Поставщик эликсиров
Глава 743: Я – тот, кто вызвал его болезнь
Глава 743: Я – тот, кто вызвал его болезнь
Мужчина злобно выкрикнул в сердце: ‘Ты – больной. Вся твоя семья – больная!’ Его злость ударила ему в голову. Если бы он был в Дао, то уже затеял бы драку.
«Я в порядке, так что можете избавить меня от этого?» – он спросил негромким тоном, подавляя свою злость.
«Хорошенько это обдумайте, – сказал Ван Яо, – мне будет просто избавить вас от этого. Но если вы захотите пройти лечение позже, у вас будут проблемы!»
«Я хорошо это обдумал», – сказал мужчина.
«Не будете жалеть?» – спросил Ван Яо.
«Никогда», – сказал мужчина.
«Ладно, избавлю вас от этого, – Ван Яо надавил на несколько точек живота мужчины, – готово».
Мужчина только почувствовал тепло в животе, которое быстро исчезло: «Готово?»
Он не мог поверить в это.
«А вы как думаете? – возразил Ван Яо, – если не верите, то можете проверить. Но я советую вам практиковать воздержание. Возможно, вы обменяете сожаления второй половины вашей жизни на момент счастья».
«Сколько?» – спросил мужчина.
«Что сколько?» – спросил Ван Яо.
«Плата за лечение!» – мужчина был ошеломлен.
«О, забудьте. Для вас было непросто приехать сюда», – Ван Яо улыбнулся и отмахнулся.
«Забыть?!» – мужчина снова был ошеломлен.
Он думал, что Ван Яо начнет вымогать с него деньги в подобной ситуации. В худшем случае ему придется вернуть ту тысячу с прошлого раза. Он не ожидал, что все так закончится.
В этот момент он подумал: ‘Это моя ошибка? Действительно ли он просто хотел вылечить меня, не имея других целей?’
«Что-нибудь еще?» – спросил Ван Яо.
«О, нет. Ничего. Спасибо», – ответил мужчина.
«Пожалуйста», – Ван Яо улыбнулся.
В комнату вдруг вошла женщина. Ей было сорок лет, и у нее был экстраординарный темперамент. Она спросила: «Здравствуйте. Вы – доктор Ван?»
«Это я», – сказал Ван Яо.
«Здравствуйте, доктор Ван, – ответила женщина, – вы ездите в другие места для лечения пациентов?»
«Куда?» – спросил Ван Яо.
«Пекин», – ответила женщина.
Ван Яо без колебаний сказал: «Нет».
«Почему?» – спросила женщина.
«Это находится слишком далеко, и я не хочу ехать», – Ван Яо дал очень простую причину, даже немного капризную.
«Я могу организовать вашу поездку, чтобы вы не испытывали неудобств», – сказала женщина.
«Нет», – Ван Яо подумал, что эта женщина, вероятно, была с мужчиной, который приходил позавчера.
«Можете назвать такую цену, которую пожелаете. Я не скажу нет», – сказала она.
«Нет, я не хочу больше говорить», – Ван Яо махнул рукой.
Он почувствовал чувство превосходства и самоуправства в тоне и глазах женщины, что вызвало у него отвращение.
Как впечатляюще!
Мужчина, который только что прошел лечение и все еще был здесь, был шокирован, видя ситуацию. Он никогда не видел такого впечатляющего доктора, особенно в такой маленькой деревне. Даже люди из Пекина приезжали к нему на осмотр.
‘Подождите минутку. Разве это не значит, что он – невероятно опытный специалист? Разве это не значит, что я болен?’
«О, почему вы еще не ушли? – Ван Яо уставился на мужчину, – сожалеете о своем решении?»
«Нет, нет. Я немедленно ухожу», – сказал мужчина.
Хотя у него были свои подозрения, он не хотел снова испытывать ту агонию. Он развернулся и ушел, оставив Ван Яо и женщину в комнате.
«Мой сын серьезно болен. Можете, пожалуйста, сделать исключение?» – это была просто другая форма просьбы от женщины, но тон ее голоса не казался очень мягким.
Ван Яо ничего не говорил. Он просто махнул рукой.
У женщины не было другого выбора, кроме как спросить: «Могу я привезти его сюда?»
«Да», – сказал Ван Яо.
«Спасибо», – сказала женщина.
Уходя, женщина злобно сказала: «Что за доктор! Я еще не видела его навыки, но он – весьма надменный!»
Если бы не тот факт, что ей было кое-что нужно от него, она уже усложнила бы ситуацию для него.
Конечно же, она не знала, что Ван Яо, находящийся в клинике, слышал ее слова.
«О, вот так глубокая ярость!» – Ван Яо ухмыльнулся.
Он вдруг передумал. Даже если женщина приедет с пациентом, он не станет его лечить.
Женщина быстро приехала и быстро уехала. Она вернулась в Пекин в тот же день и встретилась с доктором, отвечающим за лечение ее сына.
«Что? Выписать? – доктор был шокирован, – госпожа Ли, он серьезно болен!»
«Я знаю, – сказала женщина, – я возьму на себя ответственность за все проблемы».
«Ладно, я оформлю нужные документы», – сказал доктор.
Они вместе с семейными докторами на следующий день прилетели в Дао на частном самолете и поехали в горную деревню. Когда они приехали, уже был полдень. В клинике было несколько пациентов.
Несколько из пришедших на осмотр людей было удивлено увиденным, но не стало устраивать расспросы. Они просто подумали: ‘Зачем она приехала в такую деревню?’
«Здравствуйте, доктор Ван», – женщина подавила злость в сердце.
«Здравствуйте», – сказал Ван Яо.
«Мой сын здесь, – сказала женщина, – он снаружи».
«Возьмите номерок и станьте в очередь», – Ван Яо указал на деревянные дощечки на стене.
«Что?» – женщина была ошеломлена.
Она не могла поверить, что должна была следовать таким правилам, приехав в маленькую деревенскую клинику. Она сделала глубокий вдох, повернулась к стене, взяла дощечку и тихо села в очередь. Ее лицо не могло скрыть ее злость.
Люди, прибывшие с ней, увидели ее и прошептали: «Мадам разозлилась. Будут серьезные последствия».
Перед ней было два человека в очереди. Их состояние было не очень серьезным. У них просто была головная боль. Ван Яо сделал им иглоукалывание, и их состояние немедленно улучшилось.
‘У него есть определенные навыки’, – подумала тихо сидящая женщина.
Наконец-то пришла ее очередь. Она вошла, толкая инвалидную коляску. На ней сидел мужчина.
‘Это он!’
Видя парня, Ван Яо был ошеломлен. Он довольно хорошо знал его. Этот молодой человек был в вилле в Дао. Другими словами, причиной его болезни был он сам.
«Простите, я не смогу вылечить болезнь вашего молодого хозяина», – с улыбкой сказал Ван Яо.
«Откуда вы знаете, что не сможете вылечить его, даже не взглянув?» – спросила женщина.
«Мне не нужно смотреть, – холодно сказал Ван Яо, – я не смогу его вылечить. Он серьезно болен».
У парня были другие раны кроме причиненных Ван Яо, что он заметил в Дао. Эти раны возникли, потому что он совершил что-то плохое. Ван Яо серьезно его ранил, потому что сильно разозлился и хотел помочь семье Сунь.
«Он болеет всего несколько дней», – поспешно сказала женщина.
«У некоторых болезней есть инкубационный период, – сказал Ван Яо, – как только возникает их всплеск, они будут неистовыми, как оползни и потопы. Их нельзя остановить. Вот что с ним случилось».
«Так вы не можете ему помочь?» – спросила она.
«Нет», – сказал Ван Яо.
«Вы смогли вылечить болезнь Су Сяосюэ, но не можете вылечить его?» – женщине показалось, что Ван Яо просто выдумывал отговорки просто потому, что не хотел лечить ее сына.
«Вы знаете Сяосюэ?» – Ван Яо был удивлен слышать, что женщина упоминала это имя.
«Я держала ее на руках, когда она была ребенком», – сказала женщина.
«Сяосюэ удалось вылечить, – сказал Ван Яо, – это связано с ее глубокой удачей. Что касается болезни вашего молодого хозяина, мне жаль!»
Он не станет делать исключения просто потому, что женщина перед ним знала Су Сяосюэ или кого-то из ее родственников. У этой женщины было дурное отношение, а ее сын был еще хуже. Он заслужил такое наказание.
Женщина больше не могла это терпеть и спросила: «Доктор Ван, почему мне кажется, как будто вы намеренно хотите усложнить все для меня?»
«Странно, что вы говорите это, так как мы совсем не знаем друг друга, – сказал Ван Яо, – у нас нет обид, и мы – не враги. С чего мне создавать для вас трудности?»
«Вы правда не планируете лечить моего сына?» – спросила она.
«Да, верно», – спокойно сказал Ван Яо.
«Ладно, ладно», – женщина встала и уставилась на Ван Яо. Она несколько раз глубоко вдохнула, отмахнулась и ушла с сыном: «Пойдем».
«Хм, хм, ее характер – это что-то особенное, – сказал Ван Яо, – она намного хуже, чем мать Сяосюэ».
Покинув клинику и сев в машину, женщина наконец-то успокоилась и сделала телефонный звонок.
«Дядя, у нас здесь проблемы, – сказала она, – да, он не станет его лечить. Посмотрите, сможете ли вы помочь мне его убедить».
«Просто возвращайтесь», – сказал Ли Шэнжун.
«Что насчет болезни Шида?» – спросила она.
«Я не смогу его убедить, – беспомощно сказал Ли Шэнжун, – если он говорит, что лечения нет, значит лечения нет. Давайте подумаем о чем-то еще».
Женщина положила трубку с темным и холодным видом.
0 Комментариев