Пробуждение Ичиго
Глава 143
— Ты почти обманул меня, но в тебе всегда было что-то, чему я не доверял, — продолжил Лав, мгновенно появившись перед Амагаем. — Хадо №33, Соккацуи. — Он произнес заклинание кидо, окутывая Амагая бледным пламенем. Предатель появился позади Лава, покрытый мелкими ожогами, наиболее заметными там, где находились его бумаги. — Если бы не отряд 12, который получил образец Баккото и создал для них трекер, ты, вероятно, ушел бы, и никто бы ничего не заметил. — Амагай фыркнул, доставая свой Занпакто и Баккото в форме камертона. — Но всё же, мне интересно, почему? В чём твоя цель?
— Моя цель — месть, — ответил Амагай, готовясь использовать подавляющую силу своего Баккото. — Месть Генрюсай Ямамото за смерть Шинъэцу Кисараги. — Имя было знакомо Лаву, но он не сразу вспомнил, откуда. — Он был верным членом Готэя, служил под началом Ямамото, и его верность была вознаграждена смертью! — В этот момент Лав понял, что за имя он вспомнил: тот человек первым расследовал Баккото по поручению Ямамото. — Ради него, ради мести за своего отца, я убью всех, кто связан с Баккото! — закричал он. — Ямамото, Кумои, весь клан Касумиодзи, я не остановлюсь, пока они не умрут!
— Ты думаешь, старик замешан с Касумиодзи? — спросил Лав, приподняв бровь. — С Баккото?
— Касумиодзи совершили множество подозрительных и сомнительных действий, но Ямамото отказался что-либо предпринимать, даже после этой так называемой “революции”, через которую проходит Общество Душ. И почему еще он убил бы своего подчиненного? — спросил он, требуя ответов от своего капитана.
— Возможно, потому что закон запрещал ему вмешиваться в дела знати, для начала, — ответил Вайзард. — Он также не хотел становиться тираном, хотя его терпение на исходе из-за знати. Что касается причины смерти твоего отца, сомневаюсь, что ты мне поверишь, так что лучше привезти тебя к старику лично, — сказал он, обнажая свой клинок. — Но ты превратился в наглого маленького ублюдка, нарушая мир своими местническими амбициями. Тебе нужно немного времени на раздумья, парень. Ударь, Тенгума- — Прежде чем он успел закончить, Амагай коснулся своим клинком-копья рукояти Занпакто Лава, и тот замер. — Что это было?
— Мой Баккото — шедевр Кумои, он способен нейтрализовать другие Занпакто в этой области, — ответил Амагай с самодовольной улыбкой. — Кроме моего. Разруби, Райка! — выкрикнул он, превращая свою катану в длинный белый клинок с крюком на конце и несколькими трубками на рукояти. — Я ничего не имею против тебя, капитан Лав. Честно говоря, я тебя уважаю. Но теперь у тебя нет шансов против меня, так что отступи—
— Ты сказал, что нейтрализовал только мой Занпакто, верно? — спросил Лав, получив кивок от Амагая. В следующее мгновение он ударил его так сильно по лицу, что Амагай подумал, что его шея вот-вот сломается, и полетел, кружась, в воздухе. — Как жаль для тебя, что нет защиты от кулака Лава! — закричал он, без стеснения цитируя свою любимую мангу. Амагай отскочил и покатился по земле, пока, наконец, не остановился, его зрение уже было затуманено от удара.
— Позволь научить тебя нескольким вещам, Амагай, — сказал Вайзард, мгновенно появившись перед ним и подняв его за горло. — Во-первых, Банкай автоматически не делает тебя капитаном, только дурак считает это достаточным. Тренируйся, чтобы избежать использования Банкая, стань сильным без него. Во-вторых, просто потому что ты нейтрализовал мой Занпакто, это не значит, что ты нейтрализовал мои КУЛАКИ! — Он закричал, врезав Амагаю кулаком в живот, отправив его в очередной полет. Как только он поднялся, он встряхнулся и сосредоточился на битве.
— Бан—! — Он приготовился использовать свою окончательную форму, когда меч Лава превратился в гигантский булаву с шипами вместо шипов. Он подумал, что они были вне зоны действия его Баккото, и снова ударил по лезвию, но безрезультатно. Внезапно Лав оказался прямо перед ним.
— И в-третьих? Я — Вайзард, мальчик, — сказал он, прежде чем обрушить булаву на человека.
(Офис Ямамото)
Главнокомандующий изучал компрометирующие доказательства и отчёт Цукишимы, уже зная о самоубийственной миссии против отряда 15. Ичиго и Орихиме были предупреждены, но Ичиго заявил, что не беспокоится, и что отряд готов ко всему, что практически возможно в Обществе Душ. Он читал отчёт, решая, кого отправить на территорию Касумиодзи для наведения порядка. Его размышления были прерваны, когда Лав вошел в комнату, таща за собой без сознания и побитого Амагая, который был плотно связан заклинанием кидо. Без всякой тактичности, Лав схватил чашку чая Ямамото и плеснул её содержимое в лицо Амагая.
— Просыпайся! — закричал он, ударив предательского лейтенанта по лицу. Затем Лав осознал, что сделал. — Главнокомандующий, я могу объяс—
— Тишина, — сказал тот твёрдо и посмотрел на Амагая, который злобно на него смотрел. — Я полагаю, для этого есть причина? — Поскольку это был конец, Амагай решил, что ему нечего терять, и сказал всё, что у него на уме.
— Весь этот заговор с Касумиодзи — моих рук дело, — признался он. — Я пообещал Кумои место на вершине знати, если он будет играть по моим правилам. Дай мне Баккото и устрой достаточно проблем в Готее, чтобы действовать незамеченным. Всё это, чтобы я мог убить тебя и Касумиодзи за создание Баккото и за человека, которого ты убил. Моего отца, Кисараги. — Он закончил, рыча, ожидая реакции от человека, которого считал ответственным за смерть своего отца. Ямамото ничего не сказал, встал и подошел к стопке папок под списком погибших. Он вытащил одну папку и бросил её перед Амагаем.
— Кажется, у тебя нехватка знаний, мальчик, — сказал он, прежде чем освободить Амагая от его оков. — Я признаю, что убил твоего отца, но если ты думаешь, что это было сделано из злого умысла, ты ошибаешься. Если прочтёшь это, ты узнаешь, почему я убил твоего отца, но это принесет тебе боль, — предупредил он, прежде чем снова сесть. Ненависть кипела в жилах Амагая, требуя, чтобы он попытался убить Ямамото, но у него не было оружия, и любопытство вынуждало его взглянуть на эту папку. Он глубоко вздохнул и открыл папку, и Ямамото оказался прав.
(Секретная база Кумои)
Кумои завершил работу, которую Луричиё поручила ему после захвата клана. Она хотела получить полный список тех, кто выполняет какие работы, и узнать, довольны ли они, идеи по улучшению жизни и условий труда в доме Касумиодзи, возможности для свиданий для неё и её жениха Шу Канноги, попытки предотвратить травмирование мальчика Ичиго после услышанного об устроенном браке, она ответственно подходила к своей будущей роли, и всё, к чему он стремился, рушилось вокруг него. Ему не нужно было, чтобы она серьёзно относилась к своей роли, ему нужно было, чтобы она позволила ему управлять кланом. Наконец, у него появилась возможность планировать свои следующие шаги, и он обнаружил, что его база в руинах. Кузнецы и исследователи были мертвы, охранники были мертвы, Баккото были уничтожены, и никаких признаков выживших не было.
— Что… что это? — с ужасом выдохнул он, увидев свою базу в таком состоянии. — Что здесь происходит!?
— Праведное возмездие, — услышал он знакомый голос. Он повернулся и увидел Шусукэ Амагая с окровавленным мечом, Ичиго Куросаки, нахмурившегося на него, и Луричиё, которая смотрела на него с презрением. — Гёкаку Кумои, вы признаны виновным в заговоре против Общества Душ и в преступлениях против клана Касумиодзи, — сказал Амагай, готовый завершить свою последнюю миссию мести. Кумои отступил в страхе, прежде чем Энрю и Кэнрю появились позади него, чтобы удержать его.
— Ты превысил свои полномочия, Кумои, — с презрением сказала Луричиё. — Ты говорил, что можешь сохранить стабильность и продуктивность клана Касумиодзи. Ты предал это доверие, и наша семья терпит серьезный ущерб для своей репутации и положения среди знати. — Кумои злобно посмотрел на девчонку, которую обвинял во всём.
0 Комментариев