ПОИСК Перейти к комментариям

    Глава 362. В гостях у посла.

    Лу Чжоу написал много слов и, проверив несколько раз содержание, чтобы убедиться, что нигде не ошибся, упаковал письмо в конверт.

    Он не ожидал, что короткое от него письмо поможет Цзиньлинскому университету получить суперкомпьютер.

    Однако он подробно изложил свои взгляды на вычислительную химию, материаловедение и практическое значение вычислительного материаловедения.

    Польза суперкомпьютера Антона слишком очевидна. Если развивать вычислительную химию, то для любого вида моделирования молекулярной динамики требовался суперкомпьютер.

    Хотя в краткосрочной перспективе можно не заметить выгод, это однозначно стоящая долгосрочная инвестиция.

    Посмотрев на часы, парень переоделся в официальный костюм и спустился вниз, чтобы поймать такси.

    Выйдя из отеля, он увидел припаркованный черный «Мерседес-Бенц». Рядом с машиной стоял мужчина в сером костюме.

    Увидев Лу Чжоу, он тут же поприветствовал его и протянул правую руку:

    — Здравствуйте, профессор Лу, я водитель из посольства, приехал за вами.

    Лу Чжоу пожал ему руку и спросил:

    — Как вас зовут?

    — Зовите меня Сунь Хун.

    Судя по мозолям на его руке, этот человек был не простым водителем, а еще работал телохранителем в посольстве.

    Однако это не имело никакого отношения к Лу Чжоу, он взглянул на удостоверение Сунь Хуня и сел в машину.

    В тишине они доехали до реки Шпрее в центре Берлина, где машина остановилась перед зданием посольства.

    Лу Чжоу увидел Ху Миндэ с женой, ожидающими перед входом.

    — Добро пожаловать, профессор Лу!

    — Рад встрече! — Лу Чжоу пожал руку и вежливо произнес, — Не стоило таких почестей. Университет Гумбольдта недалеко отсюда, я мог бы добраться на такси.

    — Ни за что! Это самое малое, что мы можем сделать, — Произнес посол Ху, после чего улыбнулся и представил свою жену, — Это моя жена, Ван Дэсинь.

    Лу Чжоу улыбнулся:

    — И пусть убогим выглядит мой дом, но муж достойный проживает в нём. Это прекрасное имя. (П.П. Имя жены посла слова из стихотворения Лю Юйси «Мой скромный дом», строчку из которого процитировал Лу Чжоу.)

    — Мой отец любил эти стихи, — Госпожа Ван улыбнулась, — Не знала, что профессор Лу помимо математики, изучал древнюю поэзию.

    Лу Чжоу немного смутился.

    Хотя он достаточно культурный, он вообще ничего не понимал в поэзии.

    Все его знания были со школы.

    — Давайте пройдем внутрь, — Посол жестом пригласил проходить, — Профессор Лу, пожалуйста.

    ……………………….

    Посол Ху, его жена и Лу Чжоу ужинали вместе в ресторане посольства.

    В еде не было ничего особенного, однако это была традиционная китайская кухня, которую трудно найти за границей.

    Лу Чжоу взглянул на изысканные баоцзы (паровые булочки) и не мог не сказать:

    — Прошло много лет с тех пор как уехал из дома, и больше всего скучал по баоцзы.

    После того как он поступил в Принстон, он обнаружил, что больше всего скучает по баоцзы и говяжьей лапше.

    Он мог все еще найти говяжью лапшу в Принстоне, но купить баоцзы было негде.

    Однако лапша с говядиной была сладкой!

    Вместо перца чили в нее клали сахар!

    Лу Чжоу никак не мог смириться с этим.

    Посол Ху улыбнулся и спросил:

    — Как вам еда?

    — Очень вкусно, — Ответил Лу Чжоу и улыбнулся, — Должно быть вы пригласили известных поваров, передайте им мою благодарность.

    Посол Ху рассмеялся:

    — Шеф-повар сидит прямо перед вами:

    Лу Чжоу удивленно посмотрел на госпожу Ван:

    — Это вы приготовили?

    Госпожа Ван улыбнулась и скромно ответила:

    — Я не очень хороший повар. Я приготовила лишь баоцзы, а остальные блюда готовили повара посольства.

    — Быть послом — интересная работа, но я правда скучаю по дому. Мы с женой проводим время изучая нашу традиционную культуру, а еда одна из ее частей, — Посол Ху рассмеялся, — Хотя я в основном отвечаю за то, что касается еды.

    Обед проходил в достаточно неформальной и непринужденной атмосфере, что почти напоминало семейный ужин.

    Лу Чжоу рассказал о своих исследованиях и преподавании в Принстоне, а посол Ху о своем опыте работы послом в Германии.

    Все трое ели и болтали.

    Когда они закончили есть, посол Ху вытер рот салфеткой и с улыбкой взглянул на Лу Чжоу:

    — Профессор Лу, вам уже столько лет, а вы все еще не женаты, не думали найти себе пару?

    Лу Чжоу вздохнул:

    — Я занят карьерой и у меня нет на это времени.

    Это чистая правда.

    До этого он не мог никого найти, а теперь ему просто не до этого.

    А так он чувствовал, что с его внешностью и карьерой он мог бы легко найти себе пару.

    — Ха-ха, вы правы, ваше время должно быть драгоценно. Однако, хотя наука важна, вам следует серьезнее относится к другим аспектам жизни. Может я представлю вам кого-нибудь, — Посол пошутил, — Что вы думаете о Ху Ин?

    Лу Чжоу поперхнулся и произнес:

    — Гхм… Брак — важное событие, я не буду утруждать этим вас.

    Брак по договоренности — ужасный пережиток прошлого…

    Однако, если государство хочет решить мою ситуацию с браком…

    Я подумаю над этим!

    Посол заметил, что Лу Чжоу не заинтересован в его дочери, и , судя по всему, особо не волновался об этом, но сказал:

    — Ха-ха, я просто упомянул это, не принимайте всерьез.

    Но было не похоже, что он говорил не серьезно.

    Посол откашлялся и заговорил уже о другом:

    — Вы обращали внимание на национальную конференцию, посвященную присуждению премий в области науки и технологий этого года?

    Лу Чжоу с подозрением взглянул на него, не понимая почему посол друг заговорил об этом.

    — Нет… А что?

    — Советую обратить внимание, возможно вас ждет кое-что хорошее, — Посол Ху рассмеялся, потом сообщил новость, — От своего друга я услышал, что ваше имя может появится на январской конференции.

    0 Комментариев