Очаровательный Призрачный Доктор
Глава 2592. «Подмена»
— Не он? Тогда кто? — Фэн Цзю задумалась. Она начала подозревать, кто это может быть.
«Неужели те, кто охотятся за моим Синим Лотосом Хаоса? — подумала она. — Но Пэнлай появляется на поверхности моря раз в полмесяца. Как они добрались сюда? Или… они и есть жители этого острова?»
Фэн Цзю выпила две чашки воды, открыла дверь и позвала:
— Слуга! Подойди сюда!
— Иду! — раздался голос снизу, и вскоре слуга появился у её дверей. — Господин, вам что-то нужно?
— Принеси мне еды. И купи чего-нибудь вкусного, — сказала она, протягивая ему несколько кристаллов.
— Хорошо, — слуга, взяв кристаллы, радостно кивнул и поспешил выполнять поручение.
Он отдал заказ на кухню, а сам отправился в город, чтобы купить что-нибудь особенное.
Когда слуга вернулся, на столе уже стояло несколько блюд, принесённых с кухни.
— Господин, — улыбаясь, сказал он Фэн Цзю, — это жареная курица из «Башни ста вкусов», это хрустящий молочный поросёнок, это радужный пирог из «Облачной Ароматной Башни», это редис в тесте с Восточной улицы…
Он, доставая из пространственного кольца одно блюдо за другим, расставлял их на столе, пока всё пространство не оказалось занятым.
— Господин, — сказал он, — осталось два кристалла. — Он протянул их Фэн Цзю.
— Оставь себе, — улыбнулась Фэн Цзю. — Можешь идти, и, если я не позову, не приходи.
— Да, спасибо, господин, — слуга, радостно поклонившись, вышел из комнаты и закрыл за собой дверь.
Фэн Цзю, оглядев стол, убрала часть блюд в своё пространственное кольцо, а затем, присев, принялась за трапезу.
Когда она наелась, то, приоткрыв окно, выглянула наружу. Слежка всё ещё продолжалась, и Фэн Цзю решила, что ей нужно что-то предпринять.
Она снова позвала слугу.
— Господин, что-то случилось? — спросил он.
Фэн Цзю, глядя на него, улыбнулась:
— Ничего особенного, — сказала она. — Просто хотела одолжить у тебя одежду.
Она, не дожидаясь ответа, наложила на него заклятие, обездвижив его. Слуга, не в силах пошевелиться, испуганно смотрел на неё.
Фэн Цзю, быстро переодевшись в его одежду, сказала:
— Оставшуюся плату я положила на стол, передай её хозяину. Через два часа заклятие рассеется.
Слуга, не в силах ни пошевелиться, ни ответить, проводил её взглядом.
«Слава Богу, — подумал он, — она просто взяла мою одежду… Я думал, она убьёт меня… Или ограбит…»
***
Фэн Цзю, выйдя из гостиницы, направилась в город. На улице уже стемнело, и, когда слуга, наконец, смог пошевелиться, он вышел из комнаты, и те, кто следил за Фэн Цзю, вскочили со своих мест.
— Эй! Ты куда? — один из них схватил слугу за воротник, а остальные бросились наверх.
— Пусти! Пусти меня! — закричал слуга, пытаясь вырваться. — Хозяин! Хозяин, спасите!
— Заткнись! — рявкнул на него мастер, подняв его над землёй. — Где тот, кто был в твоей комнате?!
— Он… он переоделся в мою одежду… и ушёл… — пролепетал слуга, побледнев от страха.
0 Комментариев