ПОИСК Перейти к комментариям

    Таким образом, Фань Линь продал хозяину лавки один пакетик лекарства. Теперь он мог купить всё, что хотел, в этой лавке бесплатно.

    Когда они собрали все травы и уже собирались уходить, они увидели, что к ним приближаются Ду Фань и Бай Цинчэн. За ними следовал мужчина в дорогой одежде, сидевший на коне, и десяток стражников.

    — Ну что, закончили? — спросил Ду Фань.

    — Да, — кивнул Фань Линь. — Уже собирались уходить. А вы что здесь делаете? — спросил он, глядя на стражников.

    — Этот господин хочет взять нас к себе на службу, — улыбнулся Ду Фань, прикрывая рот веером. — Мы вспомнили, что у нас есть ещё два друга, и решили привести его к вам.

    — Хм… — Фань Линь, бросив на мужчину быстрый взгляд, усмехнулся, но ничего не сказал.

    Лэн Хуа, вежливо улыбаясь, спросил:

    — Как к вам обращаться, господин?

    — Это наш молодой господин! — ответил один из стражников.

    — Вот как, — Лэн Хуа кивнул. — А зачем молодому господину мы?

    — Что? Вы не хотите идти со мной?! — нахмурился мужчина.

    — Что вы, — ответил Лэн Хуа, — для нас большая честь служить вам. Но у нас… у нас уже есть госпожа. — Он, глядя на мужчину, добавил: — Может, вы сначала поговорите с ней? Если она согласится, то мы с радостью пойдём с вами.

    — У вас есть госпожа? — мужчина нахмурился ещё сильнее и, глядя на Ду Фаня, спросил: — Почему ты мне об этом не сказал?

    — Вы не спрашивали, — ответил Ду Фань, как ни в чём не бывало.

    — Хм!

    Мужчина, глядя на них, задумался. Он должен признать, что эти ребята были… необычными. Если бы он смог взять их к себе на службу, то они были бы ему очень полезны. Интересно, кто их госпожа?

    — Где она? — спросил он. — Я хочу посмотреть, кто, кроме меня, достоин быть вашим господином!

    — Наш господин в ресторане, — сказал Ду Фань, улыбаясь, и, обмахиваясь веером, пошёл по улице.

    Мужчина, сидевший на коне, последовал за ним.

    «Думают, я не знаю, что они задумали? — усмехнулся он. — Хотят привести меня к своему господину, чтобы тот за них заступился? Ха! Да кого я должен бояться в этом городе?! Я — Лин Тянь Юй, молодой господин! Мой отец — правитель этого города, а мой дед — старейшина. За все эти годы я боялся только… проклятого Фэн Цзю! Но… он вряд ли сюда вернётся. Так что бояться мне некого. Даже если их господин силён, ему не сбежать от меня!»

    Горожане, заметив их, стали перешёптываться.

    — Интересно, чем эти ребята привлекли внимание молодого господина? Они же не такие уж и сильные…

    — Да, но… их ауры… они необычны. Кто они, интересно?

    — Хм… — сказал один из практиков, стоявший в толпе. — С ними лучше не связываться. Я видел, как они входили в город. Их было больше. И… с ними был ещё кто-то. Кто-то очень сильный…

    0 Комментариев