После бесчисленных симуляций я в одиночку уничтожил все миры
Глава 29: Дяди?
На следующий день после симуляции.
С рассветом Гу Чжань услышал звуки гонгов и барабанов, снаружи царила суета. А Сян и остальные куда-то пропали.
Протерев заспанные глаза, Гу Чжань встал с кровати. Во дворе было оживлённо — десятки слуг развешивали занавески, благопожелательные надписи, фонари…
— А Сян, что происходит?
А Сян в праздничном красном платье улыбнулась:
— Молодой господин, пятнадцатого числа этого месяца Новый год, все готовятся к празднику.
«Новый год?» — Гу Чжань нашёл в памяти.
Действительно, самый весёлый праздник в году. Говорят, давным-давно, когда демоны вторглись в мир, сильнейшие люди ценой бесчисленных жертв победили их. С тех пор этот день стал Новым годом — традиция, общая для Великой Чжоу и других стран.
«Хм-м…»
Гу Чжань позволил А Сян и остальным помочь с умыванием, одеванием и завтраком.
Сидя у искусственной горы во дворе, он смотрел то на бумагу для рисования, то на Фэйцуй, продолжая рисовать.
Через десять с лишним минут он по привычке добавил художественных деталей.
— Вот это настоящее искусство! — довольно воскликнул Гу Чжань. — Фэйцуй, оформи и повесь в моей комнате!
Фэйцуй, одевшись, смущённо покраснела:
— Молодой господин, это неприлично!
Глядя на себя на картине, она крайне смутилась.
— Молода ты ещё! Это искусство! Фэйцуй, не смотри на это произведение грязными глазами и нечистыми помыслами! Это чистое искусство!
Гу Чжань немного расстроился.
«Столько времени со мной, а мышление всё такое отсталое», — вздохнул он. «Моя вина».
В итоге Фэйцуй унесла картину.
Пока Гу Чжань размышлял о групповом портрете, подошла Чжэньчжу:
— Молодой господин, хозяин спрашивает — где вы планируете встречать Новый год, в Юйчэне или Кайюане?
Это требовало решения.
— Поедем в Кайюань.
Всё-таки он сын — как можно заставлять отца ехать так далеко?
— Понятно.
***
Через десять с лишним дней Гу Чжань со всеми служанками прибыл в резиденцию клана Гу в Кайюане.
До Нового года остался день.
Гу Чжань был равнодушен, считая это обычным днём. А Гу Ань был в восторге.
В главном зале он воодушевлённо рассказывал о величии человечества:
— Тогда Хуан отдал все силы, пожертвовал жизнью, создав новую технику, и одним ударом разгромил демонов! Сколько бы лет ни прошло, люди должны помнить этого героя!
— Хуан?
Гу Чжань растерялся — тело знало об этом слишком мало.
— Да, Небесный Владыка Хуан! Высочайшее существо человечества! Без его жертвы не было бы нашего сегодня.
Гу Ань стал серьёзным:
— Сын, всегда помни это имя. Никогда нельзя забывать свои корни. Не будь как тот предатель Гоу Сань.
— Кто такой Гоу Сань? — удивился Гу Чжань. Имя тоже необычное.
Гу Ань взглянул на него:
— Гоу Сань — предатель человечества. Именно его сговор с демонами принёс людям бесчисленные беды.
Гу Чжань с трудом воспринимал этот мир. Слишком безумно.
Они беседовали об истории человечества больше двух часов, Гу Чжань слушал с интересом. Он окончательно убедился — возможно, это правда.
Вторжение демонов, объединение людей против врага — тридцать тысяч лет назад… Гу Ань знал даже мельчайшие детали. Надо признать, история этого мира сохранилась очень хорошо.
После полудня в клан Гу пришли двое гостей. Гу Ань пил чай с Гу Чжанем, когда начальник стражи Чжао Юньфэй лично доложил:
— Хозяин, двое по фамилии Гу, благородного вида, говорят — ваши кровные родственники!
Вспоминая их внешность, Чжао Юньфэй отметил явное сходство с хозяином.
Лицо Гу Аня изменилось:
— Сын, пойдём встретим их.
Гу Чжань растерялся ещё больше. «Кровные родственники??»
Они вышли из зала к главным воротам. Там стояли двое мужчин средних лет — один в белом, с решительным лицом, другой в жёлтом, с солидной аурой. Оба выглядели незаурядно.
Гу Ань смотрел на них, его лицо менялось:
— Старший брат, второй брат.
Он поклонился и сказал Гу Чжаню:
— Это твой старший дядя Гу Ичжоу и второй дядя Гу Ичуань.
— Приветствую, старший дядя, второй дядя, — поспешно поклонился Гу Чжань.
— Так это племянник? Похож на меня в молодости, такой же красавец. Жаль только, нет крови клана Гу — трудное будущее ждёт.
Гу Ичжоу покачал головой, достав нефритовый кулон:
— Племянник, это подарок от старшего дяди. Пустяк, но при длительном ношении укрепит тело.
Следом второй дядя Гу Ичуань протянул шкатулку:
— Тоже мелочь, возьми.
Гу Чжань замер.
— Раз это твои дяди, прими, — улыбнулся Гу Ань.
— Благодарю, старший дядя, второй дядя, — почтительно поклонился Гу Чжань, принимая кулон и шкатулку.
От кулона шло тепло — он явно чувствовал исходящую силу, меняющую его тело.
«Однако, непрост старший дядя!» — поразился Гу Чжань. Ни кулон, ни самого дядю он не мог оценить, хотя достиг уровня Земного Начала! Да и шкатулка выглядела необычно.
— Брат так щедр, помню, этот кулон тебе дед подарил… — вздохнул Гу Ань.
— Пустяки, — махнул рукой Гу Ичжоу.
— Братья, пройдёмте в дом.
Группа вошла в резиденцию. В зале десятки слуг засуетились, подавая чай, вино и закуски.
Гу Ичжоу сел во главе, Гу Ичуань и Гу Ань по бокам, а Гу Чжань с краю, наблюдая за происходящим.
«Отец явно непрост!»
— Братья, шестнадцать лет не виделись, вы…
После нескольких чашек чая Гу Ань не выдержал.
— Третий брат, всё такой же нетерпеливый, — усмехнулся Гу Ичжоу. Его брови нахмурились: — Брат, шестнадцать лет прошло, отец скучает. Не стоит из-за женщины конфликтовать с ним.
Он взглянул на Гу Чжаня.
Лицо Гу Аня изменилось. Чашка в его руке разбилась, осколки порезали ладонь, потекла кровь.
Гу Чжань впервые видел гнев отца. Он поспешно подошёл, велел принести лекарства и сам обработал рану.
— Братья, это навсегда останется в моём сердце, — Гу Ань опустил голову с неестественно спокойным лицом.
Гу Ичжоу не мог сдержать вздох.
0 Комментариев