ПОИСК Перейти к комментариям

    Прошел час с тех пор, как Луиза покинула поместье Эвергринов.

    Дамия с облегчением увидела, что Сесиль вновь обрела душевное спокойствие.

    — Я сейчас пойду. На всякий случай не ешь и не пей ничего из того, что Луиза принесла в подарок, хорошо?

    — Да.

    Сесиль с тревогой посмотрела на подарок Луизы и оттолкнула его ногами. Та принесла что-то под названием «красный женьшень», привезенный с Востока.

    Это была пустая трата денег, потому что подарок хоть и был дорогим, не было ничего хорошего в том, что дарительницей являлась Луиза.

    — Спасибо, что пришла сегодня. До свидания, Дамия.

    После того, как Сесиль проводила ее, Дамия отправилась домой.

    День был солнечный. Чистый ветер, несущий аромат леса, дул в окно кареты. Успокаивающий гул мягко расслабил ее нервы, которые все утро были на взводе.

    — Мы прибыли, мисс.

    «Я задремала?»

    Дамия выглянула наружу, протирая глаза. За небом, на которое опускались тусклые сумерки, виднелся знакомый особняк.

    Снаружи кучер открыл дверь. Дамия приняла сопровождение всадника, чтобы выйти из повозки с собранной, как обычно, юбкой.

    Затем она удивилась.

    «Это чувство…»

    Это было не обычное чувство. Рука всадника лет сорока всегда была очень грубой и горячей. Но не сейчас.

    — Дамия.

    Как будто она услышала панику кучера позади себя.

    Голос был похож на замерзший лед на далеком черном озере.

    Дамия узнала обладателя этого голоса прежде, чем ее глаза подтвердили это. И в этот момент она была так поражена, что потеряла равновесие.

    — О!

    Ее платье, похожее на белый цветок магнолии, затрепетало в воздухе. Если бы она упала с такой высоты с кареты, то вывихнула бы свою тонкую лодыжку.

    Но перед этим твердая рука и широкая грудь схватили и прижали ее к себе.

    Лицо, отразившееся в больших глазах Дамии, было прекрасным. На нее смотрел красивый молодой человек с черными волосами и голубыми глазами с холодным выражением, присущим только северянам.

    — Ты чуть не упала. Тебе следует быть осторожнее.

    Это было зловещее предупреждение. Его губы, обращенные к Дамии, показались ей красными, как ядовитые яблоки.

    Дамия стиснула зубы, подавив дрожь.

    — Брат. Рада снова тебя видеть.

    Он скрывался, как будто не вернулся из Великого храма, и теперь она не знала, почему он появился.

    — Давно не виделись, не так ли?

    Цезарь не без труда поддался на ее провокацию. Как будто он и не прятался в ее спальне, в ее глазах было презрение, когда она увидела его глаза, такие ясные и невинные, как у маленького мальчика.

    Кроме того, оттого что она находилась в его объятиях, у нее мурашки бегали по коже. Дамия изо всех сил старалась хоть немного уменьшить их контакт, обеими руками отталкивая его плечи.

    — Отстань!

    Но Цезарь тоже был высоким молодым человеком, поэтому легко преодолел ее сопротивление.

    — О, боже!

    Цезарь горько усмехнулся, он покорился и крепко сжал обеими руками ее талию и бедра, прижав еще ближе. Он был достаточно высок, чтобы проломить мягкий череп Дамии, если она упадет назад. Та, ощутившая чувство кризиса, на мгновение перестала бороться.

    Ее ноги болтались в воздухе, а подол белой юбки развевался. Увидев это, на лице Цезаря расцвела улыбка.

    «Она похожа на одуванчики, подхваченные ветром. Какая прелесть».

    Как бы он хотел кружить ее таким образом. Он хотел пустить корни в ее пуп, обхватить сердце и сосать его, пока не выпьет последнюю каплю крови.

    Его чувства, навязанные ей, были настолько навязчивыми, что она изнемогала, просто наблюдая за ними. От этого давления ей казалось, что она задыхается и в любой момент может быть проглочена.

    В конце концов, Дамия, чье терпение иссякло, протянула руку и схватила его за волосы.

    — Я просила тебя подвести меня, брат.

    Ее глаза на подавляющего ее противника горели голубым огнем враждебности. Не было никакого нежелания тянуть Цезаря за волосы. Если бы он повалил ее на землю, она позаботилась бы о том, чтобы он упал вместе с ней.

    — Ах-х.

    Когда Дамия потянула Цезаря за волосы, его стон был двусмысленным — она не была уверена, стонал ли он от удовольствия или кричал от боли.

    Затем он тихо произнес:

    — Этого недостаточно. Больше, сильнее.

    0 Комментариев