Разработчик видеоигр в мире Культивации
Глава 29: Бой (1)
С тех пор как Цзинь оказался в новом теле на новой земле, в его жизни происходило множество безумных событий. Однако если он думал, что попытка сдать экзамен на внутреннего ученика – это нервное потрясение, то он явно не задумывался о том, что повлечет за собой обучение у Старейшины Флауэр.
Если бы кто-нибудь сказал ему на Земле, что его учитель заставит его сражаться с безумным магическим бандитом, он бы ответил, что тот читает слишком много странных китайских веб-романов.
Очевидно, что ситуация была совершенно нелепой, и наставник, который действительно отправил бы своего ученика в подобное путешествие, может быть найден только в сказке, а не в реальной жизни.
Тем не менее, несмотря на все его сомнения в разумности и вероятности такого развития событий. Он стоял перед большой бамбуковой рощей с дрожащими коленями и держал перед собой только что полученный цзянь.
Оглянувшись через плечо, он увидел Флауэр. Она смотрела на него холодным взглядом. Тинг, стоявшая чуть позади нее, выглядела невероятно довольной тем, что не оказалась на его месте.
Цзинь сделал шаг вперед, оглянулся и увидел, что двое его последователей тоже сделали по шагу вперед, причем Тинг старалась не отставать от старейшины.
Он сделал шаг назад, и старейшина Флауэр подняла бровь, тоже сделав шаг назад.
Она сказала, что вмешается в битву, если его жизни будет угрожать опасность, но ничего не сказала о его конечностях. Да и как быстро она могла двигаться, если посох уже летел по траектории, которая должна была размозжить ему череп? Это не было похоже на приятную смерть. В основном потому, что он будет мертв. Умирать – это отстой, так он слышал. Он не помнил, как вообще сюда попал. Возможно, это была смерть. Но это не значит, что он хотел бы сделать это снова!
Цзинь вздохнул и сделал несколько глубоких вдохов, закрыв глаза.
Может быть, его поведение было нелепым? Многие люди, даже на Земле, шли в бой, не имея такой защиты, как он. Они сражались за деньги, как французы, или за честь, как англичане, – в любом случае они сражались за то, чего у них не было.
Возможно, Цзинь испугался, потому что его битва была бесполезной. Трудновато было найти мотивацию для того, чтобы рисковать своей жизнью, потому что этого хотел кто-то другой.
Обучающий момент? Разве не в этом заключалась цель Иллюзорных комнат? Разве не посылать его вот так, это принижать статус продукта секты?
Это можно было назвать только плохим маркетингом и разрушением бренда, не так ли? Воистину, старейшина Флауэр была кошмаром любого отдела маркетинга, если не принимать во внимание ее потрясающую внешность.
“Ладно, Цзинь”, – пробормотал про себя молодой человек. “Ты сможешь, ты справишься. Я верю в тебя. Мама не воспитывала трусов”, – он снова начал продвигаться вперед, слегка поводя мечом, а левой рукой отталкивая попадавшие ему в лицо бамбуковые ветки и листья.
Время от времени старейшина Флауэр поправляла его траекторию движения своими словами, но при этом безошибочно держалась в нескольких футах позади него. Однако с каждым шагом его это волновало все меньше и меньше. Он был в полной заднице, и выхода у него не было. Что именно сделает с ним старейшина Флауэр, если он сбежит? Возможно, казнит его и назовет трусом. Возможно, испортит его репутацию в секте. Но ведь с ней у него не было никаких шансов умереть, верно? Так он решил для себя в этот день.
Тень бамбукового леса зловеще нависала над головой Цзиня, делая атмосферу еще более гнетущей, чем нужно. Несмотря на то, что за последние несколько минут его эмоциональное состояние улучшилось, уровень тревоги нарастал. Ведь после того, как он решил, что будет драться, он просто хотел драться. Он не хотел нервно оглядывать весь лес в поисках противника и попадать в потенциальную засаду.
Его взгляд внезапно остановился на поляне, ожидавшей его впереди. По телу пробежала нервная дрожь, и он взял себя в руки.
Сквозь густую листву он разглядел коричневую фигуру, сидящую на большом камне. Несомненно, это его враг. Стоит ли сначала попросить ее сдаться, размышлял он, приближаясь? Разве не так всегда поступали на представлениях? Они предлагали противникам встать на колени и получить безболезненную смерть?
Кажется, это никогда не срабатывало. Но, может быть, в данном случае ему стоит поступить так, как поступают местные жители?
“Идиот, пригнись”, – раздался голос сзади, когда Цзинь уже почти вошел на поляну.
Это был голос старейшины Флауэр, и, не понимая, о чем идет речь, он бросился на землю.
Как раз вовремя, чтобы квадратный кусок дерева вылетел с поляны через несколько бамбуков, которые сломались с оглушительным треском, а затем выстрелил в то место, где должна была находиться его голова. Затем то, что, должно быть, было посохом, было убрано. Оно исчезло так же быстро, как и появилось.
Цзинь, спотыкаясь, поднялся на ноги и вышел на поляну, чтобы встретить своего врага.
Это была маленькая девочка, которая никогда бы не показалась ему слишком грозной. Однако посох, который она ловко держала в руках, а также ее рваный коричневый халат, немытые и потертые черные волосы до подбородка и мертвые глаза заставили его захотеть оказаться где угодно, только не здесь.
“Есть шанс, что вы сдадитесь властям? Наверняка существует процесс реабилитации, который поможет вернуть вас в нормальное общество. Несмотря на распространенное мнение, телесные наказания не отпугивают других потенциальных преступников”, – с надеждой произнесла Цзинь.
На поляне воцарилась неловкая атмосфера, и ему показалось, что сзади раздался звук столкновения ладони с лицом.
Девушка, при всем ее предполагаемом безумии, успела бросить на него странный взгляд, прежде чем ее глаза вновь стали глазами опытной психопатки. Мертвые, как у дохлой рыбы, с единственной эмоцией – убийственным безумием.
“Круто, круто, круто, круто, круто, круто”, – пробормотал Цзинь, поднимая меч.
Его колени тряслись, как листья в бурю, и это помогло ему снова упасть на землю, чтобы увернуться от очередного выпада боевого посоха. Все происходило слишком быстро. Его противник потратил 1/10 секунды на то, чтобы переместить посох так, чтобы его конец был направлен на него, а в следующую 1/10 секунды эта штука уже заполнила все его зрение из-за своего невероятно быстрого выдвижения.
Похоже, ей очень нравилось целиться ему в голову, что немного облегчало работу. Но не стоит пытаться найти закономерность в чужом безумии. В конце концов, это может быть просто уловка. С этой мыслью Цзинь снова поднялся на ноги, спотыкаясь.
0 Комментариев