ПОИСК Перейти к комментариям

    Глава 11: Возвращение полностью заряженным, Возможность заниматься боевыми искусствами

    Белый снег покрывал лес. Шэнь Цин пробирался по глубокому снегу, следуя по следам только что закончившейся погони, и приблизился к трупу Чэнь Аня. Издалека он увидел тело Чэнь Аня, безмолвно лежащее на серебристо-белом снегу, но вскоре тонкий слой белого снега уже покрыл тело, как будто оно стало единым целым с ледяным миром. Толстая звериная шкура, в которую он был завернут, первоначально предназначавшаяся для защиты от холода, теперь была покрыта пятнами засохшей крови, просачивающейся на снег внизу.

    Шэнь Цин подошел ближе, присел на корточки и обнаружил, что кровь на груди больше не была яркой жидкостью. Она потемнела и затвердела, плотно приклеив грубую шкуру животного к телу Чэнь Аня. Дул холодный ветер, неся с собой крошечные снежинки, которые заметали их, скрывая багровые пятна.

    Не обращая внимания на кровь, Шэнь Цин вытащил из груди неповрежденную стрелу и положил ее в пустой колчан, затем кинжалом разрезал одежду, тщательно обыскивая. На теле Чэнь Аня он нашел кошелек с деньгами, немного порошка для лечения, короткий нож, похожий на кинжал, и другие предметы, обычно используемые охотниками.

    Внезапно Шэнь Цин почувствовал прикосновение к твердому предмету на теле Чэнь Аня. Он был завернут в ткань, квадратной формы, со множеством ярко-красных пятен крови на нем. Шэнь Цин поднес его к глазам и осмотрел. Похоже, это была книга. Не колеблясь, он развернул ткань и увидел маленькую синюю брошюру. На обложке книги были написаны три крупных иероглифа.

    Шэнь Цин не знал многих иероглифов этого мира, но он узнал иероглифы, обозначающие «Девять» и «Навыки». Его лицо непроизвольно изменилось, а сердце стукнуло дважды. Недавно все в деревне узнали, что Чэнь Югуан, один из деревенских горных охотников, приобрел в уезде книгу по боевым искусствам, чтобы его сын мог практиковаться. Если он правильно помнил, та книга по боевым искусствам называлась «Девять навыков», это было основополагающее руководство по боевым искусствам для мастеров боевых искусств, которое помогало им тренировать свою Ци и кровь.

    В Великой Чжоу мастера боевых искусств занимали более высокое положение, чем ремесленники и крестьяне. Ранее, когда Шэнь Цин приезжал в уезд, он интересовался такого рода информацией. В современном мире двор Великого Чжоу коллекционировал духовное оружие и боевые механизмы, что затрудняло изучение боевых искусств. Они, будучи простыми сельскими жителями, не могли сравниться с теми благородными сыновьями, которые родились с золотой ложкой. Если кто-то хотел изучать боевые искусства, он должен был либо поступить при дворе и стать официальным лицом, где на выбор было доступно множество техник боевых искусств под руководством преданных своему делу инструкторов, либо записаться в зал боевых искусств, чтобы изучить некоторые народные боевые искусства.

    Но в любом случае, это было очень сложно. Для первого требовались репутация и рекомендации местных жителей, в то время как для второго требовалась значительная сумма денег. Фраза «Беден в литературе, богат в боевых искусствах» не была ложью. Шэнь Цин подсчитал, что только в денежном выражении на покупку такой книги по боевым искусствам, вероятно, потребовалось бы десять таэлей серебра. И даже в этом случае все зависело от связей.

    Рынок изобиловал поддельными книгами по боевым искусствам, как хорошими, так и плохими. Неосторожно попавшись, можно было попасться на удочку. Если бы удача была чуть больше, вы бы потеряли немного денег и извлекли урок. Если повезет меньше, вы можете довести себя до безумия, разорвать свои меридианы и умереть – это не шутка. Братья из семьи Чэнь уже некоторое время практиковались по этой книге «Девять навыков», и Чэнь Юань уже добился значительного прогресса. Несомненно, это была настоящая книга по боевым искусствам. В этой отдаленной, бедной стране такая книга по боевым искусствам действительно имела неоценимую ценность.

    Шэнь Цин слегка выдохнул, чтобы успокоить свои эмоции, и надежно спрятал синюю брошюру с описанием «Девяти навыков» поближе к телу. Собрав вещи, отобранные у братьев, Шэнь Цин разложил их перед собой и начал проводить инвентаризацию. Две уже изодранные куртки из волчьей шкуры и два лука. Шэнь Цин узнал, что обе куртки были сделаны из волчьей шкуры, а луки – из тонкого вяза. Все вместе они стоили бы приличную сумму серебром, но Шэнь Цин знал, что не сможет забрать эти вещи. Во всей деревне только семья Чэнь Юаня была достаточно богата, чтобы владеть такими вещами. Если бы он внезапно разбогател и продал их в деревне Хуншань, это наверняка навлекло бы на него неприятности.

    Среди оставшихся предметов были семьдесят пять монет, мешочек с ядовитым порошком, разбросанные охотничьи принадлежности и двадцать восемь стрел с оперением. Эти предметы были распространены почти в каждом доме в деревне, поэтому их изъятие не имело значения.

    Немного поразмыслив, Шэнь Цин нашел укромное местечко в лесу и спрятал куртки из волчьих шкур и два хороших лука, пометив их знаком, который мог понять только он, намереваясь забрать их, когда у него будет возможность в будущем. Покончив со всем этим, Шэнь Цин подобрал дикую косулю, на которую охотился, взвалил ее на плечо и зашагал вниз по склону.

    С неба падали снежинки вперемешку с редкими хлопьями снега. Горный лес был одет в серебро, ветви деревьев были усыпаны блестящими снежинками.

    После ухода Шэнь Цин оживленный лес погрузился в тишину. Снежный волк, привлеченный запахом крови, подобрался к трупу Чэнь Тая и, осторожно оглядевшись по сторонам, осторожно приблизился. Убедившись, что опасности нет, он открыл свою окровавленную пасть и начал терзать тело Чэнь Тая. Один за другим собрались семь или восемь снежных волков. В считанные мгновения они полностью сожрали труп Чэнь Тая.

    Снежный волк, шедший позади, имел низкий статус в стае. Он высунул язык, облизал губы, выдохнул теплое дыхание, подергал носом и пошел в другом направлении…

    Возвращаясь с полной поклажей, Шэнь Цин чувствовал радость и быстро шагал по лесу. Когда он добрался до входа в деревню, то на всякий случай свернул с главной дороги и выбрал узкую тропинку, которая вела к бамбуковой роще за его домом, избегая встреч с жителями деревни. Как только Шэнь Цин ускорил шаги, собираясь подойти к своему порогу, он наткнулся на возвращающегося с улицы Чэнь Даху. Чэнь Даху сразу заметил дикую косулю на плече Шэнь Цина и стрелы у него на поясе, и на его лице промелькнуло удивление.

    – Шэнь Цин, куда ты ходил на охоту? – с любопытством спросил Чэнь Даху. Его голос казался несколько громким, что контрастировало с его сутулой внешностью.

    Шэнь Цин помолчал, и его бесстрастное лицо расплылось в легкой улыбке. Указав на лес позади себя, он ответил обычным тоном:

    – Как раз в этом лесном массиве мне сегодня улыбнулась удача, я поймал эту дикую косулю.

    Чэнь Даху шагнул вперед и внимательно осмотрел добычу, которую нес Шэнь Цин, восхищенно воскликнув:

    – Отличные навыки, эта косуля выглядит довольно упитанной.

    – Я потратил немало усилий, чтобы добыть эту косулю. Хочешь купить немного для праздника? – Шэнь Цин со смехом добавил: – Кроме этой дикой косули, я также поймал трех фазанов. Если интересно, я продам их по двадцать вэнь за штуку.

    Чэнь Даху махнул рукой и сказал:

    – Нет, нет, если я захочу есть мясо, я просто поднимусь на гору и поохочусь сам, зачем тратить деньги впустую.

    – Хахаха… Что ж, мы с сестрой, вероятно, не сможем закончить все сразу. Если ты передумаешь, просто дай мне знать. Я готов продать все в любое время. Но как только снегопад прекратится, я отвезу его в уезд и не продам.

    Чэнь Даху похлопал по своему кошельку с деньгами, кивнул с оттенком зависти и небрежно согласился, возвращаясь домой.

    Увидев, что Чэнь Даху уходит, лицо Шэнь Цина мгновенно окаменело, и он пинком распахнул дверь, быстро проскальзывая внутрь. Вернувшись домой, он положил колчан со стрелами и другие предметы, убедился, что снаружи никого нет, закрыл дверь и только тогда вздохнул с облегчением.

    0 Комментариев