ПОИСК Перейти к комментариям

    Глава 247 – Боевые пайки

    Но Уэльс и Йель были весьма умными зверолюдьми. И поэтому сразу же поняли намерения Чжао. Черный маг весьма четко давал понять, что в их отношениях между прибылью и дружбой, он предпочтет последнюю.

    Уэльс посмотрел на Чжао, а тот в свою очередь, совершенно спокойно посмотрел на него. Но через некоторое время принц Исполинских быков поднял свою чашу с вином и сказал: «Хорошо брат Чжао, пускай будет так как ты хочешь.»

    В ответ же Чжао улыбнулся, и подняв свою чашу произнес: «Спасибо, тебе брат Уэльс.» После чего они оба за один раз осушили свои чаши.

    Впрочем, эти двое выпили еще 2 чаши перед тем, как Чжао произнес: «Брат Уэльс, а куда ты направляешься? Ведь если ты и дальше пойдешь вперед, то можешь столкнуться с кавалерией крепости “Железной стены”. А это значит, одна ошибка и вспыхнет конфликт.»

    На что Уэльс улыбнувшись ответил: «Причина, по которой я пришел сюда, заключалась в моем желании взглянуть на крепость Железной стены. Однако теперь, когда я столкнулся с тобой, у меня больше нет на это времени, так как продукты питания намного важнее пейзажей.»

    В ответ же Чжао улыбнувшись сказал: «Похоже, ты явно не собираешься вот так просто отпускать нас. Однако по правде говоря, я хочу создать магазин в Божественном зверином городе, хе-хе. В котором планирую продавать не только бамбуковый рис, но и самые свежие овощи. Вот только я не уверен, будет ли мой магазин популярен.»

    Уэльс же с горькой улыбкой посмотрел на Чжао и произнес: «Брат, да ты должно быть шутишь со мной? Ты же хорошо знаешь, насколько обитатели прерий ценят овощи? А ты используешь их для обмена на аргали при чем абсолютно не обращая внимания на рыночную цену. И ты еще спрашиваешь будут ли зверолюди покупать их?»

    Услышав это Чжао улыбнулся: «Похоже, с этим все действительно хорошо. Ах да, брат Уэльс. Ведь все зверолюди, очень любят поесть баранины. А проводите ли вы какие-либо исследования относительно ее хранения? Можете ли вы приготовить консервированную баранину?»

    Уэльс почесал затылок, а затем покачал головой: «Нет, к сожалению не можем. Брат, ты же знаешь, что такие вещи, как консервация, могут храниться в течение длительного времени, но банок для ее проведения не так уж много, поэтому у нас нет возможности заниматься чем-то подобным. Да, и честно говоря, зверолюдям попросту не нравится вкус консервированной пищи.»

    Чжао усмехнулся и спросил: «Тогда существует ли какой-нибудь метод, позволяющий создать долгохранящуюся консервированную баранину что, как и прежде будет оставаться довольно вкусной?»

    Однако Уэльс с недоумением посмотрел на Чжао произнес «Брат мой, что ты пытаешься выведать? Зачем ты задаешь подобные вопросы?»

    На что Чжао улыбнувшись ответил: «Дело в том, что мой феод слишком велик, брат, но у меня очень мало подчиненных. Так что мне нужны люди. Очень много людей. Вот почему я собираюсь приобрести рабов, пока я здесь. Вот только хотя я могу обменять мои продукты на аргали, но как только они попадут в человеческие земли, то довольно быстро умрут. Ведь на континенте Арк только зверолюди умеют правильно за ними ухаживать, так что именно поэтому я хочу найти способ обработать их мясо для долговременного хранения?»

    Но это не значит, что он не мог вывести на рынок новые товары. Так что именно, поэтому он спросил у Уэльса, есть ли в прерии продукты изготовленные из баранины, что способны храниться в течение длительного времени.

    Уэльс подумал немного об этом и ответил: «Такой метод действительно существует, но есть не большой подвох. Дело в том, что, возможно, людям не понравится, то как именно все происходит.»

    Но Чжао лишь рассмеялся: «Рассказывай, все равно это намного лучше чем оставаться в неведении.»

    Уэльс рассмеялся и ответил: «Боевые пайки. Именно эти продукты употребляют в пищу зверолюди, когда ведут военные действия между собой или с людьми. Ну, а если говорить прямо, то этот вид пищи на самом деле вяленое мясо. Мы убиваем магических зверей, а затем готовим и высушиваем его на воздухе. После чего, пройдя несколько обработок мясо становится вяленым. Однако его размер значительно уменьшаеться. Причем настолько, что целый аргали может вместиться в мешок. Но не стоит недооценивать его, так как именно скромный размер этого мяса является самым большим преимуществом. Ведь во время военных действий каждый зверолюд может нести вместе со своими вещами вот такой вот мешок. А стоит кинуть его в воду и немного поварить и мясо снова станет большим. Поэтому даже один маленький кусочек может накормить взрослого зверолюда. Так что, это пожалуй самый лучший боевой паек.»

    Немного подумав об использовании вяленого мяса, Чжао искренне улыбнулся и сказал: «Спасибо, тебе брат. Предоставленная тобой информация действительно весьма полезна.»

    Уэльс же посмотрел на Чжао и ответил: «Однако, брат мой, тебе стоит учитывать, что вкус у вяленого мяса не так уж хорош. Поэтому даже мы, зверолюди, делаем его только в том случае, когда нам приходится сражаться в битвах.»

    Но глава клана Буда только рассмеялся: «Разумеется, я знаю, это. Но подобные продукты очень подходят для определенных людей: наемников. У зверолюдей таких нет, но у людей их довольно много. Поэтому, такой боевой паек будет весьма популярен у них.»

    Уэльс же посмотрел на черного мага и сказал: «Брат Чжао, а ты весьма умный человек. Ведь тебе пришла в голову такая замечательная идея. Впрочем, теперь мне очень любопытно, где же находится твой феод.»

    Вот только Чжао улыбнулся и ответил: «Брат Уэльс, моя личность не слишком популярна у людей, хе-хе. Вот почему никто не знает, где находиться мой феод. Поэтому давайте не будем говорить об этом. Сейчас я хочу открыть магазин в Божественном городе зверолюдей. И мне нужна твоя помощь в этом довольно сложном деле.»

    Естественно услышав это Уэльс засмеялся: «Но мой брат, для чего тебе открывать магазин? Ведь я и так куплю все твои продукты питания. Так зачем же ты это делаешь?»

    Но Чжао лишь рассмеялся: «Поверь мне, брат, ты не можешь переварить все мои продукты. Ведь у меня даже овощей намного больше, чем ты себе можешь позволить, хе-хе. Разумеется сначала я буду снабжать племя Исполинских быков, а уж потом стану продавать всем остальным племенам.»

    Уэльс рассмеялся: «Мой брат, я ждал этих слов. Так что тебе не нужно беспокоиться о магазине. Я могу помочь тебе решить эту проблему. Но брат, ты должен приготовить для меня продукты питания. Вот только для начала мы навестим племя Буйволов и племя Боевых быков. Племя буйволов – это племя моего учителя, а племя Боевых быков имеет уже прямое отношение ко мне. Ведь 4 мои старших сестёр сейчас там, поэтому я хочу решить их проблемы с продовольствием.»

    0 Комментариев