Панель с водными чернилами: Начинаем с техники лука, чтобы охотиться за солнцем и патрулировать небеса
Глава 4: Чэнь Юань
Глава 4: Чэнь Юань
– Ха-ха-ха, попал!
Фазан несколько раз взмахнул крыльями, прежде чем рухнуть на снег. Шэнь Цин просиял от восторга. Он подбежал, схватил все еще издающего писк фазана и внимательно осмотрел его. Жители округа любили использовать такие перья для изготовления декоративных поделок, вееров и головных уборов из перьев. Оперение этого фазана было роскошным, как парча, а его хвост – пышным и разноцветным, за который можно было получить хорошую цену. Более того, мясо фазана, будь то жареное, вареное, тушеное или запеченное, было редким деликатесом, которого им с сестрой хватило бы на целый день. Наконец-то была какая-то награда.
Шэнь Цин схватил фазана за шею, сломал ее легким движением запястья, и повесил себе на пояс. Затем он посмотрел на небо, где сквозь темные тучи пробивался слабый свет, указывая на то, что был еще полдень. Было еще рано, и он мог углубиться в лес.
Теперь, когда он овладел навыками стрельбы из лука, лук и стрелы стали его неотъемлемой частью, и он не испытывал прежней неловкости. Всего минуту назад, с расстояния в сотню шагов, он поразил цель одним выстрелом, чего раньше и представить себе не смел. Даже если бы сейчас перед ним появился снежный волк, он подумал, что, возможно, смог бы поохотиться на него. При этой мысли на лице Шэнь Цина появилась редкая улыбка.
С луком в руке он побрел по снегу вглубь леса. Вокруг горы Шичэн было много деревень, таких как деревня Хуншань, которые жили охотой; поколения людей, хорошо знакомых с местностью. Эта местность, протянувшаяся почти на сто миль, казалась огромной, но только несколько десятков мест были пригодны для охоты. Другие места были либо слишком опасными, населенными демонами и свирепыми зверями, либо слишком пустынными, с редкой добычей. Если неопытный охотник со стороны отваживался подняться на гору Шичэн, даже через десять дней он возвращался с пустыми руками.
Сегодня ему удалось поохотиться и убить фазана всего за полдня. Помимо успеха в стрельбе из лука, свою роль сыграла и удача. Конечно же, за остаток дня он не встретил ни одной добычи. Это было похоже на то, как если бы существа, обитавшие в этой части горы, согласились исчезнуть без следа.
Стоя в снегу, Шэнь Цин подумал: «Может быть, я слишком часто охотился здесь в прошлом месяце; мне следует поискать другое место». Размышляя, он вспомнил об олене, которого видел вчера. «Я попробую снова отправиться туда завтра».
Приняв решение, Шэнь Цин развернулся и ушел. Поскольку он закончил работу рано, было еще светло, когда он вернулся в деревню. Он встретил нескольких односельчан из деревни Хуншань. Увидев фазана, висящего на поясе Шэнь Цина, они по-разному посмотрели на него.
– Цинци, тебе сегодня повезло, ты вернулся не с пустыми руками.
– Этот фазан выглядит аппетитно. Хочешь продать его мне? Я отдам тебе за него пять фунтов риса грубого помола.
– Старина Тянь, ты что, принимаешь меня за дурака? Ты думаешь, что сможешь обменять моего фазана на пять фунтов своего риса грубого помола? Твой рис сделан из золота или серебра? – Шэнь Цин рассмеялся и сказал: – В настоящее время фунт неочищенного риса стоит около двенадцати медных монет, а пять фунтов – всего шестьдесят вэнь. Этот фазан может принести по меньшей мере 150, так что не думай, что сможешь воспользоваться моим преимуществом.
С этими словами он протиснулся сквозь толпу. В этой коварной стране люди были хитры. Прожив здесь больше месяца, Шэнь Цин знал, что эти люди поднимутся по любой лестнице. Если вы отступите на шаг, они пройдут целую милю.
Люди позади него, видя, что Шэнь Цин отказывается, не возражали и разошлись. Миновав несколько домов, Шэнь Цин быстро подошел к своей двери и заметил, что она открыта.
Внутри сидел дородный мужчина в сером хлопчатобумажном пальто с волевыми чертами лица. Когда Шэнь Фан увидела, что Шэнь Цин вернулась, на ее лице промелькнула радость. Дородный мужчина повернул голову, чтобы посмотреть на Шэнь Цина, и удивленно произнес:
– Ого, Цинци вернулся.
Мужчина встал, возвышаясь над Шэнь Цином на целую голову. Он был сильным и крепким, с ним явно не стоило связываться. Этим человеком был не кто иной, как Чэнь Юань, старший сын горных погонщиков из деревни Хуншань. Говорили, что Чэнь Югуан, предводитель горных погонщиков, имел связи в округе и приобрел руководство по боевым искусствам под названием «Девять навыков»для обучения трех своих сыновей. Из трех братьев старший проявил наибольший талант, овладев некоторыми навыками, намного превосходящими те, с которыми мог справиться Шэнь Цин, питавшийся только лепешками из отрубей.
Однако Шэнь Цин был не из тех, кто боится трудностей. Он быстро взял себя в руки, выглядел спокойным и приятно улыбался, когда сказал:
– Как получилось, что брат Юань посетил мою скромную обитель сегодня?
– Холодно, и мне нечего делать, поэтому я решил заглянуть, – Чэнь Юань взглянул на Шэнь Цина и направился к двери; проходя мимо Шэнь Цина, он опустил взгляд и сказал: – Тебе сегодня повезло; этот фазан выглядит очень красиво.
Шэнь Цин понял, что имел в виду Чэнь Юань, и хитроумно заметил:
– Это просто небеса дарят еду. Раз брату Юаню она нравится, почему бы не угостить ею тебя?
– Ха-ха, старший Шэнь был довольно скучным, но его сын оказался таким умным, – сказал Чэнь Юань, похлопав Шэнь Цина по плечу. – Я не возьму фазана. Я зайду, когда прекратится снегопад, чтобы поговорить с твоей сестрой. Это также хорошо для вас, брат и сестра.
С этими словами Чэнь Юань повернулся и ушел. Шэнь Цин наблюдал, как Чэнь Юань уходит, и выражение его лица стало несколько мрачным. Отказавшись даже от маленького фазана, он, скорее всего, хотел от Шэнь Цина и его сестры гораздо большего.
У брата и сестры не было ничего ценного, их дом был в запустении. Единственное, что у них было, – это привлекательная внешность. Несколько простоватая старшая сестра, Шэнь Фан, была бы настоящей красавицей, если бы немного приоделась. А что касается его самого, то упоминать об этом не было необходимости. В деревне никто не мог с ним сравниться. Однако для семьи, принадлежащей к среднему классу, красота была благословением, а для людей, принадлежащих к низшим слоям общества, она была катастрофой.
С тех пор как начался сильный снегопад, Чэнь Юань часто поглядывал на Шэнь Фан. Он наверняка нашел какие-то возможности на свободе, обдумывая планы относительно Шэнь Фан. Шэнь Цин предположил, что, когда им больше некуда будет обратиться, Чэнь Юань, скорее всего, обескровит их.
– Цинци… Слава богу, ты вернулся… он продолжал уговаривать меня, я действительно не знала, что делать… – Шэнь Фан пряталась в сторонке, и в ее глазах была робость. Увидев Шэнь Фан в таком состоянии, Шэнь Цин понял, что она нерешительна и, вероятно, поддалась бы на уговоры Чэнь Юаня.
– Не обращай на него особого внимания, вспомни, как его семья относилась к нам, когда наших родителей не стало.
– Я знаю, – Шэнь Фан тихо пробормотала: – Но что мы можем сделать? – Ее голос был едва слышен.
Шэнь Цин выглянул в окно. На землю падали большие хлопья снега. Серебристо-белый мир окутал холод. Подул пронизывающий ветер, и Шэнь Цин почувствовал, как ледяной воздух окутывает его и его сестру.
– Когда меня не будет дома, оставайся с тетей и дядей; возможно, там будет безопаснее.
Шэнь Цин отцепил фазана от пояса и бросил его на землю, сказав:
– Иди и займись забоем.
0 Комментариев