Плачь сильнее
Глава 21.
Шепот Аккарда, касающийся ее ушей, был невероятно сладок. Ее уши плавились от низкого и соблазнительного тона.
Он удивил Дамию одной фразой, а затем достал носовой платок.
— Вот, можешь им воспользоваться.
— Благодарю.
Только тогда Дамия взяла себя в руки.
По слухам, Аккард наслаждался сладко-расцветшими женщинами. Как только он заметит ее сексуальную неопытность, то этому маленькому обману, безусловно, придет конец.
Потому Дамия без стеснения улыбнулась, словно уже привыкла к подобным ситуациям. Она успокоила свои дрожащие руки, взяла платок, предложенный Аккардом, и слегка склонила голову.
— Вы очень добры. Меня зовут Дамия, дочь графа Примула. Не поведаете ли мне ваше имя?
Ее слова прозвучали более кокетливо, чем она ожидала, что стало небольшим облегчением на ее душе.
Разумеется, Дамия не могла не знать его имени.
Аккард был самой узнаваемой личностью в огромных и пестрых столичных кругах. Так что мог с легкостью прожевать и проглотить эти отдаленные северные края. Однако мужчина посчитал ее притворство очень милым и очаровательным.
Уголок рта Аккарда удивленно приподнялся. Он решил принять все ее уловки и поддержать игру.
— Я Аккард, сын чиновник Валериана, а также командир Королевских рыцарей. Мне очень приятно с вами познакомиться.
Его большая рука ловко обхватила ладонь Дамии. Он медленно опустил свои губы на тыльную сторону ее липкой руки, которая все еще была пропитана медовым вином.
У нее бессознательно сбилось дыхание, когда она опустила взгляд на Аккарда, наклонившегося и поцеловавшего ее руку. Его губы только что коснулись ее хрупкой руки, оставив горячее и жгучее чувство, подобное ожогу.
Его язык скользнул между искусно очерченных губ и лизнул тыльную сторону ее ладони.
Дамия: «!»
То самое место, которое не так давно Дамия лизнула, соблазняя Аккарда, чтобы тот подошел. Его язык нежно и медленно скользнул по ней, как бы совершая непрямой поцелуй.
Лишь одно прикосновение языка заставило ее разволноваться.
Его чарующие глаза открыто смеялись и вызывающие сверкали, глядя на Дамию, и, встретившись с ним взглядом, она залилась смущающей краской. И тогда Дамия осознала, почему женщины, даже зная его дурную репутацию, продолжали влюбляться. Аккард Валериан был невероятно соблазнительным и прекрасным мужчиной.
Разум Дамии ее покинул, и она не могла удержать в голове свою цель. Он опустел, сияя белоснежным цветом. Ее дыхание, пленное этим невероятно ужасным цветом, сбилось.
Дамия забыла даже среагировать и уставилась на Аккарда глазами, полными восхищения. Он, также не мигая, смотрел прямо на нее. Несмотря на то, что он ее поприветствовал, как обычно следует делать в светских кругах, мужчина все еще не отпускал руку Дамии.
— Не знаю, возможно, я слишком спешу подобное говорить, поскольку мы впервые встречаемся… Если вы не против, мисс, не составите ли мне компанию на вечер…
И настал тот момент, которого Дамия с предвкушением ожидала.
— Подождите немного, сэр Аккард!
Подойдя со стороны, Цезарь с улыбкой на лице вмешался в их разговор.
Из-за него тотчас глубокая связь между ними разрушилась.
Дамия невольно издала глубокий вздох.
На мгновение она совершенно забыла о существовании Цезаря и сосредоточила все свое внимание на Аккарде.
Аккард: «….»
Аккард был явно недоволен вмешательством Цезаря.
Он окинул ледяным взглядом Цезаря. Его бесстрастные глаза будто бы создавали угнетающую атмосферу. Без капли сомнений он командир Королевский рыцарей.
Однако Цезарь тоже был непростым противником.
Он открыл рот с мрачной улыбкой на лице, даже когда встретил давящий взгляд Аккарда.
— Я ведь уже с вами поздоровался, верно? Это Дамия, моя самая любимая сестра нашей «семьи».
Его слова отчетливо отражали смысл: «Прочь руки от моей Дамии!»
Кривая улыбка озарила лицо Аккарда, когда он услышал слова Цезаря, прояснив их смысл.
— «Семья», говорите?
Он насмешливо повторил слова Цезаря. Затем повернул голову и откровенно посмотрел на Дамию.
— Это весьма любопытное слово.
0 Комментариев