Разработчик видеоигр в мире Культивации
Глава 41: Одобрение
«Я думал о более широком сценарии. Тот факт, что я разрабатываю для смертных, означает, что я могу декомпрессировать данные, которые идут на определение сенсорных ощущений. Это дает больше пространства и в то же время больше персонажей и более сложное повествование», – сказал Цзинь и посмотрел на старейшину.
«Нарративы относительно непопулярны, но это имеет смысл только тогда, когда цель – боевой опыт. Когда же пытаешься вызвать чувство, повествования становятся очень необходимым аспектом любого сценария», – размышляла старейшина Флауэр.
Цзинь кивнул. «Согласен. Хотя после прочтения некоторой литературы на эту тему я думаю, что повествования также будут полезны для повышения боевого потенциала экспериментатора, поскольку они создают более высокую эмоциональную отдачу и погружение».
Старейшина Флауэр пожала плечами.
«Конечно, но для этого рассказ должен быть достаточно хорошим, а это не так просто, как может показаться. В любом случае, расскажи мне о своей идее. Мне любопытно, что ты придумал», – попросила она.
Цзинь задумался над тем, как начать объяснять, и решил, что лучше начать с самого начала.
«Идея довольно проста и похожа на многие фантастические романы, которыми пестрят библиотеки молодых и впечатлительных. Демоническая секта создала базу в относительно безлюдном регионе Империи. Они проводят эксперименты, чтобы выяснить, смогут ли они, вызвав внешнюю сущность, темного бога, и поселив его в своем теле, преодолеть барьеры культивации, которые они сами на себя наложили, отколовшись от традиционного способа достижения бессмертия. В худшем случае они планируют использовать тело, в котором будет находиться то, что они в итоге призовут, в качестве бомбы против одного из своих врагов. Просто бросить его в центре населенного пункта и наблюдать за хаосом».
«Технически тебе не придется включать в повествование подробности культивации. В конце концов, комната рассчитана на смертных», – заметила Флауэр.
«Ну, я думаю, что, если сделать его как можно более реалистичным и вписать в мир, в который пытаются попасть смертные, он будет казаться более реальным и, следовательно, более пугающим».
«Я понимаю, что ты имеешь в виду», – сказала старейшина Флауэр и махнула рукой, чтобы он продолжал.
«Независимо от этого, демоническая секта, в данном случае секта Меркоффа, начала похищать людей, которых никто не замечает, безумцев и бездомных. Они создали процесс, в котором выделили пространственный путь к определенному чужаку, Вальридеру, и проверяют похищенных людей на совместимость. Провалив тесты на совместимость, узники убежища – по сути, это тюрьма для умалишенных – начинают деградировать физически. Их плоть гниет, на коже появляются язвы, а все психические проблемы, которые были у них до этого, усугубляются. Те, кому повезло быть хотя бы немного совместимыми, становятся мутантами со сверхъестественными способностями и телесными изменениями. Они становятся мутантами, которые бродят и нападают».
«Как всегда бывает при подобных экспериментах, в конце концов Вальридер находит идеального носителя, который позволяет ему проявить часть своей силы и прийти в этот мир через тело, к которому он привязан. Естественно, он не испытывает особо теплых чувств к демонической секте, которая пыталась его призвать, и начинает буйствовать».
«Вызов демона – классика», – пробормотала старейшина Флауэр с небольшой улыбкой.
«Это соединение идеального носителя и Вальридера совпадает со смертным следователем, посланным фракцией, которую я еще не определил, чтобы посмотреть, куда исчезают все люди. Возможно, демонический культиватор, который изменил свое мнение, приведет его в убежище, прежде чем сбежать. Наш следователь проникает в анклав, но оказывается в ловушке, когда стена позади него рушится. Ему приходится спасаться бегством, так как расследование становится второстепенной целью, чтобы выжить и рассказать о том, что он нашел.
Во время побега его ловят и калечат бывшие люди, которые стали еще более безумными после появления Вальридера и чьи силы усилились из-за близости к их источнику». Решая головоломки и проходя через постоянно саморазрушающееся убежище/заставу демонической секты, экспериментатор сталкивается с множеством врагов, которых нужно избегать, и множеством головоломок, по сути, проверяющих интеллект, позволяющих открыть двери и пройти меры безопасности, оставленные ныне мертвыми демоническими культиваторами. Будет несколько записей, которые можно будет прочитать, чтобы усилить ощущение погружения, и будет использовано некое записывающее устройство, чтобы обеспечить достаточно зрения, чтобы видеть после того, как погаснет свет, однако записывающее устройство нужно будет заряжать камнями духа, которые в конце концов закончатся, что должно технически увеличить срочность сценария, а также стресс для экспериментатора. Это все, что у меня есть на данный момент. Возможно, через неделю или около того я смогу предоставить вам вводную сцену для ознакомления».
Старейшина Флауэр отпила чай, наклонив голову и задумчиво глядя в потолок.
«В основном я хотела проверить, в каком направлении движется твой мыслительный процесс. Кажется, ты, по крайней мере, движешься в правильном направлении. Я бы только посоветовала не включать в список культиваторов демонов, у которых изменилось сердце. Такого не бывает», – сказала она.
Цзинь понимающе кивнул.
«Возможно, кто-то из тех, кому удалось спастись, сохранив большую часть рассудка, сможет указать следователю на убежище», – решил он.
Старейшина Флауэр продолжила. «В остальном же мне интересно, как ты разработаешь сценарий, чтобы опыт не привел к сражению с этими мутантами, как ты их называешь. Я бы сказала, что тебе следует начать разрабатывать эскиз первой части, после чего я, возможно, смогу дать тебе более точные рекомендации».
«Хорошо, тогда я рад, что все решено. Теперь осталось самое простое. Собственно, сделать эту штуку», – пошутил он.
Старейшина Флауэр рассмеялась.
«Как скажешь».
0 Комментариев