ПОИСК Перейти к комментариям

    117

     

    — Кхах!

    — Ты можешь и дальше держать рот на замке.

    — …Я действительно ничего не знаю, — взвыл мужчина, привязанный ко стулу, которого Герцог Эскра схватил на правую руку.

    Хрясь!

    — Кх… аргх!

    — Человеческие кости хрупче, чем я думал.

    — Уб… убей… Просто убей меня!

    — Конечно, ты умрёшь.

    — Кхы…

    — Это просто вопрос того, умрёшь ли ты мучительно или нет. Давай же, говори, — Герцог Эскра встретился взглядом с этим человеком. — Если ты скажешь мне, я убью тебя прямо сейчас.

    — …Я не знаю… Я действительно ничего не знаю!

    — Тск, — сделав шаг назад, Герцог Эскра расстегнул рукава и закатал их. Затем снова подошёл к мужчине и схватил его за волосы. — Кажется, что ты не хочешь умирать.

    — Агх! Кхагх!

    — Думаю, ради этого тебе стоит жить.

    Крики мужчины снова зазвучали эхом, а глаза Герцога Эскра заблестели ещё более свирепо. Улыбка на его губах, однако, только стала шире.

    «Вкус пропал».

    Граф Альтон, наблюдавший за всем этим со стороны, протяжно вздохнул.

    Какое-то мгновение он колебался, останавливать или нет своего хозяина, который спустя долгое время сошёл с ума.

    Он просто вышел из себя.

    «Даже Господин Каис этого не знает».

    Герцог не знал, кто на самом деле стоит за этим.

    Подобные этому мужчины убийцы низкого уровня работают напрямую с руководителями, и лишь выполняют инструкции и не имеют никакой информации о заказчике.

    Лучше всего хранить в секрете, что ты ничего не знаешь, даже если тебя поймают и будут пытать подобным образом.

    Герцог Эскра, безусловно, осведомлён об этом факте, но всё равно поступает так.

    Более того, в последнее время он не занимался подобным собственными руками… Граф Альтон мягко покачал головой при виде Герцога, который проявлял свою жестокость, как рыба в воде (1).

    — Скажи мне. И тогда я убью тебя быстро.

    — Кха-ах!

    Казалось, крики ещё долго не утихнут.

     

    * * *

     

    — …Что ты только что сказал?

    — Императорская семья присоединилась!

    Маркиз Габель вскочил на ноги.

    — Почему этим решилась заняться Императорская семья!

    Услышав новость о попытке убийства, Герцог Сорфель стал переворачивать всю Империю, чтобы найти заказчика.

    Тайные ветви группировки Кхан стали находится одна за другим! Приходили новости о том, что филиалы уничтожаются каждый день.

    — Поступил официальный запрос от Империи Грациа!

    — Грациа?

    Было официально заявлено, что нападение на Леди Камиллу, которая прибыла в составе делегации, это тактика некой группы, направленная на то, чтобы разрушить отношения между двумя странами.

    — Нужно найти того, кто стоит за этим и разобраться с ним!

    — С каких это пор члену делегации стало оказываться настолько пристальное внимание!

    — Грациа также станет активно помогать в поиске заказчика…

    Удар!

    Неожиданное развитие событий привело Маркиза Габель в замешательство.

    Независимо от того, насколько секретной является группа убийц, история кардинально поменяется, если Императорская семья, а не кто-либо другой, подключится к этому.

    Что, если будет проведён общенациональный поиск? В таком случае даже руководство могло быть схвачено. Тогда это только вопрос времени, когда всплывёт его имя.

    — Проклятье!

    Маркиз Габель расхаживал по кабинету, не в силах скрыть своего беспокойства. Затем он на некоторое время остановился и ещё больше понизил голос.

    — Мне придётся взять инициативу в свои руки.

    — Э?

    — Позаботься о привлечении руководства!

    — Привлечь? Но!..

    — Отправь новый запрос! Нужно сделать всё возможное, чтобы приблизиться к руководству! У нас нет времени! Поторопись!

    — По-понял.

     

    * * *

     

    — Хотите сказать… — Камилла, которая сделала паузу, продолжила, не сводя глаз с Герцога Эскра. — Это кольцо принадлежит Герцогу?

    — Верно.

    — Человек, который подарил это кольцо моей матери, – Герцог, верно?

    — Именно так.

    Камилла, которая снова замолчала, прижала руку ко лбу, как будто у неё сильно разболелась голова.

    — Вы знаете, что это значит?

    — В общем.

    — Это значит, что Герцог…

    Это значит, что он…

    — Мой отец?

    — Полагаю, что да.

    Полагаю, что да?

    — Ха!

    И это всё? Он не хотел что-то ещё сказать?

    «Что за!»

    Он позавтракал? Камилла на мгновение лишилась дара речи при виде того, как Герцог Эскра так спокойно кивнул головой, будто ему задали самый обычный вопрос.

    Но, поняв, что сейчас не время так молчать, она поспешила продолжить:

    — Как вы можете видеть, это очень обычное кольцо. Это действительно простое кольцо с рубином, которое можно найти в любом ювелирном магазине в округе.

    Камилла отрицала эту ситуацию, считая, что он ошибся.

    — Дай мне кольцо.

    — Кольцо?

    — Верно.

    После минутного колебания она сняла кольцо с рубином с пальца и протянула ему. Взяв кольцо, он осторожно наполнил его энергией.

    Ша-а-а.

    Затем произошло нечто удивительное. Из кольца полился красный свет, который слегка обжёг бумагу на столе, оставив след.

    Красная роза. Это символ семьи Эскра.

    — Это кольцо использовалось семьёй в качестве печати.

    …Нужно сохранять спокойствие. Успокоиться. Да, кольцо могло принадлежать ему.

    — Моя мать, должно быть, солгала. Она сказала, что получила его от моего отца, но, возможно, просто подобрала на улице…

    — Красные глаза.

    На этот раз слова Камиллы, пытающейся опровергнуть его слова, были прерваны.

    — Они характерны для тех, кто наследует кровь семьи Эскра.

    Поэтому, когда он впервые увидел её, то продолжал смотреть на неё, сам того не осознавая. Оттого, что заметил в ней характерные черты семьи.

    — Вы собираетесь утверждать, что все обладатели красных глаз относятся к вашей семье?

    — Это не так, но не слишком ли настаивать на том, что вся эта ситуация – простое совпадение?

    …Не слишком ли это?

    «Мерзкая ситуация».

    С учётом всех обстоятельств можно сделать вывод, что она дочь этого человека…

    Камилла плотно сжала губы. Если она сейчас хоть немного приоткроет рот, казалось, что оттуда посыплются всевозможные ругательства.

    — Леди, я знаю, что вы очень удивлены, но прежде всего!..

    Все замолчите!

    Камилла вскочила на ноги.

    — Ле-леди Камилла!

    — И что же всё это значит?

    Он действительно её биологический отец?

    — Это шутка какая-то?

    Отец? Её отец? Ого! Что в том мире, что в этом – оба ублюдка.

    — Вы знаете, сколько мне лет?

    Целых семнадцать. Чем, чёрт возьми, он занимался все эти годы? Кажется, что он никогда не хотел её найти?

    Это через чур долгий срок для человека, занимающего положение Герцога. Нашёл бы, если бы очень хотел.

    Но он не искал её, не искал!

    — Возьмите кольцо, Герцог. Появился владелец, так что я возвращаю его обратно, — с этими словами Камилла повернулась и пошла прочь. Она больше не хотела здесь оставаться. Если она останется здесь ещё хоть на секунду, то надерёт ему задницу.

    — Леди! — тут же Граф Альтон позвал её. — Пожалуйста, подождите, прошу вас!

    Камилле, которая коротко вздохнула в ответ на его искренний крик, в конце концов ничего не оставалось, как остановиться. Как бы ни было, он был единственным, кто проявлял доброту к ней за то всё время, что она была здесь, так что игнорировать его не хотелось.

    — Вам есть что сказать?

    — Я не могу поверить, что вы вот так просто уходите.

    — Почему я не могу так поступить?

    — Нет, но!.. — Граф Альтон, поспешно схвативший её, не смог договорить. — Ле-леди Камилла!

    Слёзы. Потому что из её глаз потекли слёзы.

    — Ы… Ыгх…

    Было действительно жалко видеть, как она продолжает ронять слёзы, крепко сжав губы.

    Герцог Эскра тоже посмотрел на девушку озадаченным взглядом, и его сердце сжалось от одного взгляда на неё.

    — Леди Камилла, пожалуйста, успокойтесь…

    — …Что ж, я должна лить из-за этой ситуации слёзы?

    Граф Альтон снова непонимающе открыл рот. Потому что выражение её лица и тон снова изменились прежде, чем он осознал это.

    На её лице, по которому она провела рукой, больше не было печали.

    Он не мог поверить, что это был тот самый человек, который до сих пор проливал печальные слёзы.

    Скорее, её глаза с подозрительной улыбкой были холодными.

    — Если вам очень хочется увидеть душераздирающую сцену воссоединения отца и дочери, то только скажите…

    Она довольно хороша в актёрской игре.

    Семья? Зов крови? У неё насчёт этого не было воздушных замков после того мира. Было не жаль, так как биологические родители в этом мире мало чем отличались от родителей из другого.

    «Я жила хорошую жизнь, не подозревая до сих пор».

    Камилла в последний раз посмотрела на Герцога Эскра, который всё ещё сидел на своём месте с безразличным выражением лица, а затем отвернулась.

    Ба-ам!

    — Господин Каис! — услышав звук закрывающейся двери, Граф Альтон посмотрел на него с разочарованием. — В такие моменты вы могли бы быть честнее.

    Он создал эту возможность для них высказаться и внести ясность, объяснив, что были обстоятельства и несчастный случай. Но если держать рот на замке, как можно будет разрешить ситуацию без каких-либо недоразумений?

    — …

    Несмотря на пристальный взгляд Графа Альтон, Герцог Эскра оставался молчаливым и только смотрел на кольцо, оставленное Камиллой.

     

    * * *

     

    — Ха.

    Вернувшись в свою комнату, Камилла села в кресло и глубоко вздохнула.

    В её голове по-прежнему было пусто. Голова не работала должным образом. Она пыталась притвориться спокойной перед Герцогом Эскра, но слышала, как гулко колотилось её сердце.

    Что значит «настоящий отец»? Ей было неизвестно, что он жив, и она действительно не думала, что встретит его вот так в подобном месте.

    «Я думала, что он умер».

    Потому что никто и никогда не говорил о её биологическом отце.

    Ей даже не было любопытно. Она спокойно жила с тем фактом, что он мёртв.

    «Если…»

    Что, если бы она до сих пор не нашла кольцо, которое когда-то спрятали сотрудники?

    Или, что, если бы она не получила шахту с волшебными камнями от Герцога Сорфель? Или она бы не была включена в эту поздравительную делегацию?

    «Я, наверное, прожила, не подозревая об этом, всю оставшуюся жизнь».

    Ей бы никогда не удалось встретить своего биологического отца.

    — Не хотите ли чашечку чая?

    — Не нужно.

    На предложение Дормана выпить чаю она слегка покачала головой.

    Разве она не должна выпить алкоголя, а не чая, раз уж узнала тайну своего рождения?

    «Здесь продают алкоголь семнадцатилетним, так почему бы и нет?»

    — Вижу, вы вернули кольцо.

    — …

    Взгляд Камиллы очень медленно переместился на Дормана.

    Её красные глаза становились всё холоднее и холоднее, пока она смотрела на него.

     

    (1) Человек, который, избавившись от трудного положения, попал в хорошую атмосферу, где он может проявить свои способности.

    0 Комментариев