбивая Миссис.

    Субару: Понятно… Ну, это хорошо.

    Погладив себя по груди от облегчения, Субару был рад услышать гарантии Флопа.

    Ситуация была такой, какой она была. Несмотря на то, что ему приходилось полагаться на Рем, он откровенно боялся, что она будет слишком стараться. То, что сказал Субару, не имело значения; будь это в пределах ее возможностей, Рем не стала бы его слушать.

    Ал: ……Миссис?

    Ал тихо пробормотал рядом с Субару, который с облегчением похлопал себя по груди.

    Он приложил руку к подбородку своего стального шлема и озадаченно покачал головой,

    Ал: Кажется, я не видел ее наверху, но неужели девушка из группы брата тоже пришла сюда?

    Субару: Девушка из моей группы…… ты имеешь в виду Эмилию-тан? Нет, она сюда не приходила. Как было бы успокаивающе, если бы она была здесь…… с другой стороны, я не думаю, что хотел бы, чтобы она была здесь.

    Мягкий характер Эмилии и образ жизни Империи Волакия, вероятно, были как вода и масло.

    Хотя и существовал шанс, что Эмилия, склонная действовать прежде, чем думать, найдет Имперский подход более удобным, жестокость самой Империи шла гораздо дальше этого. ……Эмилия не подходила для Империи.

    Ал: ……Миссис, отличающаяся от твоей девчушки, да?

    Субару: ….По правде говоря, мы выдаем это за вопрос удобства. Просто, это девушка, к которой я решил относиться с такой заботой. Я привезу ее домой, несмотря ни на что.

    Ал: …………

    Субару объяснил Алу, который бормотал низким тоном, подперев рукой подбородок.

    Пока они находились в Империи, странные слухи из уст Ала распространяться не могли, но он не хотел, чтобы Ал понял это неправильно. Он не хотел, чтобы его решимость пошла прахом.

    Присцилла: Этот нежный мужчина, которого они называют торговцем…… Ты один из подчиненных Абела?

    Флоп: Нет, я не его подчиненный. Мы с сестрой сотрудничаем с Мистером и Мистером Шефом. Что ж, думаю, уместно назвать его моим новым другом.

    Присцилла: О, друг, да?

    Присцилла, обмениваясь словами с Флопом, разжала губы при его ответе. Спрятав губы веером, Присцилла бросила многозначительный взгляд в сторону Абела.

    Присцилла: Я не знала, что ты усердно заводишь друзей. Похоже, трон Императора Волакии стал таким, что его можно легко освободить.

    Абел: Прекрати язвить. Я не помню, чтобы я дружил с этим человеком.

    Флоп: О чем вы говорите, Мистер Шеф? Мы вместе прошли через грань смерти в женской одежде!

    Абел: Если вы вместе с кем-то даете смерти отмашку, вы сразу становитесь друзьями? Если это так, то каждый Имперский солдат — мой друг. А тот, кто был на грани смерти ближе всех ко мне, — мой враг.

    Прекрасное опровержение, использующее его собственную позицию, заставило Флопа придержать язык, когда он получил его.

    Однако это был обоюдоострый меч, который не оставил Абела невредимым.

    Субару: В любом случае, Флоп-сан принес нам хорошие новости. Я бы хотел поговорить еще о некоторых хороших новостях.…..

    Абел: ……Погоди.

    Субару: …Чего?

    Это была оптимистичная тема на не очень позитивной встрече. Прервав попытку Субару подстегнуть его, Абел задрал подбородок в сторону Флопа.

    Взгляд Субару был направлен на это движение, и он тоже посмотрел на Флопа.

    Субару: Флоп-сан?

    Действительно, причина, по которой Абел указал на него, заключалась в том, что он заметил изменения в выражении лица Флопа.

    Флоп не утратил своего яркого, веселого выражения, но в его глазах, которые всегда несли в себе жизнерадостность, ослепительную, как солнце, появился слабый намек на нерешительность и меланхолию.

    Абел: Если ты торговец, то должен быть осторожен в том, как ты говоришь о вещах. В этом отношении я не думаю, что ты создан для того, чтобы быть торговцем.

    Флоп: Я получил довольно много подобных мнений, поэтому у меня есть некоторые мысли по этому поводу, но я пока оставлю все как есть… Мистер, есть кое-что, о чем я забыл упомянуть ранее.

    Субару: …………

    Бросив взгляд в сторону Абела и его замечания, Флоп меланхолично затрепетал ресницами, затем перевел взгляд на Субару.

    Его ухоженное лицо и тоска на нем заставили сердце Субару сжаться. Он не мог отделаться от мысли, что ему не хотелось слушать то, что хотел сказать Флоп, но у него не было другого выбора, кроме как слушать.

    В этом смысле у Флопа был природный талант заставлять других слушать то, что он хотел сказать. Если бы не эта ситуация, Субару похвалил бы его за талант торговца.

    Однако, несмотря на это……

    Флоп: Это не касается Мистера Шефа. Но я хочу, чтобы мисс Куна и мисс Хоули тоже пошли с нами.

    Теперь, когда он не мог запретить Флопу говорить, он возненавидел это словно проклятый талант.

    △▼△▼△▼△

    ???: …Абел и Нацуми тоже пришли, хм.…..

    После зова Флопа, Субару и остальные покинули конференц-зал и отправились на верхний этаж мэрии.

    В помещении, похожем на полевой госпиталь, где были собраны раненые, Субару и остальных приветствовала Мизельда, отрезавшая свои выжженные черные волосы.

    Отряд, штурмовавший Гуарал, был застигнут врасплох внезапной атакой Аракии, но именно Мизельда получила самые тяжелые ранения: вначале ее захлестнуло пламя, а в конце — удары, нанесенные Аракией.

    После того, как все ее тело было опалено, а затем поглощено торнадо, удар Аракии впился когтями глубоко в ее внутренности.

    Независимо от того, насколько крепким было ее тело, это была ситуация, которая проверяла жизненную силу Мизельды, как бы проверяя,

    насколько далеко она сможет зайти с целительскими искусствами Рем, которые нельзя было назвать лучшими.

    Мизельда: Прости, что позвала тебя сюда. Я просто подумала, что должна сказать тебе как можно скорее.

    Субару: Мизельда-сан.…..

    Мизельда тонко улыбнулась, присев на предмет у стены.

    Будучи одной из самых сильных амазонок, улыбка Мизельды была лишена того дикого поведения, которое она неоднократно проявляла по отношению к Субару и остальным.

    Однако сила воли в ее глазах была еще не утрачена. Она была неуравновешенной.

    Мизельда: Прежде всего, спасибо тебе. Благодаря Рем я жива. Это чудо.

    Субару: …………

    Мизельда: Вы также взяли город. Как вождь Судрак, я впечатлена вашей работой. Кроме того, я должна сделать заявление о будущем этой войны.

    Похвалив преданность Рем и вклад Субару, Мизельда выпрямилась. А затем……

    Мизельда: Должность вождя Судрак будет передана моей сестре, Таритте. Я больше не могу исполнять свои обязанности.

    Она похлопала себя по правой ноге, которая отсутствовала от колена вниз, и объявила, что ее сестра возьмет на себя эту роль.

    ※※※※※※※※※※※

    0 Комментариев